Your search matched 1495 sentences.
Search Terms: *考*

Sentence results (showing 1111-1210 of 1495 results)


かん
考え
われわれ
我々
かん
考え
Those ideas are alien to our way of thinking

I want to look at the reference books

だいじん
古代人
なか
たいよう
太陽
かみ
かん
考えた
ひとたち
人たち
Some ancient people thought of the sun as their God

げん
言語
こう
思考
ひょうげ
表現
しゅだん
手段
どう
と同時に
げん
言語
もち
用いて
こう
思考
そくめん
側面
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with

きみ
君の
かん
考え
せい
時勢
Your ideas are ahead of the times

I think it natural that you should take the matter into consideration

He thought it over and decided not to go

うちゅうりょこう
宇宙旅行
のう
不可能
Space travel was thought to be impossible

I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it

The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone

こと
こうりょ
考慮に入れれば
かれ
きょうし
教師
All things considered, he is a good teacher

しんきょうと
新教徒
ろうどう
労働
かん
かんかた
考え方
ぜん
依然
えいきょ
影響
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today

こうふく
幸福
ぞくてき
世俗的な
せいこう
成功
てん
かん
考える
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success

トム
きゅうりょう
給料
ごとおう
仕事に応募する
こうりょ
考慮
ちゅ
Tom is thinking about applying for a better-paying job

N-no it's not that ... it's that there could be someone who would need me for what I am, for my true self, I hadn't even thought of that possibility

かれ
ながいだ
長い間
じゅっこ
熟考
あと
けいかく
計画
He hit on the plan after long meditation

When we think this way, many problems arise

The chill of coming winter discouraged our picnic

わた
私たち
けいかく
計画
てん
天気
こうりょ
考慮に入れる
おこ
怠って
In our plans, we failed to take the weather into account

かれ
かねほん
金本位
かん
考える
He thinks of everything in terms of money

きみ
けいけんそく
経験不足
てん
かん
考えて
I'll make allowances for your lack of experience

Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it

I had tried to avoid thinking that as much as possible but as soon as I faced it I started to feel miserable

I could not but think that he had died

くに
みんしゅてき
民主的な
かん
考え
どうにゅ
導入
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process

おうしゅ
欧州
さんこう
参考にし
ちょ
こうれい
高齢
しゃかい
社会
せいさく
政策
たいおう
対応
、「
けいざいたいこく
経済大国
せいかつ
生活
たいこく
大国
てんかん
転換
21
せい
世紀
ほん
日本
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century

I change my mind a lot

You had better take into consideration that you are no longer young

Can you guess this riddle

かれ
かんたん
簡単に
あん
かん
考え出した
To my surprise, he easily came up with a plan

かん
考え
わた
私の
ここ
心に浮かんだ
A good idea occurred to me just then

As he is a married man, he has to think of the future

なに
何か
あた
新しい
かん
考え
かれ
ぜん
前後
みさかい
見境
じっこう
実行
けいこう
傾向
He's given to going overboard every time he gets a new idea

フロイト
せいしんぶんせき
精神分析
こうあん
考案
Freud originated psychoanalysis

きみ
じつ
事実
こうりょ
考慮に入れる
ひつよう
必要
You need not take account of the fact

You must think by yourselves

All things considered, we can not say that it is wrong

I can't think of life without you

わた
こんなん
困難
かん
考え抜いた
I thought out all the difficulties

You can not be rude to everyone and expect to get away with it forever

かのじょ
彼女
びょうき
病気
こうりょ
考慮に入れる
You should take her illness into consideration

とつぜん
突然
かん
考え
わた
私の
ここ
心に浮かんだ
Suddenly, a good idea occurred to me

His advice inclined me to change my mind

I should never have thought they would take such a fancy to their teacher

きみ
かれ
けいけんそく
経験不足
こうりょ
考慮
You must make allowance for his lack of experience

All things considered, she is a fairly good wife

ひっ
必死
かん
考えた
かく
企画
きゃっか
却下
いっしょうけんめ
一生懸命
つく
作った
ほん
。山下
はっぽうふさ
八方塞がり
じょうた
状態
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling

おお
多く
てんもんがくしゃ
天文学者
うちゅう
宇宙
えいえん
永遠に
ぼうちょ
膨張
Many astronomers assume that the universe expands infinitely

きょうしゅう
郷愁
とき
わた
私達
どもだい
子供時代
こうふく
幸福な
時期
かん
考える
けいこう
傾向
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness

