Your search matched 463 sentences.
Search Terms: *議

Sentence results (showing 11-110 of 463 results)


The medicine had a wonderful effect on him

かい
会議
つぎ
次の
きんよう
金曜日
えん
延期
We adjourned the meeting until the following Friday

かい
会議
しゅっせ
出席
I can't attend the meeting

かのじょ
彼女の
こう
抗議
かれ
Although she kept protesting, he went

かい
会議
けっせき
欠席
ゆう
理由
せつめい
説明
How do you account for your absence from the meeting

かい
会議
しゅっせ
出席
Attend the meeting

Few people attended the meeting

もんだい
問題
とう
討議
価値
This problem is worth discussing

かい
会議
ジョン
I had a little chat with John after the meeting

Sorry I'm late for the meeting

かれ
あた
新しい
けいかく
計画
こう
抗議
He protested against the new plan

かれ
彼らの
ちい
小さな
こう
抗議
たいしゅ
大衆
はってん
発展
Their small protest triggered a mass demonstration

不思議な
ぐうぜん
偶然の
いっ
一致
What a coincidence

かれ
かい
会議
さん
参加
He took part in the meeting

かれ
彼の
えんぜつ
演説
ちゅ
不思議な
A strange incident happened during his speech

He knows better than to argue with her

There's something mysterious about her

かれ
かい
会議
きんえん
禁煙
ていあん
提案
He suggested we should stop smoking at the meeting

がくせい
学生
せんそう
戦争
こう
抗議
All the students protested against the war

かれ
彼ら
ゆう
自由
もと
求めて
こう
抗議
They held a protest march for freedom

わた
だいがく
大学
だいひょ
代表
かい
会議
しゅっせ
出席
I represented my university at the conference

不思議な
かれ
しっぱい
失敗
Strangely enough, he failed

かれ
いろいろ
色々
不思議な
He has done marvels

わた
かい
会議
えん
延期
ていあん
提案
I suggested that the meeting be put off

とうろん
討論
けいぞく
継続
どう
動議
I move that we continue the discussion

もんだい
問題
ぜん
自然に
ろん
論議
That problem naturally invited debate

かれ
がくじゅ
学術
かい
会議
しゅっせ
出席
He attended the scientific conference

かれ
彼の
ぞく
家族
かた
異議
It's all right on the part of his family

かれ
彼ら
もんだい
問題
ろん
論議
They discussed the problem

From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest

Thank you for reminding me about the meeting I have to attend

われわれ
我々
もんだい
問題
とう
討議
We debated the problem

かのじょ
彼女の
まえ
名前
かい
会議
Her name was referred to in the meeting

It would help us if you would reserve the following hotel during our conference

ほん
日本
?」「
とうきょ
東京
かい
会議
しゅっせ
出席
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo.

不思議な
けっきょ
結局
かれ
ほんとう
本当に
けん
試験
ごうかく
合格
Strange to say, he did pass the exam after all

われわれ
我々
みん
かのじょ
彼女
かん
感じ
おと
不思議に
おも
思った
We all wondered why she had dumped such a nice man

不思議
かれ
けっきょ
結局
けん
試験
ごうかく
合格
Strange to say, he did pass the exam after all

せんしゅ
先週
かい
会議
とし
今年
かい
会議
なか
さいこう
最高に
Last week's meeting was the longest we have had this year

At today's meeting almost everybody backed my plan

Strange to say, the door opened of itself

かい
会議
かのじょ
彼女
つく
もど
戻った
After the meeting she headed straight to her desk

かい
会議
らいしゅ
来週
The meeting has been fixed for next week

Many people attended that conference

われわれ
我々
みんしゅてき
民主的に
かい
会議
うんえい
運営
We chaired the meeting democratically

かい
会議
とき
つづ
続いた
The meeting lasted until 5

かれ
彼ら
かのじょ
彼女の
こう
抗議
無視
They set aside her objections

かい
会議
しゅっせ
出席
とうきょ
東京
I came to Tokyo to attend a conference

わた
かい
会議
しゅっせ
出席
I was not present at that meeting

わた
かい
会議
しゅっせ
出席
I'm going to attend the meeting

わた
かい
会議
おく
遅れた
もっ
最も
たいせつ
大切な
ぶん
部分
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part

