Your search matched 720 sentences.
Search Terms: *身*

Sentence results (showing 11-110 of 720 results)


No one is so poor that he cannot afford to be neat

さいしゅ
最終
けってい
決定
がくせい
学生
しん
自身
The final decision rests with the students themselves

むす
息子
わた
おな
同じ
しんちょ
身長
My son is now as tall as I am

The idea is not in itself a bad one

たか
高い
やま
うえ
かれ
彼ら
かれ
彼ら
しん
自身
ちい
小さな
まち
つく
作り
へい
平和に
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace

わた
かのじょ
彼女
おな
同じ
しんちょ
身長
She and I are about the same height

They did not know it themselves

I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat

かれ
ちち
おな
同じ
しんちょ
身長
He is now almost as tall as his father is

けっこん
結婚している
ひと
ときどき
時どき
どくしん
独身
おも
思う
Married people sometimes wish they were single

The cat didn't move a muscle

かれ
彼ら
わた
私たち
かん
考え
わた
私たち
しん
自身
まっ
全く
いっ
一致
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind

I cannot tell you everything that happened to me yesterday

ジェーン
しん
自身
がみ
手紙
Jane wrote the letter herself

かれ
彼ら
わた
私たち
かん
考え
わた
私たち
しん
自身
いっ
一致
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind

わた
おな
同じ
しんちょ
身長
I'm as tall as you

かれ
ぶんしん
自分自身
かん
関する
ぶん
部分
かく
隠して
He kept back the part about himself

にん
任務
こんなん
困難
かのじょ
彼女
しん
自身
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission

わた
かれ
おな
同じ
しんちょ
身長
I am as tall as he

かれ
かのじょ
彼女
おな
同じ
しんちょ
身長
He is as tall as she

かのじょ
彼女
きょうと
京都
しゅっし
出身
かのじょ
彼女の
はつおん
発音
She was from Kyoto, as was evident from her accent

しょうじ
少女
へいきん
平均
しんちょ
身長
155
The average height of the girls in class is over 155 centimeters

He made a gesture of impatience

ぶんしん
自分自身
ぶん
自分
えら
選んだ
すべ
全て
I believe in myself and trust what I do

がくせい
学生
しゅっし
出身
All the students come from the US

ぶんしん
自分自身
ひじょう
非常に
むず
難しい
To know oneself is very difficult

わた
ほん
日本
はじ
初めて
刺身
It was not until I came to Japan that I ate sashimi

わた
ほん
日本
はじ
初めて
刺し身
It was not until I came to Japan that I ate sashimi

かれ
けん
危険
ちょくめ
直面
うご
身動き
He was paralyzed in the face of danger

すいえい
水泳
ぜんしん
全身
うんどう
運動
Swimming is good exercise for the whole body

おと
おん
なに
何か
ひと
一つ
ぎじゅつ
技術
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment

はんだん
判断
かのじょ
彼女
かね
金持ち
Judging from her appearance, I think that she's rich

A really bad thing happened to him

きょうだ
兄弟
つま
こう
飛行機
りょうほ
両方
やし
養えない
ゆう
理由
しょうが
生涯
どくしん
独身
とお
通した
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors

He equipped himself with everything needed to climb the mountain

かのじょ
彼女
いっしょ
一生
どくしん
独身
とお
通した
She remained unmarried until death

Never teach a child anything of which you are not yourself sure

わた
こうちょ
校長
せんせい
先生
しん
自身
I met the principal himself

かれ
いっしょ
一生
どくしん
独身
とお
通した
He remained single all his life

かれ
いっしょ
一生
どくしん
独身
He remained single all his life

ぶんしん
自分自身
しんらい
信頼
Have confidence in yourself

ぶん
自分
下手な
えい
英語
ぶんしん
自分自身
I am ashamed of myself for my poor English

かれ
しんしん
心身
けんこう
健康
He is sound in both mind and body

He motioned us away

Her gestures convey no meaning to me

The child was paralyzed with fear

メアリー
ほん
日本
いっしょ
一生
どくしん
独身
とお
通した
Mary remained single all her life in Japan

うんてんしゅ
運転手
かれ
くる
身振り
ようきゅ
要求
The driver gestured him out

This line marks your height

Something must have happened to him on the way

Soon I found myself wanting to meet him and talk to him

かれ
しんしん
心身
けんぜん
健全
He is still sound in mind and body

われわれ
我々
身振り
げん
言語
はな
話した
We talked in sign language

はいゆう
俳優
げいじゅつか
芸術家
おんがく
音楽家
っか
作家
はなこと
話し言葉
身振り
しきさい
色彩
おと
ふく
含む
いろいろ
色々な
かた
つか
使う
こと
ことが出来る
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds

