Your search matched 1108 sentences.
Search Terms: *程*

Sentence results (showing 411-510 of 1108 results)


かれ
かれ
彼の
ちちおや
父親
たん
短気
He is less impatient than his father

The typhoon caused immeasurable damage

1000
にん
ひと
さん
参加
Nearly a thousand people participated in the demonstration

We had not been waiting long when the moon appeared

I guess I'm not as smart as you

かのじょ
彼女の
うつ
美し
こと
言葉
ひょうげ
表現
Her beauty was beyond description

It is difficult planning meals for so many people

ほん
日本
信濃
かわ
なが
長い
かわ
No other river in Japan is as long as the Shinano

He is rich enough to buy the painting

ほん
日本
さん
富士山
たか
高い
やま
No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji

ギルモア
しょうか
紹介
ひつよう
必要
ゆうめい
有名
Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction

It is less humid today than it was yesterday

He is not such a fool but he knows it

In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries

ほん
日本
さん
富士山
たか
高い
やま
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji

わた
はは
りょうり
料理
じょうず
上手
I cannot cook as well as my mother does

But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go

かれ
いま
今まで
きんべん
勤勉な
おと
He is as diligent a man as ever lived

じんじゃ
神社
?」「
かる
軽く
てい
程度
しんこう
信仰
たいしょ
対象
そんざい
存在
しんかく
神格
まつ
祭る
れいはい
礼拝
せつ
施設
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined.

かれ
彼の
こうどう
行動
うた
疑う
余地
りっ
立派
His conduct is above suspicion

Nothing is so pleasant as travelling alone

かれ
びんぼう
貧乏
まんぞく
満足
It is true that he is poor, but he is contented

No matter where you go, you will find no place like home

わた
たいくつ
退屈
、なによりも
はな
It was his narrative that bored me to death

どくしょ
読書
よろ
喜び
おお
大きな
よろ
喜び
No pleasure is greater than that of reading

うんてんしゅ
運転手
ごと
仕事
らく
The job of a driver is harder than it looks

ほん
わた
かい
理解
てい
程度
むず
難し
This book is too difficult for me to understand

かれ
だい
くる
かね
金持ち
He is rich enough to buy two cars

くす
せいちょ
成長
てい
過程
はや
早めた
The medicine hastened the process of growth

かい
世界
やま
エベレスト
たか
高く
No mountain in the world is as high as Mount Everest

It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much

なが
長い
びょうき
病気の
あと
かれ
ぜん
以前
はた
働けない
とうぜん
当然
It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness

I have no idea to what extent I can trust them

It was so still that you would have heard a pin drop

I am not so foolish as to lend him money

It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world

He is rich enough to buy the furniture

He has more books than he can read

わた
きみ
ぶんがく
文学
きょうみ
興味
I am not as interested in literature as you

He isn't as honest as all that

I'm not rich enough to buy that

かれ
ひとりで
ゆうかん
勇敢
He is brave enough to go there by himself

He is smart enough to answer all the questions

かれ
いちにち
1日
にってい
日程
He changes his schedule from day to day

げん
言語
しゅうと
習得
むず
難しく
The older you are, the more difficult it is to learn a language

The beauty of that country is beyond description

You might hear a pin drop

As compared with last summer, we haven't had so much rain this year

キャロライン
かね
お金
ぜん
全部
ふく
衣服
つか
使う
Caroline knows better than to spend all her money on clothes

The beauty of that country is beyond description

What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better

わた
かのじょ
彼女
はな
話す
かのじょ
彼女
The longer I listen to her, the less I like her

もんだい
問題
いっけん
一見
たんじゅ
単純
たんじゅ
単純
The problem is not as simple as it might seem at first sight

わた
ぶん
自分
しょくぎょう
職業
馬鹿
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter

こお
わた
私たち
ささ
支える
The ice is not thick enough to hold our weight

The man is too wise to do such things

He is not so foolish but he can understand this

わた
メアリー
うた
歌った
じょうず
上手
I can't sing as well as Mary did

The more hurry, the less speed

There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity

かれ
いま
今まで
れい
やさ
優しい
ひと
He was as gentle a man as ever lived

He isn't as stupid as he looks

Japan is not as large as Canada

He is not old enough to live alone

More haste, less speed

He is not so old that he cannot work

かれ
さい
最後
けっしん
決心
てい
過程
He was in the process of making a final decision

That's why I have such an extreme hatred for him

りょうりにん
料理人
かれ
彼の
ほど
しょくよ
食欲
おど
驚いた
The cook was astonished at his incredible appetite

じゅ
300
しゃてい
射程
This gun has a range of 300 meters

りょうりにん
料理人
かれ
しょくよ
食欲
おど
驚いた
The cook was astonished at his incredible appetite

She had never been so proud of herself

わた
かれ
しん
信じる
おろ
愚か
I was foolish enough to believe him

He is not so foolish but he can tell that

おと
訪れた
なか
エベレスト
うつ
美しい
やま
In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest

Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business

My father beat me almost black and blue for playing truant from school

かれ
彼の
こう
講義
田中
せんせい
先生
こう
講義
はる
遥かに
てい
程度
たか
高い
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's

He can do the most amazing acrobatics

Not really. What's up

かのじょ
彼女
そうしき
葬式
わら
笑う
しんけい
無神経な
おん
女の子
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral

えいこく
英国
こう
気候
ほん
日本
おん
温和
なつ
えいこく
英国
ほう
すず
涼しい
The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler

I had never seen such an exciting rugby match as one I saw yesterday

The fact that he was sick was not very impressive to her

スミス
えしゃく
会釈
てい
程度
I have a bowing acquaintance with Mr Smith

わた
しん
自身
とうしゃ
当社
にゅうし
入社
まえ
かいしゃ
会社
2度
ちょくげ
直言
けいけん
経験
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top

I've been there, and it's not all it's cracked up to be

We often fail to realize the extent to which we depend on others

There is no fool like an old fool

It was not mentioned in the process of discussion

The baby is not old enough to be capable of hostile laughter

There is nothing more shameful than to say what one cannot say for certain

かのじょ
彼女
のう
知能
てい
程度
たか
高い
She has a high grade of intelligence

I can't express how grateful I am

しゅしょ
首相
けんりょ
権力
The Prime Minister is invested with incredible powers

Is she so foolish as to believe that

かれ
わか
若い
こう
利口
It is true that he is young, but he is clever

わた
私の
ぞく
家族
だいぞく
大家族
My family is not very large

This fruit has not matured enough to be picked

The busiest men find the most time
Show more sentence results