Your search matched 272 sentences.
Search Terms: *福

Sentence results (showing 211-270 of 272 results)


ゆうふく
裕福な
ひとびと
人々
しょくた
食卓
はい
入って
エリザベス1
せい
ルイ14
せい
おう
王家
ひとたち
人たち
おお
多く
ゆび
しょくじ
食事
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers

こうふく
幸福
ぞくてき
世俗的な
せいこう
成功
てん
かん
考える
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success

ども
子供
こうふく
幸福な
かていかんきょう
家庭環境
ひつよう
必要
Children need a happy home environment

ヴァンホーン
ゆうふく
裕福
The Van Horn family was in the chips

とき
いま
今頃
かのじょ
彼女
こうふく
幸福
If she had married you, she would be happy now

How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon

きょうしゅう
郷愁
とき
わた
私達
どもだい
子供時代
こうふく
幸福な
時期
かん
考える
けいこう
傾向
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness

けんこう
健康
とみ
まさ
勝る
こうしゃ
後者
ぜんしゃ
前者
こうふく
幸福
Health is above wealth; the latter gives less fortune than the former

ふく
至福
ぜん
至善
ここ
さいぜん
最善
ふく
至福
とき
ろく
記録
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind

あい
愛し
さいこう
最高
こうふく
幸福
It is the greatest happiness in life to love and to be loved

さい
司祭
かいしゅ
会衆
しゅくふ
祝福
The priest blessed the congregation at the end of the mass

We are never as happy or as unhappy as we imagine

さい
司祭
かいしゅ
会衆
いちどう
一同
しゅくふ
祝福
The priest blessed the congregation

Health is essential to happiness

かれ
こうふく
幸福
しょうし
昇進
けっこん
結婚した
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married

ちょうじ
長寿
こうふく
幸福
しゅ
祝して
かんぱい
乾杯
Here's to a long and happy life

They lived happily ever after

わた
こうふく
幸福な
どもだい
子供時代
おく
送った
I had a happy childhood

もっ
最も
こうふく
幸福な
じょせい
女性
もっ
最も
こうふく
幸福な
こくみん
国民
れき
歴史
The happiest women, like the happiest nations, have no history

His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business

かれ
彼ら
こうふく
幸福
さが
探しに
They went in search of happiness

わた
私の
祖父
ぜん
以前
こうふく
幸福
If anything, my grandfather seems happier than before

Bless these little children

たし
確かに
かのじょ
彼女
ゆうふく
裕福
かし
賢い
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart

ひと
みん
こうふく
幸福
Not everyone who lives here is rich

かれ
がいけん
外見
ゆうふく
裕福
じっさい
実際
He is wealthy in appearance but not in reality

かのじょ
彼女
こうふく
幸福
ぜっちょ
絶頂
こう
不幸
ぞこ
どん底
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery

かね
金持ち
かな
必ずしも
まず
貧しい
もの
こうふく
幸福
The rich are not always happier than the poor

わた
私の
ちち
ぜん
以前
こうふく
幸福
If anything, my father seems happier than before

はやはや
早寝早起き
ひと
けんこう
健康に
ゆうふく
裕福に
けんめい
賢明
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise

For all his wealth, he is not happy

わた
こうふく
幸福な
ふん
雰囲気
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion

ふく
禍福
あざ
糾える
なわ
ごと
如し
When an ill wind blows it does good to no one

かれ
かね
金持ち
こうふく
幸福
He is not rich, but he is happy

はやはや
早寝早起き
ひと
けんこう
健康
ゆうふく
裕福
けんめい
賢明
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise

とみ
こうふく
幸福
いち
よういん
要因
Wealth may be a factor of happiness

Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life

He is none the happier for his wealth

わた
こうふく
幸福
かのじょ
彼女
She cried with joy how lucky she was

メアリー
まず
貧しく
ゆうふく
裕福
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich

かのじょ
彼女
こうふく
幸福
She was happy for some time

ゆうふく
裕福
かれ
なん
何でも
こと
ことが出来る
His wealth enables him to do anything

Happiness is sometimes identified with money

つま
、50
ねん
いじょう
以上
こうふく
幸福な
ふうせいかつ
夫婦生活
しゅうし
終止符をうった
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life

かれ
ゆうふく
裕福
なん
何でも
His wealth enables him to do anything

はやはや
早寝早起き
けんこう
健康
ゆうふく
裕福
かし
賢く
Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise

Money does not always bring happiness

Money does not always bring happiness

Wealth does not always bring us happiness

かね
金持ち
かな
必ずしも
こうふく
幸福
The rich are not always happy

こうふく
幸福な
ろうふう
老夫婦
すが
姿
It's heart-warming to see that happy old couple

Man is none the happier for his wealth

The wealthy family built another large house

It is foolish to equate money with happiness

How lucky you are

It is true he is rich, but he is a miser

Most people want to experience happiness

わた
こうふく
幸福
I am far from happy

かれ
こうふく
幸福
He seems to be happy

He seems to have been happy
Show more sentence results