しゅ
歌手
おきなわ
沖縄
しゅっし
出身
わかもの
若者
にん
人気
The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people

Something might have happened to her

せいこう
成功
しん
自身
どりょく
努力
Success depends on your own exertions

だいすう
大多数の
ひと
あつ
集まる
しんたいしょうがいし
身体障害者
よう
Most public places are simply not geared to people with disabilities

わた
しん
自身
しんこう
信仰
I've lost my religious faith

しっぱい
失敗
きみ
しん
自身
たいまん
怠慢
This failure was brought about by your own negligence

The actress always wears expensive jewels

きみ
しん
自身
You'd better go in person

がくせい
学生
まえ
名前
しゅっしんち
出身地
Every student was asked his or her name and birthplace

やくにん
役人
ぶんしん
自分自身
くじょう
苦情
しょ
処理
The official could not deal with the complaint himself

わた
しゅっし
出身
I'm from America

せい
生徒
まえ
名前
しゅっしんち
出身地
Every student was asked his or her name and birthplace

わた
かれ
しんちょ
身長
I am not as tall as he

This gesture is familiar to young people

He made a motion to be silent

わた
ぜんしん
全身
いた
痛い
I ache all over

To know oneself is difficult

かれ
彼の
もと
身元
われわれ
我々
His parentage was unknown to us

かのじょ
彼女の
わる
意地悪な
こと
言葉
けっきょ
結局
ぶん
自分
Her unkind words boomeranged

しん
自身
かんかく
感覚
たいせつ
大切
It is important to have a sense of your own

A girl from America is in our class

If you were footing the bill, you wouldn't say that

どう
道路
おうだん
横断
ひと
ひじょう
非常な
けん
危険
A jaywalker exposes himself to great danger

When did the accident happen to her

The young man knows little of his own country

がみ
手紙
じょおう
女王
しん
自身
ひっせき
筆跡
The letter was written in the Queen's own hand

かのじょ
彼女
みずうみ
身投げ
She drowned herself in some lake

かれ
くら
比べて
わた
こうふく
幸福
I am fortunate compared with him

かれ
彼の
こん
今度
しょうせ
小説
ぶんしん
自分自身
たいけん
体験
His new novel is based on his own experiences

じょおう
女王
しん
自身
わた
It was given to me by the Queen herself

かのじょ
彼女
なん
南部
しゅっし
出身
She must be from the South

かれ
わた
しゅっし
出身
He said, "I'm from Canada.

かれ
彼の
もと
身元
うでけい
腕時計
かくにん
確認
They were able to identify him by his wrist watch

わた
しん
自身
部屋
I want to have my own room

きみ
しん
自身
けっしん
決心
なに
何より
じゅうよ
重要
Your own decision is important before everything

ひとびと
人々
ぶんしん
自分自身
せきにん
責任
かいがん
海岸
およ
泳ぐ
People swim at that beach at their own risk

かれ
なん
南部
しゅっし
出身
He must be from the South

かれ
彼の
かん
考えれば
きゅうしゅう
九州
しゅっし
出身
Judging from his accent, he must be from Kyushu

わた
けんしんてき
献身的な
つま
しあ
幸せ
おも
思う
I count myself lucky to have such a devoted wife

I do feel the cold

I don't have the letter on me now

かのじょ
彼女
しん
自身
えが
描いた
This is a picture of her own painting

かれ
きゅうしゅう
九州
しゅっし
出身
Everyone but him comes from Kyushu

はは
はは
しん
自身
つく
作った
てぶくろ
手袋
My mother gave me a pair of gloves of her own making

He trembled at the thought of the earthquake

Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person
Show more sentence results