Your search matched 8765 sentences.
Search Terms: *行*

Sentence results (showing 7011-7110 of 8765 results)


I've come this far, so I'll keep going

過去
げつ
ヶ月
すうせん
数千
にん
さつがい
殺害
しょ
都市
かい
破壊
、130
ばんにん
万人
なんみん
難民
そう
武装
せいりょ
勢力
こうどう
行動
どうこく
同国
せきにん
責任
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months

しゃ
かいじょうじえいたい
海上自衛隊
よう
こうてい
飛行艇
かいはつ
開発
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force

かのじょ
彼女
ははおや
母親
ちゅうこ
忠告
無視
ひと
一人で
She made little of her mother's advice and went out alone

We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them

かれ
かん
考え
じっこううつ
実行に移す
おそ
遅い
He was slow in putting his idea into practice

She was at a loss which way to go

I'm thinking of going to Disneyland for my next date with Jane

When in Rome, do as the Romans do

けいかく
計画
じっこう
実行
We must carry out the plan at once

かれ
彼の
しんせつ
親切な
こう
行為
かれ
ひとびと
人々
そんけい
尊敬
His kind acts earned him the respect of the people

Scarcely had the dog seen me before in ran away

わた
かれ
おく
見送り
くうこう
空港
I have just been to the airport to see him off

ぶったい
物体
ひかはな
光を放ち
みな
ほうがく
方角
The object flew away to the south, giving out flashes of light

We had not gone very far when it started to rain

りょこう
旅行
ほうほう
方法
いちばん
一番
Which is the best way to travel

How long does it take to go to Okinawa by plane

This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker

How often have you been there

Mother was too busy to see me go out

Why not let him pursue his studies as he likes

かのじょ
彼女
こう
飛行機
まえ
わた
She waved at me before she got on board the plane

知事
えんぜつ
演説
しゃだん
記者団
おこ
行われた
The governor's speech was aimed at the press

わた
私たち
した
明日
おおさか
大阪
じょ
えんそく
遠足
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow

If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place

わた
私の
はんたい
反対
かのじょ
彼女
いえ
After all my objections, she left home

医師
だん
いち
もう一度
しゅじゅ
手術
おこ
行う
こば
拒んだ
Doctors refused to perform a second operation

Look! The airplane is taking off

My brother seldom, if ever, goes to church

へい
貨幣
ぎんこう
銀行
せい
制度
つう
通じて
りゅうつ
流通
Money circulates through the banking system

Don't set your failure down to bad luck

Don't try to do two things at a time

Although each person follows a different path, our destinations are the same

われわれ
我々
なが
流れ
かわ
じょうりゅう
上流
We rowed up the river against the current

かれ
彼の
どくりつ
独立
どっこう
独行
ひと
His grandfather is what is called a self-made man

Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice

かのじょ
彼女の
こうどう
行動
わか
若い
むす
いじょう
異常
Her behavior is abnormal for a young girl

You are an angel for doing my shopping

かれ
ぎょうぎ
行儀
He is careful about his manners

Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events

かれ
ゆうのう
有能な
ぎんこう
銀行家
He is an able banker

If you have a car, you can come and go at will

かれ
ぶん
自分
けいかくじっこう
計画を実行する
He could not carry out his plan

I think it wrong that he should go alone

りょこう
旅行
なか
仲間
とき
ひと
一人で
なん
何度か
りょこう
旅行
In the absence of my travel partner, I took several solo trips

As the sun rose, the stars faded away

かれ
ほんとう
本当に
てき
素敵な
けいこう
模型飛行機
わた
At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane

じっこううつ
実行に移す
むず
難しい
It is difficult to put what we said in practice

ぎょうせいしどう
行政指導
こうはん
広範囲に
ほん
日本
とくゆう
特有の
かた
やり方
かんりょ
官僚
みんかん
民間
つよ
強い
けんげん
権限
ほうりつ
法律
うら
裏づけ
こう
行使
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do

さんにんぐみ
3人組
はくちゅ
白昼
ぎんこう
銀行
おそ
襲った
A gang of three robbed the bank in broad daylight

