Your search matched 1059 sentences.
Search Terms: *説*

Sentence results (showing 311-410 of 1059 results)


I can't make head or tail of those directions

わた
かれ
彼の
しょうせ
小説
わた
私の
あに
I haven't read his novel, and my brother hasn't either

I talked my wife out of buying a new carpet

しょうせ
小説
ロビンソン
Mr Robinson didn't write the novel

Have you finished reading the novel

わた
せつめい
説明
まんぞく
満足
I am not satisfied with your explanation

わた
かれ
彼の
しょうせ
小説
I read not only his novels but also his poems

This film is an adaptation of a novel

There is no accounting for tastes

No words availed to persuade him

To preach is easier than to practice

わた
私の
しゅ
趣味
しょうせ
小説
My hobby is reading novels

The explanation is by no means satisfactory

かれ
ゆう
理由
かんたん
簡単
せつめい
説明
He gave his reasons in brief

かれ
彼の
せつめい
説明
ようてん
要点
His explanation is beside the point

かれ
ぶん
自分
みょ
妙な
こうどう
行動
めいかく
明確
せつめい
説明
He offered no specific explanation for his strange behavior

Have you finished reading the novel

かれ
けん
わた
せつめい
説明
He explained the matter to me

かれ
えんぜつ
演説
なか
ぶん
自分
過去
けいけん
経験
げんきゅ
言及
He referred to his past experience in his speech

かれ
しょうせ
小説
He won fame by the novel

わた
しょうせ
小説
I tried writing a novel

りょうし
両親
せっとく
説得
ひゃっかてん
百科事典
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias

かれ
あた
新しい
しょうせ
小説
He is working on a new novel

わた
しょうせ
小説
ねっちゅ
熱中
I was absorbed in reading a novel

He gave no explanation why he had been absent

You have to account for the result

There is no accounting for tastes

かれ
こくみん
国民
えんぜつ
演説
He gave an address to the nation on TV

わた
ちちおや
父親
ゆうめい
有名な
しょうせつか
小説家
ともだち
友達
I have a friend whose father is a famous novelist

A politician must always be able to account for money he receives

We never got a clear explanation of the mystery

かれ
かい
機械
せつめい
説明
He gave an explanation of the machine

Can you account for why our team lost

かれ
だい
古代
しん
神話
もと
基づく
しょうせ
小説
He wrote a novel based on ancient myths

かれ
せんそう
戦争
せいてき
政治的
はいけい
背景
せつめい
説明
He explained the political background of the war on TV

かれ
つく
作り
てい
過程
せつめい
説明
He explained the process of building a boat

かれ
えんぜつ
演説
どうどう
堂々と
He delivered his speech splendidly

かれ
さつじん
殺人
すいりしょうせつ
推理小説
いじょう
異常な
ほど
この
好む
He has a morbid fondness for murder mysteries

