Your search matched 1155 sentences.
Search Terms: *近*

Sentence results (showing 1111-1151 of 1155 results)


せいきん
仮性近視
I have false nearsightedness

さいきん
最近の
けんきゅ
研究
ほんじん
日本人
へいきんじゅみょ
平均寿命
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing

I really look forward to your visit in the near future

The lion began to roar as we approached

I am going to visit the art exhibition one of these days

Their dog was so fierce that he kept everyone away

I hope I'll see you again soon

れんらく
連絡
I'll get in touch with you soon

かれ
じんけいかん
婦人警官
ふんそう
扮装
かのじょ
彼女
He approached her in the disguise of a policewoman

さいきん
最近
ちょうしわる
調子が悪い
Something's wrong with my e-mail

I'm looking forward to hearing from you soon

ちかょうらい
近い将来
うちゅうりょこう
宇宙旅行
ゆめ
In the near future, space travel will no longer be just a dream

トム
メアリー
ねん
まえ
前に
わか
別れた
さいきん
最近
もとさやおさ
元のさやに収まった
Two years ago Tom and Mary split up, but recently they got together again

I'll come and see you one of these days

みちまよ
道に迷った
いぬ
わた
私たち
きんじょ
近所
A lost dog strayed into our neighborhood yesterday

Let's meet sometime in the near future

ちかごろ
近頃
しょうじ
正直
Honesty seems to be rather at a discount today

Their dog was so fierce that he kept everyone away

さいきん
最近
かれ
Have you been in contact with him recently

きんじょ
近所
ひとびと
人々
かれ
こうたい
交替
The neighbors took turns sitting up with him

I'll drop in on you sometime in the near future

I am looking forward to hearing from you soon

ちかごろ
近頃
ちょうしわる
調子が悪くて
」「
いち
一度
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor.

I have a feeling that he may blow in sometime soon

Yes. And it's only a hop, skip and a jump to the nearest mall

さいきん
最近
、ホワイト
Have you been in contact with Mr White recently

I'm looking forward to seeing you before long

I hope to see you soon

I'll be able to see you one of these days

かのじょ
彼女
きんだいおんがく
近代音楽
てんけいてき
典型的な
She took a typical example of modern music

Recently, no matter how much I sleep, it never seems to be enough

I have a feeling that Masao may blow in sometime soon

さいきん
最近
いじょうきしょう
異常気象
We often have unusual weather these days

I'm looking forward to seeing you again soon

I look forward to meeting you again soon

Stay away from me, I'll catch the stupid

Let's meet again soon

さいきん
最近
I'm not in good shape now

I'm getting forgetful these days, but what can you do

It is said that there will be a big earthquake in the near future

I'll visit you sometime in the near future
Show more sentence results