Impressive isn't it. A company that's only just been established but it's already got many outlets and is in fashion

わた
おくびょうも
臆病者
しゃ
歯医者
I'm such a coward that I rarely visit the dentist

かれ
みつ
緻密
けいかくじっこう
計画を実行した
He carried out the plan he had made in detail

トニー
じゅうよ
重要な
しょうとりひ
商取引
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction

かのじょ
彼女
ほんとう
本当に
てき
素敵な
けいこう
模型飛行機
ぼく
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane

かれ
わた
出てけ
あい
合図
He made a sign to me to go out

My father wanted me to go and see that place

わた
私の
ちち
わた
しょ
場所
しゅちょ
主張
My father insisted I should go to see the place

According to TV news, there was a plane crash in India

こう
飛行機
かんどお
時間どおり
とうちゃ
到着
The plane arrived on time

When you drink soup, don't make any hissing sound

わた
けいかく
計画
じっこううつ
実行に移した
I put the plan into practice

A passport is something you cannot do without when you go to a foreign country

かのじょ
彼女
もの
買い物
だいさんせい
大賛成
She is all for going shopping

あい
わた
私の
はは
あかぼう
赤ん坊
めんどう
面倒を見て
My mother will attend to the baby while I go to the dance

We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things

ちょうしゅう
聴衆
たいくつ
退屈
ひょうじょう
表情
げきじょ
劇場
The audience walked out of the theater, looking bored

きみ
ぼうりょ
暴力
こう
行使
せいとう
正当化
Can you justify the use of violence

Either you or I have to go there

ちょうさだん
調査団
ついらく
墜落
げんいん
原因
めんみつ
綿密な
ちょうさ
調査
Investigators are running a probe into what caused the crash

Now you are a big boy, behave yourself

Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first

ひゃ
ねん
じゅうぎょういん
従業員
ようしゃ
雇用者
げんきん
現金
ちんぎん
賃金
しきゅう
支給
ようきゅ
要求
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash

けいかくじっこう
計画を実行する
よう
容易
Carrying out the plan was easy

She felt less sad as time passed

More often than not, he had to go in person

The steamer wound in and out among the islands

じっさい
実際に
こう
飛行機
そうじゅ
操縦
Did you really fly the plane

You can go however you like

With Christmas just around the corner, I should do some shopping

かれ
けいかく
計画
じっこううつ
実行に移した
He put the plan into practice

りゅうこ
流行
ぜんせい
全盛期
This fashion has had its day

りょこうだいてん
旅行代理店
ひと
りょこうしゃ
旅行者
よう
ぎっ
小切手
ていあん
提案
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us

いっこう
一行
きょうと
京都
たいざい
滞在
The party stayed in Kyoto for a short period

きま
気まずい
ちんもく
沈黙
あと
、ビル
かのじょ
彼女の
うえ
上の
かい
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs

She is on a diet for fear that she will put on weight

Had he been there, he would have told you to mind your manners

Don't attempt two things at a time

You mustn't enter this room without permission

けいかくじっこう
計画を実行する
むず
難しい
It is difficult to carry out the plan

The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room

いま
けいかくじっこう
計画を実行する
Now is the time to carry out our plan

こんしゅうま
今週末
おんせん
温泉
ゆう
余裕
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke

きみ
ぎょうぎ
行儀よくする
としごろ
年頃
You are old enough to behave yourself

Yesterday, I went to see Martha as I hadn't seen her for several months

かれ
彼の
おんがく
音楽
ぜんこく
全国
だいりゅうこ
大流行
His music is sweeping the whole country

かれ
ぶん
自分
けいかくじっこう
計画を実行した
He carried out his plan

きみ
かのじょ
彼女の
ちゅうこくしたが
忠告に従って
こうどう
行動
You should have acted on her advice

かれ
さいしょ
最初の
けいかくじっこう
計画を実行する
He couldn't carry out his first plan

The rocket blasted out of the atmosphere
Show more sentence results