Your search matched 820 sentences.
Search Terms: *込*

Sentence results (showing 311-410 of 820 results)


かれ
彼ら
しん
地震
さいしゃ
被災者
よう
きんきゅ
緊急
ぶっ
物資
They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims

Mother took the clothes off the line in anticipation of rain

We have to allow for the delay of the train

Happily, she was not involved in the troubles

きみ
君の
しゃしん
写真
もうしこみし
申込書
てん
添付
ひつよう
必要
It is important that you attach your photo to the application form

The cloth absorbed the ink I had spilled

What time does the dance floor get crowded

かれ
彼の
ざいさん
財産
わた
His estate came to me as a free gift

What are the prospects for his recovery

かれ
なが
長い
ろんそう
論争
He was engaged in a long argument

For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them

The ship was locked in ice

The cat ran away into the room

I was involved in the trouble

This amount includes tax

基礎
くい
わす
忘れて
くうちゅ
空中
ろうかく
楼閣
おろ
愚かな
ひと
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation

They are loading oil into the ship

ひと
かれ
彼の
いえ
しの
忍び込む
A stranger was seen to steal into his house

わたる
けんきゅ
研究
It seems that Wataru devoted himself to his studies

Don't throw a stone into the river

かれ
しょるい
書類
もと
He dumped the papers back into the drawer

He crowded the books into the shelves

かのじょ
彼女
ども
子供
はな
She chided her child for cutting in

The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side

Should I fill in this form now

If you want this job, you must apply for it by tomorrow

めん
綿
みず
Cotton sucks up water

ふく
こう
講義
よう
手さげ
かば
かいだん
階段
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs

もんだい
問題
しょ
処理
かれ
あた
He's racking his brains about how to deal with the matter

You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo

わた
私の
こうつう
交通事故
My uncle was involved in the traffic accident

あめ
かのじょ
彼女
せんたくもの
洗濯物
She took in the washing when it started to rain

She slipped her arm into his

I was flat on my back for a week with a terrible cold

メアリー
そんけい
尊敬
意味
ジョージ
Mary gazed at George in admiration

I am trying to sell my farm, but I haven't had any offers so far

How many pieces of carry-on are you going to take

My punch sent him reeling into the rope

10
にん
ちい
小さな
部屋
Ten people were packed into the small room

ろうじん
老人
くる
ただ
直ちに
びょうい
病院
The old man was run over and immediately taken to hospital

Mind your own business

The air-conditioner isn't taking in enough air

He edged himself into our conversation

He carried a bag full of apples

I have a gripping pain here

We were involved in a petty argument

かのじょ
彼女
ぶん
自分
こえ
ねつ
熱意
She tried to put energy into her voice

せん
戦後
おお
多く
がいこく
外国
ふうしゅ
風習
ほん
日本
Many foreign customs were introduced into Japan after the war

We plunged into the cave opening on our boat and continued on

If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result

かのじょ
彼女
ごと
仕事
ぜん
せいりょ
精力
She directed her whole energy to the task

わた
もう
申し込み
こと
断る
とうぜん
当然
It stands to reason that I should decline the offer

われわれ
我々
こうつう
交通事故
We got involved in a traffic accident

I got on the train for London

You can't bring this in

Did he propose marriage to you

She was depressed

I didn't want to bring you in

かいしゃ
会社
しょうし
昇進
見込み
Chances of promotion are slim in this firm

かれ
彼ら
かれ
いんぼう
陰謀
They entangled him in a plot

かれ
かいふく
回復
見込み
It's all up with him

しょうぼうし
消防士
いえ
The fireman rushed into the burning house

あら
かれ
彼ら
いえ
なか
A storm confined them to the house

He ran into the train

Have you ever been stuck in an elevator

あめ
まえ
せんたくもの
洗濯物
I'll take in the washing before it rains

ほうあん
法案
つう
通過
すいしん
推進
うんどう
運動
きん
資金
わい
賄賂
かね
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund

かれ
かいふく
回復
見込み
五分五分
It's even chances that he will get well

しょ
秘書
がみ
手紙
ふうとう
封筒
なか
The secretary inserted the letter in the envelope

わた
ひと
かれ
彼の
いえ
しの
忍び込む
I saw a stranger steal into his house

ども
子供
しんじつ
真実
そんちょ
尊重
しんじつ
真実
はな
話す
おし
教え込ま
The child must be taught to respect the truth and to tell the truth

とし
今年
ほうさく
豊作
見込み
This year promises an abundant harvest

He swallowed a piece of toast because he was starving

わた
私達
かわ
We plunged into the river

しん
ぼうえき
貿易
きょうて
協定
こくさい
国際
けいざい
経済
しんぷう
新風
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy

メアリー
わた
私たち
かい
会話
Mary broke in on our conversation

かれ
せいこう
成功
見込み
His prospects of success are barred

かれ
じょうば
乗馬
にゅうか
入会
He applied for admission to the riding club

かれ
しゅうり
修理
かねつか
金を使って
ぎんこう
銀行
しゃっき
借金
All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan

わた
私達
かわ
We plunged into the river

かれ
あた
新しい
そう
思想
I impregnated his mind with new ideas

I don't happen to have your application on hand at the moment

The patient implored, "Please ... Break my arms!

かのじょ
彼女
びょうき
病気
いっしゅうか
1週間
She has been sick in bed for a week

The yen is expected to lose value against the dollar

Please fax me the application form

しゃ
医者
よう
費用
ほんとう
本当に
ちょきん
貯金
Doctors' bills really cut into our savings

しょうぼうし
消防士
いえ
なか
The firemen rushed into the burning house

もうしこみし
申込書
きにゅう
記入
Fill out the form in ballpoint

The rookie breathed new life into the team

だんせい
男性
ひと
一人で
うんぱん
運搬
もつ
荷物
The man is loading the moving truck on his own

I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it

Where've you been keeping yourself

He ran into the room with his hat and overcoat on

The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described

He caught sight of Nancy getting into a taxi

かれ
にんめい
任命
見込み
There is no hope of his being appointed

He put the idea into my head

さん
予算
いっていかん
一定期間
ちゅ
ししゅつ
支出
しゅうにゅう
収入
けいかく
計画
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period

He bought a lot of flour and oil
Show more sentence results