Your search matched 1671 sentences.
Search Terms: *着*

Sentence results (showing 111-210 of 1671 results)


Can you match this coat with something a little more colorful

This road leads to the station

かのじょ
彼女
ふく
和服
じつ
実に
うつ
美しく
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono

ジュリー
ごう
豪華な
うわ
上着
けっしん
決心
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it

かのじょ
彼女
くろ
黒い
ふく
She is always dressed in black

あお
青い
ふく
おん
女の子
Please look at the girl who wore the blue clothes

しゃ
汽車
とうちゃ
到着
The train hasn't arrived yet

かれ
うわ
上着
しんぶん
新聞
He was reading a newspaper in his shirt sleeves

Don't fail to call me as soon as you arrive there

He had no clothes other than what he was wearing

The train had already left when I got to the station

ひる
かれ
彼の
いえ
おも
思う
Do you think we'll reach his house before noon

てい
予定
すこ
少し
おく
遅れて
成田
とうちゃ
到着
We landed at Narita a little behind schedule

かれ
あか
赤い
うわ
上着
He put on the red jacket

Do you know when they will arrive

いえ
きみ
でん
電話
I'll give you a call when I get home

かのじょ
彼女の
けんきゅ
研究
ちゃくじ
着実
しんてん
進展
Her studies are improving slowly but steadily

We had hardly reached there when it began to rain

かれ
彼らの
とうちゃ
到着
まえ
せんとう
戦闘
The battle ended before they got there

Take a seat in the armchair and calm down a while

As soon as I got home, it began to rain

He got to school just in time

がっこう
学校
きょうそ
競争
Arriving at school, I found the race was over

ごと
仕事
ちゃくちゃく
着々と
The work is progressing steadily

Amy wants something new to wear

There is no telling when they will arrive

Give him this message the moment he arrives

She has got there just in time

It began to rain heavily just as we got to the gate

She finally reached the hotel

So they ought to have arrived here by now

わた
成田
くうこう
空港
とうちゃ
到着
I arrived at Narita Airport this morning

かれ
おお
大きな
くる
とうちゃ
到着
He arrived in a big car

かれ
すこ
少し
あと
とうちゃ
到着
He arrived shortly after

This necktie does not match my coat

Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow

He finally reached the hotel

わた
えき
とき
れっしゃ
列車
はっしゃ
発車
When I arrived at the station, the train had already left

Take your coat off, and make yourself at home

On arriving there, he left again

The child had no overcoat on although it was very cold

I want to reach the hotel before it gets dark

Dark as it was, we managed to find our way home

かれ
彼ら
ほし
みち
導かれて
しま
Guided by the star, they reached the island

You look smart in the shirt

This coat fits me very well

He arrived here safely yesterday

えき
とき
かれ
れっしゃ
列車
Arriving at the station, he found his train gone

わた
へいじつ
平日
しろ
白い
I wear white shirts on weekdays

かれ
きょうと
京都
いえ
かえ
帰った
On arriving in Kyoto, he went home

れっしゃ
列車
じゅ
とき
There is the train at 10 o'clock

かれ
彼の
れっしゃ
列車
とうきょ
東京
えき
His train arrived at Tokyo Station

She had already gone when I arrived

Please phone me when you have settled down

Why didn't you try the dress on before you bought it

かのじょ
彼女
あか
赤い
ふく
ほう
うつ
美しく
She looks prettier in her red dress

かれ
した
明日
とうちゃ
到着
He will come to you tomorrow

He could not settle down to sleep

Regarding clothing, he is hard to please

I believe the ship will arrive on schedule

I feel ill at ease with her

He took off his coat and put it on again

I'll call you back when I get to the bus stop

They arrived there before dawn

I'll get in touch with you as soon as I arrive

I saw at once that he was ill at ease

The train had already left when I arrived at the station

ぶっ
物価
じゅ
ねんかん
年間
ちゃくじ
着実
Prices have risen steadily during the past decade

It was dark when I reached the hotel

わた
がみ
手紙
れんらく
連絡
せんせい
先生
とうちゃ
到着
The teacher I wrote to you about has not yet arrived

スーザン
無事
とうちゃ
到着
ははおや
母親
でん
電話
やくそく
約束
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely

くうこう
空港
わた
かのじょ
彼女
でん
電話
Arriving at the airport, I called her up

あら
かれ
彼ら
おく
遅れて
Owing to the storm, they arrived late

I want a jacket shaped like yours

ごと
仕事
わた
とうちゃ
到着
まえ
かんせい
完成
The work had been completed before I arrived

ごう
都合
だい
次第
わた
でん
電話
くだ
下さい
Please call me at your earliest convenience

かれ
彼ら
らいしゅ
来週
とうちゃ
到着
We think it possible that they may arrive next week

She didn't feel comfortable with my friend

She is wearing a nice dress now

It's about time for the train to arrive

わた
えき
まえ
れっしゃ
列車
The train left before I arrived at the station

かのじょ
彼女
かれ
とうちゃ
到着
He arrived the day she left

The bell had already rung when I got to school

She showed me which dress to wear

かれ
彼ら
2、3
にち
まえ
They arrived in America a few days ago

He said that he had arrived there that morning

They contrived to arrive in time after all

れっしゃ
列車
てい
予定
とうちゃ
到着
The train arrived on schedule

かれ
ほん
日本
とうちゃ
到着
He arrived in Japan yesterday

I feel uneasy in my father's presence

She is wearing the same dress that she had on yesterday

When I got home, I was very hungry

I want the same style of jacket as yours

It was quite dark when I got there

It was snowing when I reached the station

The train had already left when they got to the station

かれ
どう
道路
つく
作ろう
じっけん
実験
ちゃくし
着手
He began experimenting in making better roads

かれ
なん
何とか
くら
暗く
まえ
いえ
こと
ことが出来た
He managed to get home before dark

かれ
こう
高価な
ようふく
洋服
ほうせき
宝石
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry

かのじょ
彼女の
けんこう
健康
ちゃくじ
着実
Her health is becoming steadily better
Show more sentence results