Your search matched 3819 sentences.
Search Terms: *自*

Sentence results (showing 2311-2410 of 3819 results)


かれ
ぶん
自分
ほん
わた
やげ
置き土産
おおさか
大阪
He left me with his favorite book and moved to Osaka

かれ
彼の
きょだい
巨大な
たいかく
体格
ぼく
ぶん
自分
ちい
小さく
おも
思えた
I was dwarfed by his gigantic frame

かのじょ
彼女
ども
子供たち
ぶんしん
自分自身
部屋
そう
掃除
She made the children clean up their own rooms

うちゅうこう
宇宙飛行士
たち
ぜん
自然と
はくしゅ
拍手
The astronauts were greeted with spontaneous applause

ぶつがく
物理学
ほんてき
基本的な
ぜんがく
自然科学
Physics is a fundamental natural science

He succeeded in having his own way

ぶんかっ
自分勝手な
おと
いっしょ
一緒に
こうどう
行動
ひとたち
人達
けいべつ
軽蔑
The selfish man was despised by his companions

にんげん
人間
ぜん
自然
まえ
むりょく
無力
Human beings are powerless before nature

He could not adapt his way of life to the company

I cannot refrain from expressing my opinion about the affair

He persisted in his opinion

マイク
ぶん
自分
ふちゅう
不注意
Mike said that he was very careless

おれ
あらきよ
洗い清めろ
おれ
かいほう
解放
おれ
ゆう
自由
Cleanse me! Release me! Set me free

An accomplishment cannot be looked upon as yours unless you have paddled your own canoe

かのじょ
彼女
ひとむす
一人息子
まん
自慢
She may well be proud of her only son

ほん
日本
こうしゅうよくじょう
公衆浴場
ぶん
自分
ちか
近く
しゃこう
社交
せいかつ
生活
ちゅうし
中心
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood

It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges

えきまえ
駅前
おお
多く
てんしゃ
自転車
ほう
違法に
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station

かれ
ぶん
自分
ほう
不作法
べんかい
弁解
He excused himself for his bad behavior

Don't be overconfident

わた
私の
たく
自宅
でん
電話
ばんごう
番号
がい
市外
きょくば
局番
201
123ー4567
ばん
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven

He has no idea of his own

Kenji flatters himself that he is quite handsome

てんしゃ
自転車
Can't you ride a bicycle

We assume that it is natural

Do your own work

This essay is my own

わた
私達
みず
自ら
もんだい
問題
We talked over our problems

ヘンリー
かつ
自活
としごろ
年ごろ
Henry is old enough to support himself

どうしゃ
自動車
だいぶん
大部分
ほんせい
日本製
These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan

かれ
ぶん
自分
めいゆう
名優
He flattered himself that he was the best actor

わた
ぶん
自分
ざいさん
財産
べん
弁護士
ゆだ
委ねた
I entrusted my property to the lawyer

かれ
さい
ゆうしゅ
優秀
とうしゅ
投手
まん
自慢
ほんとう
本当
His boast that he is the best pitcher is true

You're right. I have half a mind to do something myself

だれ
どうしゃ
自動車
Whose car is this

こと
わたしじしん
私自身
たいけん
体験
I say this from my own experience

ビル
てんしゃ
自転車
Bill can ride a bicycle

Don't you have a bicycle

Each of these students has his or her own opinion

He put down his thoughts in his notebook

だれ
てんしゃ
自転車
Whose bicycle is this

You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed

He has to burn his fingers

はんにん
犯人
せっとう
窃盗
じきょう
自供
The criminal confessed to theft

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ども
子供
She had not let go of her son

われわれ
我々
ぶん
自分
おか
犯した
あや
過ち
ただ
正さ
We have to put right what we have done wrong

ぶん
自分
価値
I have no self-esteem

Don't keep the car in the barn

ぶん
自分
かん
考え
ぼく
Don't press your opinion on me

He passed on quietly at his home last night

Don't keep the bicycle in the barn

きみ
きみ
しん
自身
うんめい
運命
ぬし
You are the master of your own destiny

I prefer to do it on my own

われわれ
我々
ぜん
自然
ぞん
保存
We are to preserve nature

One should do one's duties

かれ
つか
使って
せつ
自説
れいしょ
例証
He illustrated his theory with diagrams

Even if it takes you three years, you must accomplish your goal

My father is proud of my being handsome

ほんじん
日本人
ぶん
自分
ぶん
自分
しゅうだ
集団
おな
同じ
かん
考え
The Japanese tend to identify themselves with the group they belong to

かのじょ
彼女
はつてき
自発的に
さらあら
皿洗い
She did the dishes of her own accord

かれ
ぶん
自分
やくわり
役割
じゅうにぶん
十二分
He's living his role to the hilt

しゅくだ
宿題
ぶん
自分で
Do your homework for yourself

ジム
ぶん
自分
部屋
ひと
1人
Jim awoke and found himself alone in the room

I wanted to help, but there was nothing I could do

You must perform your duty

You have to appear in person

ぶん
自分
みと
認める
きみ
しょうじ
正直
You are honest to admit your mistake

きみ
みず
自ら
かい
会議
しゅっせ
出席
You should have attended the meeting in person

わた
私の
しょさい
書斎
ほん
ゆう
自由に
つか
使い
くだ
下さい
You are welcome to any book in my library

きみ
むす
こしょうかい
自己紹介
You should have introduced yourself to the girl

かれ
ぶんしん
自分自身
れんちゅ
連中
だいきら
大嫌い
He hated his own kind

Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another

Now you have come of age, you should seek a living for yourself

Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms

りんじん
隣人
にわとり
ぶん
自分
にわとり
My neighbors's hen is better than mine

かのじょ
彼女
ぶん
自分
部屋
なか
まわ
見回した
She looked about in her room

I am thrilled with my new home

ども
子供たち
ぶん
自分
しん
自身
あそ
遊び
かん
考え出す
けいこう
傾向
Children were apt to invent their own games

だれ
てんしゃ
自転車
Whose bicycle did you want to borrow

かれ
すく
少な
ぶん
自分
けん
意見を述べた
He expressed his opinion in a few words

It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently

トム
ジル
ぶん
自分
しょ
秘書
Tom made Jill his secretary

リンカーン
れい
奴隷
ゆう
自由
ゆる
許した
Lincoln granted liberty to slaves

He tried in vain to convince them of his innocence

He did not give his opinion on that question

メアリー
ぶん
自分で
つく
作った
ふく
This is a dress of Mary's own making

I often told you to do your duty, but you would not listen to me

He would not submit to his fate

She got it at her own expense

きみ
せいねん
成年
たっ
達した
かつ
自活
みち
Now you have come of age, you should seek a living for yourself

ぶんかっ
自分勝手な
おと
どうりょ
同僚
たち
けいべつ
軽蔑
The selfish man was despised by his colleagues

He had to think for himself

ぶん
自分
ごと
仕事
てきにん
適任
かくしん
確信
I am uncertain as to whether I am the right person for the job

ジョン
ぶん
自分
ぞく
家族
やし
養う
John can't keep his family

わた
ぶん
自分
ふくそう
服装
ひと
おも
思おう
I don't care what people think about the way I dress

She had no illusions about her looks

One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are

He tried to convince them of his innocence in vain

わた
私の
いぬ
ぶん
自分
いぬ
犬小屋
My dog goes to its house
Show more sentence results