Your search matched 57 sentences.
Search Terms: *賛

Sentence results (showing 11-57 of 57 results)


いっぽう
一方
かれ
わた
私の
ほうこくしょ
報告書
しょうさ
賞賛
ほう
他方
はん
批判
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it

ども
子供
おぼ
溺れる
すく
救った
かれ
彼の
ゆう
勇気
しょうさ
賞賛
こと
言葉
His bravery to save the child from drowning is above praise

かれ
わた
私たち
しょうさ
賞賛
せんせい
先生
He is such a teacher as we all admire

ぶん
自分
さくひん
作品
さん
自画自賛
It won't do you any good to talk up your own work like that

かれ
わた
私達
しょうさ
賞賛
だい
偉大な
げいじゅつか
芸術家
He is such a great artist that we all admire

かのじょ
彼女の
きんべん
勤勉
しょうさ
賞賛
あた
値する
Her diligence is indeed worthy of praise

しょうね
少年
ども
子供
いの
すく
救った
しょうさ
賞賛
あた
値する
The boy deserved praise for saving the child's life

かれ
彼の
こう
行為
しょうさ
賞賛
価値
His deed is worthy of praise

ほん
しょうさ
賞賛
あた
値する
This book is worthy of praise

しょうせ
小説
しょうさ
賞賛
あた
値する
The novel is worthy of praise

かのじょ
彼女
ほんとう
本当に
わた
私たち
しょうさ
賞賛
きょうし
教師
She is just such a teacher as we all admire

かれ
彼の
しょうさ
賞賛
たいしょ
対象
かれ
しゅるい
種類
にんげん
人間
しめ
示す
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be

かれ
彼の
えんそう
演奏
しょうさ
賞賛
あた
値する
His performance was worthy of praise

Let him be a great statesman, I don't admire him

かれ
彼の
ゆう
勇気
しょうさ
賞賛
あた
値する
His bravery is worthy of praise

かれ
きゅ
ともだち
友達
しょうさ
賞賛
まと
He was the object of great admiration from his classmates

かれ
彼ら
しょうさ
賞賛
あた
値しない
They are unworthy of the praise given them

かのじょ
彼女の
こん
今度
しょうせ
小説
おお
多い
しょうさ
賞賛
Her new novel has been highly praised

ひとびと
人々
えいゆう
英雄
しょうさ
称賛
こと
言葉
People rained words of praise on the hero

かれ
彼の
けんそん
謙遜さ
しょうさ
賞賛
あた
値する
His modesty is worth respecting

かれ
彼の
ぎょうせ
業績
さいこう
最高
しょうさ
賞賛
あた
値する
His work merits the highest praise

じょせい
女性
うつ
美し
ひと
しょうさ
賞賛
The beauty of that lady was admired by everyone

かれ
彼の
おこ
行い
しょうさ
賞賛
あた
値する
His conduct deserves to be praised

かれ
彼の
けん
世間
しょうさ
称賛
His behavior won general applause

しょうさ
賞賛
まと
The painting was the object of admiration

かれ
彼の
うでまえ
腕前
わた
私たち
しょうさ
称賛
まと
His skill at skiing is the admiration of us

どりょく
努力
しょうさ
賞賛
あた
値する
Your effort deserves praise

Nobody likes him, because he is always blowing his own horn

かれ
われわれ
我々
しょうさ
称賛
あた
値する
He is worthy of our praise

かれ
彼の
どりょく
努力
おお
大いに
しょうさ
称賛
His efforts are to be highly praised

かれ
彼の
しょうさ
賞賛
あた
値する
His behavior is worthy of praise

とくべつ
特別に
しょうさ
賞賛
ひと
ほか
さんにん
3人
ひと
せんしゅ
選出
Three other people were singled out for special praise

かれ
っか
作家
しょうさ
賞賛
He is admired as a writer

とくべつ
特別に
しょうさ
賞賛
じんぶつ
人物
ほか
さんにん
3人
にん
せんしゅ
選出
Three other people were singled out for special praise

かれ
彼の
すうこう
崇高な
こう
行為
ほんとう
本当に
しょうさ
称賛
あた
値する
His noble deed deserves praise indeed

かれ
おお
多く
しょうさ
称賛
He received a lot of praise

リンカーン
せいじつ
誠実
ゆう
理由
しょうさ
賞賛
Americans admire Lincoln for his honesty

This may sound like blowing my own horn, but ..

さん
自賛
あくしゅ
悪臭
はな
放つ
Proper praise stinks

わた
かれ
彼の
ゆう
勇気
しょうさ
賞賛
I cannot help admiring his courage

Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'

とくてい
特定
きぎょう
企業
しょうさ
賞賛
ぎゃ
逆に
きぎょう
企業
おと
貶める
おお
多い
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals

わた
かれ
彼の
さいのう
才能
しょうさ
賞賛
I can't help admiring his talent

しょうね
少年
さいぜん
最善を尽くした
かぎ
限り
しょうさ
賞賛
The boy is to be praised in so far as he did his best

He was not aware that the praise was a satire in disguise

かれ
じんめいきゅうじ
人命救助
しょうさ
賞賛
He was praised for saving a life

かれ
彼の
ゆうかん
勇敢さ
しょうさ
賞賛
こと
言葉
His bravery is above all praise