すう
多数の
くに
だいひょ
代表
かい
会議
さん
参加
Delegates from many countries participated in the conference

かれ
彼の
ゆうのう
有能な
じんぶつ
人物
せいこう
成功
不思議
It is no wonder that a man of his ability is successful

つぎ
次の
かい
会議
がつ
4月
15
にち
つう
通知
Please be advised that the next meeting will be held on April 15

かい
会議
ちゃ
お茶
きゅうけ
休憩
あと
さいかい
再開
てい
予定
We'll resume the meeting after tea

かい
会議
しゅっせ
出席
Are you going to attend the meeting

ぼく
かい
会議
しゅっせ
出席
I will present myself at the meeting

かれ
かい
会議
こく
遅刻
けいこう
傾向
He tends to be late for meetings

You must account for your absence from the meeting

かれ
かい
会議
しゅっせ
出席
He didn't attend the meeting

かのじょ
彼女
不思議
まわ
周り
わた
見渡した
She looked around in wonder

かのじょ
彼女
不思議な
みりょく
魅力
She has a subtle charm

かれ
かい
会議
しつもん
質問
まえ
じつ
事実
ぜん
全部
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting

Please bring your plan up at the meeting

かい
会議
しゅっせ
出席
ひと
ほうあん
法案
支持
Those present at the meeting supported the bill

かのじょ
彼女
かい
会議
しゅっせ
出席
She decided not to attend the meeting

かれ
いま
かい
会議
ちゅ
He is in conference now

かれ
ほん
日本
だいひょ
代表
かい
会議
He represented Japan at a conference

かれ
かい
会議
けっせき
欠席
He absented himself from the meeting

かのじょ
彼女
かい
会議
ちゅ
She kept from talking during the meeting

I think it's time to wind up this meeting

If he should arrive late, you may start the conference without him

くす
はなみず
鼻水
不思議な
This medicine will do wonders for a runny nose

Are you for or against the plan he put forward at the meeting

かい
会議
きんよう
金曜
ひら
開く
いっ
一致
It has been agreed that the meeting will be held on Friday

かのじょ
彼女
げんざい
現在
かい
会議
ちゅ
She is in conference now

ぎちょう
議長
かい
会議
じゅうよ
重要な
あん
ていしゅ
提出
The chairman put forward an important plan at the meeting

Let's discuss the matter right now

かい
会議
まいとし
毎年
かいさい
開催
The conference takes place annually

A wonder lasts but nine days

わた
こう
抗議
かいしゃ
解釈
I interpreted this as a protest

わた
私たち
もんだい
問題
かれ
彼ら
きょうぎ
協議
We consulted them about the problem

つぎ
次の
かい
会議
すうじつ
数日
ちゅ
The next meeting will take place in a few days

よう
火曜日
ゆうがた
夕方
でん
電話
かい
会議
でん
電話
ばんごう
番号
、415―904―8873
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873

Ever louder voices of protest drowned out his speech

わた
そら
不思議な
うご
動く
ぶったい
物体
I saw a strange moving object in the sky

みん
市民
あた
新しい
けいかく
計画
こう
抗議
The citizens demonstrated to protest against the new project

My boss didn't excuse me for coming late to the meeting

かれ
彼ら
もんだい
問題
かん
関する
とう
討議
はじ
始めた
They entered into a discussion about the issue

It is no use arguing with him about it

かれ
彼ら
ちゅうしょく
昼食
かい
会議
ちゅうだ
中断
They interrupted the meeting for lunch

かれ
ろん
論議
無駄
It's no use arguing with him

もんだい
問題
しん
審議
ちゅ
That question is under discussion

そう
争議
えんまん
円満に
かいけつ
解決
The dispute was settled peacefully

All the members were not present at the meeting yesterday

It was a very long meeting

かい
会議
ちゅうしょく
昼食
あい
やす
休み
We adjourned the meeting for lunch

もんだい
問題
とう
討議
ちゅ
The problem was under discussion

わた
こう
抗議
I dismissed the protest

わた
かい
会議
かん
時間
I had an awful time at the conference
Show more sentence results