Your search matched 1671 sentences.
Search Terms: *着*

Sentence results (showing 711-810 of 1671 results)


にゅうし
入試
せい
制度
かいかく
改革
かいかく
改革
ちゃくちゃく
着々と
あゆ
歩み
おそ
遅い
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress

かのじょ
彼女
とうちゃ
到着
I'll let you know when she arrives

He was eager to try on the blue shirt

かれ
れっしゃ
列車
きょうと
京都
When does his train arrive at Kyoto

こう
工事
ちゃくちゃく
着々と
かんせい
完成
The construction work is steadily nearing completion

こう
飛行機
ちゃくり
着陸
Before I knew it, the plane had landed

Take off your coat and make yourself at home

My daughter has grown into a dress my wife used to wear

かれ
こんばん
今晩
小館
とうちゃ
到着
He will reach Hakodate tonight

かのじょ
彼女
あた
新しい
しちゃく
試着
She tried on a new dress

He wore a dark sweater

かのじょ
彼女
もの
着物
あな
She tore a hole in her dress

The boy took off his clothes and put on his pajamas

れっしゃ
列車
おく
遅れて
とうちゃ
到着
かれ
彼ら
てい
予定
へんこう
変更
They had to change their schedule because the train arrived late

かのじょ
彼女
とうちゃ
到着
わた
私たち
しゅっぱ
出発
Once she arrives, we can start

He arrived at the station out of breath

がいこくじん
外国人
いちだん
一団
江戸
とうきょ
東京
とうちゃ
到着
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo

Whichever way you go, you can get to the station

Whichever way you may take, you can get to the station

さいしょ
最初
もの
さいしょ
最初
せったい
接待
First come, first served

こう
飛行機
成田
ちゃくり
着陸
The plane landed at Narita

You'll get there in less than ten minutes

The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival

ども
子供たち
もの
食べ物
もの
おや
Children depend on their parents for food and clothing

ひとびと
人々
にん
ケガ人
まわ
回り
しゃ
医者
事故
げん
現場
みち
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident

The train had already left when we got to station

がみ
手紙
らいしゅ
来週
げつよう
月曜
This letter says that he will arrive on Monday

The students were ill at ease before the exam

くろ
黒い
ふく
かのじょ
彼女
じん
美人な
いんしょあた
印象を与える
She cuts a beautiful figure in that black suit

If I had been in time for the train, I would be there now

われわれ
我々
成田
くうこう
空港
とうちゃ
到着
いちかん
1時間
おく
遅れた
Our arrival at Narita was delayed by an hour

I arrived there too early

わた
いもうと
うんどう
運動
I'm looking for a gym suit for my sister

わた
とうちゃ
到着
かれ
わた
He waited for me until I arrived

He got home at seven sharp

I wear cool clothes and cool sunglasses

They got to a village under a hill

Odd, isn't it? We should have already arrived

わた
私の
つま
もの
着物
この
好み
わた
私の
はんたい
反対
My wife's taste in dress is contrary to my own

とうきょ
東京
ちゃくり
着陸
The jet landed at Tokyo

かれ
がい
概して
はん
時半
ころ
かいしゃ
会社
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning

We took a taxi so as to reach there on time

At last, we reached our destination

わた
した
明日
しゅだん
手段
I have no means to get there tomorrow

わた
うわ
上着
うらがえ
裏返し
I put my coat on inside out

わた
にんぎょ
人形
あいちゃ
愛着
I have warm feelings for that doll

He cuts a handsome figure in that black suit

おとうと
うらがえ
裏返し
My brother wore his shirt inside out

しょくりょう
食料
きょうきゅう
供給
ちゃくじ
着実な
かいぜん
改善
Food supply shows steady improvement

Start now, and you will get there in time

I gave my coat a brush

I went home to change my clothes

We waited but he failed to arrive

かのじょ
彼女
かれ
とうちゃ
到着
She informed him of her arrival

He ought to have arrived here

ジロウ
かれ
いえ
Jiro soon arrived at his house

The police will soon arrive on the scene

She wore a sweater that she'd knitted herself

Put this jacket on, and you'll be much warmer

わた
私達
とうちゃ
到着
とき
かれ
彼ら
ここ
心から
かんげい
歓迎
They gave us a hearty welcome when we arrived

かれ
かれ
彼ら
かん
時間
げんしゅ
厳守
とうちゃ
到着
きょうちょう
強調
He stressed that they must arrive punctually

She was clothed in wool

I can beat you to the station

つぎ
次の
ひかり
ごう
15
ふん
とうちゃ
到着
The next Hikari arrives at 9:15

わた
きょうと
京都
ふる
古い
てら
ふか
深い
あいちゃ
愛着
かん
感じる
I am deeply attached to old temples in Kyoto

The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments

She put on her new dress for the party

わた
さき
先に
I'll get there before you will

He arrived here last night

The telephone was ringing when I got home

れっしゃ
列車
ていこく
定刻
とうちゃ
到着
The train got in on time

わた
私たち
こう
飛行機
しょうご
正午
しゅっぱ
出発し
、1
はん
時半
おきなわ
沖縄
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30

わた
おか
ちょうじょう
頂上
I reached the hilltop exactly at five

かれ
ははおや
母親
とうちゃ
到着
よろ
喜んだ
He rejoiced at his mother's arrival

I'd like to try on this dress

Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit

He had his shirt on inside out

We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about

いちかん
一時間
くる
わた
私達
くうこう
空港
An hour's drive brought us to the airport

事故
かれ
とうちゃ
到着
おく
遅れる
Possibly, the accident will delay his arrival

He put on his sweater wrong side out

He wears a wool sweater

Some of the luggage hasn't arrived yet

ほっかいどう
北海道
だい
次第
いっぴつ
一筆
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line

By the time you get there, it will be nearly dark

こう
飛行機
50
ふん
We'll fly there in 50 minutes

だれ
いちばん
一番
わた
I can't tell who will arrive first

She ought to have arrived by now

When did you get to Kyoto

He entered the classroom with his overcoat on

The meeting will have broken up by the time we arrive

He remained calm in the face of such danger

Though seriously injured, he managed to get to a telephone

わた
しょうご
正午
まえ
のう
不可能
It is impossible for me to get there before noon

My sister dressed herself for the party in a hurry

Arriving at the airport, I saw the plane taking off

We're going to the party in eighteenth century costumes

わた
私たち
くら
暗く
まえ
とうきょ
東京
We will reach Tokyo before dark

He gave me clothes as well as food

かれ
10
ふん
はや
早く
He arrived here ten minutes early
Show more sentence results