ゆうめい
有名な
しょうせつか
小説家
いえ
This is the house where the famous novelist was born

てんいん
店員
かのじょ
彼女
ふく
せっとく
説得
The salesperson persuaded her to buy the dress

Can you account for why our team lost

せんせい
先生
いっせつ
一節
われわれ
我々
せつめい
説明
The teacher interpreted the passage of the poem

It's a lot of fun making people laugh while giving a speech

ひとびと
人々
こと
言葉
つかかた
使い方
せつめい
説明
I will illustrate the way people use language

I can't account for his absence

かのじょ
彼女
かえ
繰り返し
せつめい
説明
She explained it over again

かのじょ
彼女
せっとく
説得
むず
難しい
I found it difficult to convince her

かれ
彼の
えんぜつ
演説
われわれ
我々
ちゅうい
注意
His speech captured our attention

This novel consists of three parts

かれ
あい
にんたい
忍耐
ぼうりょ
暴力
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence

Sometimes I have to read boring novels

かれ
彼の
なが
長い
えんぜつ
演説
I am through with his long speech

かれ
けいかく
計画
おも
主な
もくてき
目的
せつめい
説明
He explained the main purpose of the plan

わた
ゲティスバーグ
えんぜつ
演説
あん
暗記
I have at last learned the Gettysburg Address by heart

じっけん
実験
せつめい
説明
Prove it by experiment

きみ
つか
使った
かね
お金
ぜん
全部
せつめい
説明
Can you account for all the money you spent

かのじょ
彼女
がっこう
学校
やす
休んだ
せつめい
説明
I cannot account for her absence from school

Unfortunately I was not in time for his speech

ものがた
物語
でんせつ
伝説
The story is founded on tradition

Do you know who wrote this novel

わた
えいゆう
英雄
しょうせ
小説
きら
嫌い
I don't like a novel without a hero

There is no accounting for tastes

しょうせ
小説
ひゃ
ねん
まえ
ほんじん
日本人
せいかつ
生活
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago

がくしゃ
学者
じんけん
人権
えんぜつ
演説
おこ
行った
A scholar made an excellent speech about human rights

めいはく
明白な
こと
言葉
せつめい
説明
Explain it in plain language

かれ
彼の
しょうせ
小説
だいぶん
大部分
たいくつ
退屈
His novels are, for the most part, very boring

かれ
しょうせ
小説
なか
だんぜん
断然
This is by far the most interesting of his novels

Will you please put that in simpler words

I am halfway through this detective story

かれ
彼の
せつめい
説明
だい
もんだい
問題
かいけつ
解決
わた
だい
もんだい
問題
ぜん
依然
こんらん
混乱
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second

しょうせつか
小説家
ほん
ざいりょ
材料
あつ
集めた
The novelist gathered materials for his work

かれ
わた
もっ
最も
そんけい
尊敬
しょうせつか
小説家
He's the novelist I admire the most

His explanation was too sketchy. I didn't understand it

His speech contained very little matter

I think it impossible for me to write a novel in French

じん
詩人
しょうせつか
小説家
ふた
2人とも
かい
会議
しゅっせ
出席
The poet and novelist were both present at the meeting

えんぜつ
演説
ちょうしゅう
聴衆
ふか
深い
かんどう
感動
あた
与えた
The speech deeply affected the audience

かれ
彼の
えんぜつ
演説
かんけつ
簡潔
His address is a concise speech

In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect

かのじょ
彼女
ぶん
自分
かん
考え
せつめい
説明
She explained her idea by means of pictures

かれ
つぎ
さつ
ほん
しょうせ
小説
His next two books were novels

かれ
せっとく
説得
無駄
おも
思う
I figure that there is no point in trying to persuade him

I couldn't think up such a brief explanation

If you permit me to speak, I can explain everything

There was no time left for explanation

じょおう
女王
こくみん
国民
えんぜつ
演説
The Queen made an address to the nation

しょうせ
小説
えい
映画
よう
きゃくしょく
脚色
The novel was adapted for a film

かれ
ぶん
自分
たち
立場
わた
せつめい
説明
He explained his position to me

かのじょ
彼女の
もんだい
問題
せつめい
説明
無意味
Her explanation of the problem added up to nonsense

Besides teaching English, he writes novels

しょうせ
小説
つぎ
しき
知識
あた
与える
もくてき
目的
さくひん
作品
Beyond the novel, we come to works whose avowed aim is information

I don't think there is any need for you to explain

かれ
彼の
えんぜつ
演説
とう
こう
意向
はんえい
反映
His speech didn't reflect the sense of the party

わた
かのじょ
彼女
せつめい
説明
I will explain it to her

The student failed to account for the mistake

かれ
しょうせ
小説
He is writing a novel

There is no accounting for tastes

かのじょ
彼女の
せつめい
説明
まと
Her explanation was to the point

Do you have anything to add to his explanation

うた
でんせつ
伝説
らい
由来
もの
The song descended from a legend
Show more sentence results