Your search matched 260 sentences.
Search Terms: *視*

Sentence results (showing 111-210 of 260 results)


デビー
あいさつ
挨拶
かのじょ
彼女
かんぜん
完全に
わた
こと
無視
I said hello to Debby but she totally ignored me

しき
組織
ばいよう
培養
てん
視点
じっけん
実験
かんきょ
環境
げんみつ
厳密に
てい
規定
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined

かれ
われわれ
我々
ようせい
要請
無視
かのじょ
彼女
He did not ignore our request, and neither did she

かれ
しりょく
視力
よわ
弱い
He has poor eyesight

かれ
しりょく
視力
He has good eyesight

れっしゃ
列車
かい
視界
The train disappeared from view

かのじょ
彼女
おや
せん
視線
She was aware of his eyes

You must not make little of your illness

われわれ
我々
たい
事態
じゅうようし
重要視
We regard the situation as serious

事故
かれ
しりょく
視力
うし
失った
The accident deprived him of his sight

Do you hold him in great account

Take no account of what he said, he was only joking

かれ
事故
しりょく
視力
うし
失った
An accident deprived him of sight

きみ
じつ
事実
じゅうし
重視
You should emphasize that fact

Fog has limited visibility to 100 meters

かれ
しりょく
視力
うし
失った
His eyes failed him

かのじょ
彼女
おおぜい
大勢の
しょうね
少年
ぎょうし
凝視
しき
意識
おも
思う
I think she was conscious of being stared at by many boys

Her cool gaze made my heart skip a beat

あくしゅ
握手
とき
せん
視線
Our eyes should meet when we shake hands

My regular waitress wouldn't have anything to do with me

つづ
続ける
ひょうが
氷河
かん
監視
じんこうえいせい
人工衛星
どう
軌道
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers

かれ
よう
費用
がい
度外視
He left cost out of account

You must face the facts

You must face the facts

You must face the facts

The differences were minor, so I ignored them

The snowstorm blotted out the view

かのじょ
彼女
かれ
無視
けっ
結果
てき
的に
ふんべつ
分別
こう
行為
She ignored him, which proved unwise

かのじょ
彼女
せん
視線
She turned her eyes away

げんじつ
現実
ちょくし
直視
Let's face the facts

She retaliated against him by ignoring him

If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint

くに
せい
個性
じゅうし
重視
That country is where individuality counts

He went to France not so much for sightseeing as for observation

Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras

ボブ
こんちゅ
昆虫
さつ
視察
たの
楽しみ
Bob derives pleasure from observing insects

しちょうしゃ
視聴者
らく
娯楽
しき
知識
あた
与える
Television enlightens the viewers as well as entertains them

You should not think little of this result

事故
かれ
しりょく
視力
うし
失った
The accident robbed him of his sight

わた
私たち
もんだい
問題
ども
子供
てん
視点
こうりょ
考慮
We should consider the problem from a child's point of view

わた
せん
視線
かん
感じた
I became aware of someone looking at me

Light shines on my sigh of doubt

かれ
どもころ
子供のころ
しりょく
視力
うし
失った
He lost his eyesight when he was still a child

あか
赤い
おん
くろふく
黒服
おと
無視
ともだち
友達
The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile

This is too important to overlook

Poor sight is a handicap to an athlete

I was aware of being watched

He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it

He was aware of being watched

しりょく
視力
わる
悪い
I have poor eyesight

We ought to look the world straight in the face

いの
けい
軽視
Don't think little of the ants' lives

しりょく
視力
つう
普通
I have normal eyesight

マユコ
しりょく
視力
Mayuko has sharp eyes

しりょく
視力
I have good eyesight

てん
視点
なんきょ
南極
かんこう
観光
しょうぎょう
商業
てき
的な
たんさく
探索
けんきゅ
研究
よう
利用
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration

にんげんかんけい
人間関係
けい
軽視
けいこう
傾向
おも
思える
Today there seems to be a tendency to make little of human relations

Not only did they ignore the protest, they also lied to the press

げんじつ
現実
ちょくし
直視
ころ
いい頃
It's time you faced reality

かれ
こうつう
交通事故
かた
片目
しりょく
視力
うし
失った
He lost the sight of one eye in a traffic accident

かれ
彼の
けいえい
経営
しゅわん
手腕
もん
疑問視
やくいん
役員
Some board members questioned his ability to run the corporation

いもうと
しりょく
視力
もうぶん
申し分ない
My sister has perfect vision

視野
しょうひ
商品
かいはつ
開発
ひっ
必須
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint

Poor eyesight is a handicap to a sportsman

Sight is one of the five senses

You shouldn't make too much of the fact

洋子
ジョン
かんぜん
完全
無視
、ジョン
かのじょ
彼女
無視
Yoko ignored John completely, and he did the same to her

せいてき
政治的な
ねん
懸念
おお
多く
ひと
そく
予測
もん
疑問視
Political concerns have caused many people to doubt the prediction

げんじつ
現実
ちょくし
直視
You should face reality

げんじつ
現実
ちょくし
直視
You should face up to the reality

うんてんしゃ
運転者
あかしんごう
赤信号
無視
こうてん
交差点
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light

けいさつ
警察
山田
きょどう
挙動
ちゅうし
注視
The police were watching Yamada's movements

われわれ
我々
ごと
出来事
じゅうだいし
重大視
We mustn't make too much of this incident

Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry

かれ
ちち
ちゅうこ
忠告
けい
軽視
He is inclined to make light of his father's advice

Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor

文字
おお
大きく
かん
文字間
ぎょうか
行間
ゆう
余裕
こうれいしゃ
高齢者
かた
しりょく
視力
しょうが
障害
かた
やす
易い
ちゅうい
注意しました
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight

わた
私達
しぜんかんきょう
自然環境
じゅうし
重視
We should place much value on the environment

くら
比べて
われわれ
我々
きんがんてき
近視眼的
Compared with the English, we are too near-sighted

かれ
わた
私の
示唆
たん
単に
かた
無視
He simply shrugged off my suggestion

かれ
ゆうじん
友人
いの
すく
救った
こと
えいゆう
英雄
He was regarded as a hero for saving his friend's life

We must not make too much of this incident

ほん
日本
きぎょう
企業
かいきゅうせ
階級性
じゅうようし
重要視
Japanese companies emphasize hierarchy

けいさつかん
警察官
わた
こうつうそく
交通規則
無視
The policeman blamed me for ignoring traffic rules

Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently

ニクソン
かん
に関し
もくけん
黙秘権
こう
行使
無視
けっきょ
結局
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work

The reasons for this neglect are not hard to discover

かれ
こうえい
口語英語
ひじょう
非常に
じゅうし
重視
He put great emphasis on spoken English

しんごう
信号無視
みち
わた
渡る
つか
捕まる
Is there a law here about jaywalking

わた
つね
常に
きんべん
勤勉
じんせい
人生
せいこう
成功
どういつ
同一視
I have always identified hard work with success in life

You shouldn't make too much of the fact

When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for

Please disregard this notice if your shipment has already been made

Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted

You must have some nerve to ignore _me_

かれ
ごと
出来事
じゅうだいし
重大視
He attached great importance to the event

かれ
彼ら
こうけい
光景
じゅうだいし
重大視
They made much of what they saw

Until recently we took oil for granted

Freedom is usually equated with doing whatever you like

こくさいかんだん
国際監視団
とうひょ
投票
しゅうけ
集計
International observers counted up the ballot
Show more sentence results