かのじょ
彼女
から
よわ
弱い
こと
こうりょ
考慮に入れ
We must allow for her poor health

I was scared at the mere thought of it

わた
どうねんだい
同年代の
ひと
みん
おな
同じ
かんかた
考え方
People of my generation all think the same way about this

けいさつ
警察
どうしゃ
自動車事故
ぼう
無謀
うんてん
運転
かん
考えた
The police ascribed the automobile accident to reckless driving

さんこうしょ
参考書
つか
使えば
じっちゅうはっく
十中八九
にゅうし
入試
ごうかく
合格
In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook

しょくぎょう
職業
じょせい
女性
いま
今や
かんぜん
完全に
きょよう
許容
かん
考え
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women

All things considered, we cannot say that it is wrong

せい
制度
しゃかい
社会
こうせいいん
構成員
価値
もの
ばん
基盤
They were based on goods which the members of a society recognized as having value

せいねん
青年
そう
なに
何か
かんかた
考え方
The rising generation always have some funny ideas

The trouble is that he thinks only of himself

But other things would need to be taken into account as well

えい
英語
ぶん
自分
たいりく
大陸
げん
言語
かん
考えて
不思議
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages

I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days

It occurred to him that he should start at once

The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed

You should take account of what he said

がくせい
学生
ぶん
自分
かん
考えた
ひょうげ
表現
とうぜん
当然のこと
It is taken for granted that students know how to express themselves

わた
ひひょう
批評
さんこう
参考にして
ほん
I read the book in the light of criticism

れいぞう
冷蔵庫
しゅうり
修理
つか
取扱い
せつめいしょ
説明書
さんこう
参考にし
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator

たし
確かに
のう
しき
意識
かんけい
関係
いんかんけい
因果関係
かん
考える
がくしゃ
学者
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place

Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding

I can't conceive how I could have made such a mistake

Thinking about those sorts of things, I watched "Duck Soup" again

I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes

そっちょ
率直に
きみ
君の
かんかた
考え方
だいおく
時代遅れ
Frankly speaking, your way of thinking is out of date

かれ
ごと
仕事の
すすかた
進め方
めいかく
明確な
かん
考え
He has no distinct idea of how to proceed

Although the proposal seemed like a good idea, they refused it

かんかた
考え方
わた
私たち
かんかた
考え方
Those ideas are alien to our way of thinking

せい
政治屋
つぎ
次の
せんきょ
選挙
かん
考える
せい
政治家
つぎ
次の
だい
世代
かん
考える
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation

つぎ
わた
私達
いぬ
かん
時間
いまいち
今一度
かん
考えて
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog

かれ
かっまま
勝手気ままに
ぶん
自分
かん
考え
He voiced his opinion with reckless abandon

かれ
彼ら
かれ
さつじんけん
殺人事件
しゅぼうしゃ
首謀者
かん
考えた
They regarded him as the ringleader of the murder case

One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks

たし
確かに
かん
考え
じっこう
実行
むず
難しい
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice

もんだい
問題
ぜんたい
全体として
かん
考える
ひつよう
必要
We must take this matter into account as a whole

にちぎん
日銀
すいてい
推定
10
おく
ささ
買い支え
とうきょ
東京
しじょう
市場
おこ
行った
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market

We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement

Again, we can see this approach as deriving from Matthew Arnold's idea that everywhere there is connection

ほんじん
日本人
ひゃ
ねんかん
年間
せいよう
西洋
かんかた
考え方
かん
感じ
かた
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years

We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works

かのじょ
彼女
にんしん
妊娠
けんこう
健康
かん
考えて
She stopped smoking on account of health concerns for her pregnancy

As Sadako grew weaker, she thought more about death

かれ
ぶん
自分
せいこう
成功
どりょく
努力
たまもの
賜物
かん
考えた
He attributed his success to hard work

This problem, however, should be considered more carefully

けってい
決定
とき
しん
自身
どう
動機
かん
考え
Reflect on your own motives when making a decision

かいけつほう
解決法
もっ
目下
こうりょ
考慮
ちゅ
I am considering how to settle the matter

Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose

As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself

かれ
ぶん
自分
かん
考え
じっこううつ
実行に移す
He was slow in putting his idea into practice

かれ
ぶん
自分
かん
考え
こと
言葉
とく
得意
He is not good at putting his thoughts into words

The mere thought of a snake makes me shiver
Show more sentence results