Your search matched 745 sentences.
Search Terms: *確*

Sentence results (showing 11-110 of 745 results)


せいかく
正確な
かん
時間
おし
教えて
Tell me the right time, please

かれ
彼の
じょうた
状態
かくじつ
確実に
His condition has got steadily better

わた
私の
けい
時計
せいかく
正確に
My watch isn't running right

Go in and win

せいかく
正確に
かれ
わる
悪い
To be accurate, he is to blame

My grandfather is still sound in mind and body

わた
せいかく
正確な
づけ
日付
I'm not sure of the exact date

せいこう
成功
わた
かくしん
確信
I'm sure you will succeed

I will make certain of the situation

つぎ
次の
れっしゃ
列車
とうちゃ
到着
せいかく
正確な
こく
時刻
おし
教えて
Tell me the exact time when the next train will arrive

I'll make sure of it

He clutched her arm firmly

No matter how hard I try, I can't remember the exact words

わた
きょうじ
教授
せいかく
正確に
じょきょうじ
助教授
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact

That means sure death

めいかく
明確な
へん
返事
Give me a definite answer

われわれ
我々
はんだん
判断
わた
じゅうぶ
十分
かくにん
確認
I have a strong conviction that our judgement was right

せいこう
成功
かくしん
確信
I'm sure that you will succeed

The door is shut fast

I'm sure of the fact

I cannot give you a definite answer today

かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働く
わた
かれ
あた
新しい
ごと
仕事
せいこう
成功
かくしん
確信
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job

I'm quite sure of that

かれ
彼ら
とうちゃ
到着
せいかく
正確な
かん
時間
The precise time of their arrival is not known

かれ
彼の
せいこう
成功
かくしん
確信
I am sure of his success

きみ
君の
せいこう
成功
かくしん
確信
I'm sure of your success

Please eat up your dinner

ベイカー
わか
若い
おと
かくしん
確信
かのじょ
彼女
まえ
ぶん
自分
くる
ほんらい
本来の
しょ
場所
ちゅうし
駐車
わか
若い
おと
すこ
少し
くる
うご
動かす
たの
頼もう
おも
思った
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed

きつえん
喫煙
けんこう
健康に
わる
悪い
かっ
確固たる
しょうこ
証拠
We have absolute proof that smoking is bad for your health

ちゅうも
注文
かくにん
確認
I confirmed the order

めいかく
明確
しょうめ
証明
It's so obvious we don't need proof

The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street

You had better talk as clearly as you can

かのじょ
彼女
ねん
まえ
かくしん
確信
I'm sure I saw her two years ago

やく
予約
さい
かくにん
確認
ばんごう
番号
わた
おし
教えて
くだ
下さい
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room

Please check on when he will return

かれ
せいこう
成功
かくしん
確信
Why are you so sure of his success

わた
かれ
せいこう
成功
かくしん
確信
I am sure of his success

ぶん
自分
せいかく
正確な
しょ
場所
I don't know the exact place that I was born

He is studying hard for fear he should fail

A good mediator can make a deal go smoothly

The conclusion rests on a solid basis

I heard it on good authority

This job makes tremendous claims on our emotional strength

I held fast to his hand

I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy

かれ
しょうさ
詳細
せいかく
正確に
ほうこく
報告
He reported the details with accuracy

He gave my hand a firm clasp

She held my arm firmly

こん
今度
かくにん
確認
さいかくにん
再確認
いち
もう一度
かくにん
確認
This time, I'll check, double-check and check again

I can't get at the exact meaning of the sentence

She gripped my arm tightly

かれ
けっきょ
結局
せいこう
成功
こと
かくしん
確信
He is sure of success in the end

意味
せいかく
正確に
つた
伝える
むず
難しい
It is difficult to convey the meaning exactly

I am sure you will take an active role in your new position

とき
せいかく
正確に
すんぽう
寸法
はか
測る
ひつよう
必要
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit

I think he's coming, but I'm not quite sure

かのじょ
彼女
やくそく
約束
せいかく
正確
まも
守る
She is precise in keeping appointments

Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it

わた
ぶん
自分
ただ
正しい
かくしん
確信
I am convinced that I am right

I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat

かのじょ
彼女
せん
視線
わた
かいしつ
会議室
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room

わた
かれ
かくしん
確信
I'm sure he will come

わた
私の
えんじょ
援助
かくやく
確約
I assure you of my support

This house has a solid foundation

かれ
ぶん
自分
かくしん
確信
He is sure of winning

かのじょ
彼女
ねん
まえ
かくしん
確信
I am sure I saw her two years ago

At the funeral, the widow looked very dignified, with her black suit, hat and gloves

かれ
ぶん
自分
せいこう
成功
かくしん
確信
He is sure that he will succeed

わた
かれ
せいこう
成功
かくしん
確信
I am sure of his success

かれ
彼の
せいこう
成功
めいかく
明確な
とお
見通し
ひじょう
非常に
やく
役立った
Clear foresight contributed greatly to his success

かのじょ
彼女の
ざい
無罪
かくしん
確信
I am convinced of her innocence

わた
きみ
君の
えんじょ
援助
かくしん
確信
I am assured of your help

ぼく
きみ
せいこう
成功
かくしん
確信
I'm certain of your success

I'd like the government to respond resolutely so as to not end up looking timid

せんしゅ
先週
きんよう
金曜日
I think that it was probably Friday of last week

かれ
ぶん
自分
かな
必ず
あい
試合
かくしん
確信
He is certain of winning the game

かのじょ
彼女
こん
今度
ごと
仕事
せいこう
成功
わた
かくしん
確信
I'm sure that she'll make good in the new job

Crows like Tokyo because it is warmer in the city than in the suburbs, and it's bright at night

かのじょ
彼女
けん
試験
ごうかく
合格
かくしん
確信
She is positive of passing the test

わた
かれ
彼の
せいこう
成功
かくしん
確信
I am sure of his success

かれ
さい
最後
せいこう
成功
かくしん
確信
He is sure of success in the end

Study hard

Holding an eel too fast is the way to let her escape

かれ
けん
試験
ごうかく
合格
かくしん
確信
He is sure of passing the examination

わた
ぶん
自分
せいかく
正確な
しょ
場所
I don't know the exact place I was born

Can you clearly define this word

わた
かれ
彼の
しょうじ
正直さ
かくしん
確信
I am assured of his honesty

Tell me exactly where he lives

わた
かれ
けん
試験
ごうかく
合格
かくしん
確信
I am sure of his passing the examination

ぶんしょ
文章
さくしゃ
作者
気持ち
てきかく
的確に
ひょうげ
表現
This sentence states exactly how the writer feels

かくじつ
確実に
わた
私の
いえ
Be sure to drop in at my house

Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong

わた
ぶん
自分
せいかく
正確な
しょ
場所
I don't know the exact place I was born

わた
私の
けい
時計
せいかく
正確
My watch is very accurate

せんそう
戦争
ふせ
防ぐ
もっ
最も
たし
確かな
ほうほう
方法
せんそう
戦争
The surest way to prevent war is not to fear it

Make sure that chair is firm before you sit on it
Show more sentence results