Your search matched 828 sentences.
Search Terms: *議*

Sentence results (showing 11-110 of 828 results)


じょおう
女王
らいしゅ
来週
かい
議会
えんぜつ
演説
The queen is going to address parliament next week

じゅうよ
重要な
しちがつ
7月
DCA
かい
会議
しゅっせ
出席
しゅくは
宿泊
ちゅ
とうきょ
東京
よう
多様な
みりょく
魅力
ぼう
希望
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo

そうきゅ
早急に
もんだい
問題
ろん
議論
ひつよう
必要
It's necessary to discuss the problem without delay

不思議な
かん
感じ
よみがえ
蘇って
The strange feeling came back

かい
会議
した
明日
The meeting will be held tomorrow

The medicine had a wonderful effect on him

かれ
彼ら
まいにち
毎日
もんだい
問題
ろん
議論
They discuss the matter every day

かい
会議
つぎ
次の
きんよう
金曜日
えん
延期
We adjourned the meeting until the following Friday

かい
会議
しゅっせ
出席
I can't attend the meeting

かのじょ
彼女の
こう
抗議
かれ
Although she kept protesting, he went

かい
会議
けっせき
欠席
ゆう
理由
せつめい
説明
How do you account for your absence from the meeting

かい
会議
しゅっせ
出席
Attend the meeting

Few people attended the meeting

わた
もんだい
問題
かれ
彼ら
ろん
議論
I argued with them about the matter

わた
もんだい
問題
ゆうじん
友人
ろん
議論
I discussed the problem with my friends

ぎちょう
議長
とつぜん
突然
じしょく
辞職
The chairman resigned out of the blue

わた
あた
新しい
けいかく
計画
かれ
ろん
議論
I argued with him about the new plan

かれ
彼ら
ろん
議論
こうふん
興奮
They grew warm over the debate

Let's not argue anymore

I discussed the matter with her

わた
かれ
ろん
議論
I argued with him about it

I discussed the matter with him

もんだい
問題
とう
討議
価値
This problem is worth discussing

かん
時間
ろん
議論
われわれ
我々
はな
After three hours of discussion we got nowhere

かい
会議
ジョン
I had a little chat with John after the meeting

Sorry I'm late for the meeting

かれ
あた
新しい
けいかく
計画
こう
抗議
He protested against the new plan

わた
かのじょ
彼女
もんだい
問題
ろん
議論
I used to debate the problem with her

かい
議会
かいさん
解散
Parliament has been dissolved

かれ
彼らの
ちい
小さな
こう
抗議
たいしゅ
大衆
はってん
発展
Their small protest triggered a mass demonstration

Let's be done with the argument

Their argument seemed endless

不思議な
ぐうぜん
偶然の
いっ
一致
What a coincidence

He knows better than to argue with her

ぎちょう
議長
だんたい
団体
10
ねんかん
年間
かにゅう
加入
The chairperson has been associated with the organization for ten years

Just for this once, let's not have an argument

じょうこ
条項
けつ
議決
はんすう
過半数
せいりつ
成立
てい
規定
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote

ろん
議論
かん
時間
じゅうぶ
十分
We still have enough time to discuss it

われわれ
我々
もんだい
問題
ろん
議論
We discussed the matter

かれ
かい
会議
さん
参加
He took part in the meeting

かれ
彼の
えんぜつ
演説
ちゅ
不思議な
A strange incident happened during his speech

かれ
彼の
ろん
議論
ほうしん
方針
むじゅん
矛盾
His argument is inconsistent with our policy

He didn't participate in the discussion

We discussed the matter with each other

ほうりつ
法律
かい
議会
つう
通過
The law has gone through parliament

He knows better than to argue with her

There's something mysterious about her

ろん
議論
価値
ほと
殆ど
It is hardly worth discussing

かれ
かい
会議
きんえん
禁煙
ていあん
提案
He suggested we should stop smoking at the meeting

ろん
議論
おな
同じ
ほうこう
方向
All the arguments pointed in the same direction

がくせい
学生
せんそう
戦争
こう
抗議
All the students protested against the war

かれ
彼ら
ゆう
自由
もと
求めて
こう
抗議
They held a protest march for freedom

わた
だいがく
大学
だいひょ
代表
かい
会議
しゅっせ
出席
I represented my university at the conference

不思議な
かれ
しっぱい
失敗
Strangely enough, he failed

かれ
いろいろ
色々
不思議な
He has done marvels

かのじょ
彼女
せん
視線
わた
かいしつ
会議室
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room

わた
かい
会議
えん
延期
ていあん
提案
I suggested that the meeting be put off

とうろん
討論
けいぞく
継続
どう
動議
I move that we continue the discussion

もんだい
問題
ぜん
自然に
ろん
論議
That problem naturally invited debate

かれ
がくじゅ
学術
かい
会議
しゅっせ
出席
He attended the scientific conference

かれ
彼の
ぞく
家族
かた
異議
It's all right on the part of his family

なが
長い
ろん
議論
すえ
かれ
彼ら
ひと
一つ
けいかく
計画
They came up with a plan after a long discussion

かれ
彼ら
もんだい
問題
ろん
論議
They discussed the problem

From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest

Thank you for reminding me about the meeting I have to attend

I've spent so many years as chairman that I feel it's time I stepped down

われわれ
我々
もんだい
問題
とう
討議
We debated the problem

かのじょ
彼女の
まえ
名前
かい
会議
Her name was referred to in the meeting

It would help us if you would reserve the following hotel during our conference

ほん
日本
?」「
とうきょ
東京
かい
会議
しゅっせ
出席
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo.

The argument will not hold

不思議な
けっきょ
結局
かれ
ほんとう
本当に
けん
試験
ごうかく
合格
Strange to say, he did pass the exam after all

われわれ
我々
みん
かのじょ
彼女
かん
感じ
おと
不思議に
おも
思った
We all wondered why she had dumped such a nice man

不思議
かれ
けっきょ
結局
けん
試験
ごうかく
合格
Strange to say, he did pass the exam after all

せんしゅ
先週
かい
会議
とし
今年
かい
会議
なか
さいこう
最高に
Last week's meeting was the longest we have had this year

ほうあん
法案
かい
議会
つう
通過
ひつよう
必要
It is necessary that the bill pass the Diet

At today's meeting almost everybody backed my plan

Strange to say, the door opened of itself

かい
会議
かのじょ
彼女
つく
もど
戻った
After the meeting she headed straight to her desk

かい
会議
らいしゅ
来週
The meeting has been fixed for next week

Many people attended that conference

After we had tea, we began the discussion

われわれ
我々
みんしゅてき
民主的に
かい
会議
うんえい
運営
We chaired the meeting democratically

かい
会議
とき
つづ
続いた
The meeting lasted until 5

かれ
彼ら
かのじょ
彼女の
こう
抗議
無視
They set aside her objections

かい
会議
しゅっせ
出席
とうきょ
東京
I came to Tokyo to attend a conference

わた
かい
会議
しゅっせ
出席
I was not present at that meeting

わた
かい
会議
しゅっせ
出席
I'm going to attend the meeting

They seemed to be discussing a matter of great importance

わた
かい
会議
おく
遅れた
もっ
最も
たいせつ
大切な
ぶん
部分
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part

すう
多数の
くに
だいひょ
代表
かい
会議
さん
参加
Delegates from many countries participated in the conference

かれ
彼の
ゆうのう
有能な
じんぶつ
人物
せいこう
成功
不思議
It is no wonder that a man of his ability is successful

つぎ
次の
かい
会議
がつ
4月
15
にち
つう
通知
Please be advised that the next meeting will be held on April 15

かい
会議
ちゃ
お茶
きゅうけ
休憩
あと
さいかい
再開
てい
予定
We'll resume the meeting after tea

かい
会議
しゅっせ
出席
Are you going to attend the meeting

ぼく
かい
会議
しゅっせ
出席
I will present myself at the meeting

かれ
かい
会議
こく
遅刻
けいこう
傾向
He tends to be late for meetings

You must account for your absence from the meeting

わた
私たち
あた
新しい
けいかく
計画
ろん
議論
We discussed the new plan yesterday

ろん
議論
わた
かれ
かた
味方
I took his side in the argument
Show more sentence results