Your search matched 1978 sentences.
Search Terms: *目*

Sentence results (showing 211-310 of 1978 results)


なみ
かのじょ
彼女の
Tears filled her eyes

かのじょ
彼女の
なみ
Her eyes brimmed with tears

しょうり
勝利
たた
闘った
We fought hard for victory

むか
へい
平気
こんちゅ
昆虫
いま
かん
図鑑
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them

かのじょ
彼女
けん
試験
よん
もん
She left out the fourth question on the examination

かのじょ
彼女の
なみ
Tears gathered in her eyes

かれ
こと
しんよう
信用
You cannot believe a word he says

かれ
もくてき
目的
たっせい
達成
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
He worked hard to obtain his objective

You can't believe a word of it

I'm just a boy who makes mistakes

さいきん
細菌
ちい
小さ
われわれ
我々
Germs are too tiny for our eyes to see

My alarm clock didn't work. That's why I was late

I can show you a better time

His eyes went to and fro

かのじょ
彼女
わた
つめ
冷たい
She gave me an icy look

あか
赤い
はな
みど
なか
The bright red flowers stood out among the greens

I need some get-up-and-go

Animals seem to move at random

He was conspicuous in his suit

かのじょ
彼女の
なみ
Her eyes brimmed with tears

A painter's eyes are his most important tools

I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open

きみ
かれ
目当て
You can rely on him

もく
科目
えい
英語
いちばん
一番
I like English best of all subjects

けいざい
経済
あんてい
安定
せい
政府
目指す
A stable economy is the aim of every government

I could tell at a glance that something was wrong

かのじょ
彼女
わた
へん
変な
She gave me a strange look

I can show you a better time

Tony looked down at his dirty old shoes

えい
英語
ふく
副詞
なか
けいよう
形容詞
やく
役目
Some English adverbs function as adjectives

They made straight for their destination

かれ
まえ
しんぶん
新聞
He took a look at the newspaper before going to bed

Today is my second day of my side job

さいしょ
最初の
こうげき
攻撃
もくひょ
目標
はず
外れた
The first attack missed the target

I find it difficult to talk to you about anything serious

しょくぎょう
職業
しゅよう
主要な
もくてき
目的
しゃかい
社会
ほう
奉仕
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service

かれ
ぶん
自分
もくてき
目的
すべ
全て
たっせい
達成
He carried out all his aims

I awoke to find it snowing

I awoke to find it snowing

とつぜん
突然
かれ
彼の
りょうし
良心
His conscience suddenly awoke in him

かれ
彼ら
じんしゅ
人種
びょうど
平等
うんどう
運動
They campaigned for racial equality

かれ
彼ら
だいがく
大学
はい
入る
もくてき
目的
べんきょ
勉強している
They study in order that they may enter the university

かれ
ねんかん
年間
はい
支配
。6
ねん
かれ
つよ
強い
ほか
他の
くに
おう
かれ
せんそう
戦争
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him

おと
わた
The noise woke me

しんねん
新年
!」「
"A Happy New Year!" "I wish you the same!

ひと
一目
かのじょ
彼女
I recognized her at first glance

つい
遂に
かれ
もくてき
目的
たっ
達した
He reached his goal at last

かれ
もくひょ
目標
たっ
達した
At last, he gained his ends

きみ
君の
わた
ほし
Your eyes remind me of stars

だい
ばん
番目
つき
Tell me the name of the ninth month

とうきょ
東京
えき
みっ
三つ
Tokyo Station is the third stop

I will find out how the medicine works

No! After you do your homework, you can watch television

かのじょ
彼女
もくてき
目的
たっせい
達成
She achieved her purpose

くに
さいりょ
最良
ほうほう
方法
ぶん
自分
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes

かのじょ
彼女
もくひょ
目標
たっせい
達成
She achieved her purpose

ねこ
ひじょう
非常に
ひか
かん
感じ
Cats' eyes are very sensitive to light

The alarm went off

I can assure you of his earnestness

かれ
彼の
する
鋭い
ひと
一つ
あや
誤り
His sharp eyes never missed a mistake

When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep

かれ
もくてき
目的
たっせい
達成
He achieved his purpose

Her eyes were red from crying

いんかい
委員会
もくてき
目的
ども
子供
おんがく
音楽
さいのう
才能
The purpose of the committee is to develop children's musical talent

こうぎょ
工業
しょうぎょう
商業
いったい
一体
そうごうてき
総合的な
かいはつ
開発
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters

ははおや
母親
あお
青い
She inherited her mother's blue eyes

くす
効きめ
あら
現れた
The medicine took effect

His eyes were smiling behind his glasses

かれ
彼ら
もくひょ
目標
たっせい
達成
They attained their aim

かれ
彼ら
もくてき
目的
たっせい
達成
They attained their purpose

かれ
つく
He sat at his desk, with his eyes closed

She was sitting there with her eyes closed

Don't take it literally. He is inclined to exaggerate

My hair is so messy

There points can be brought under the same heading

かのじょ
彼女の
ほん
えい
映画
かのじょ
彼女の
めいせい
名声
たか
高めた
Her third movie greatly added to her reputation

かな
悲しい
こうけい
光景
おもえが
思い描く
かのじょ
彼女の
なみ
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself

Don't take it seriously

きん
募金
もくひょ
目標
がく
The amount donated still falls short of the goal

わた
わた
私の
I see with my eyes

He stood there with his eyes closed

She accepted his proposal, with her eyes full of tears

How many stops from here

I got my eyes tested

Beauty is in the eye of the beholder

I got some sand in my eye

He stood still with his eyes closed

かれ
彼の
もくてき
目的
だいとうりょ
大統領
かいけん
会見
His object in traveling to Paris was to meet with the President

Your eyes have a certain magnetism

She cast an eye in his direction

アン
もくひょ
目標
たっせい
達成
Ann has achieved her desired goal

かれ
りょこう
旅行
かな
必ず
めざまどけい
目覚まし時計
He never travels without taking an alarm clock with him

かれ
かのじょ
彼女の
ちょくし
直視
He looked her right in the eye

しょうじ
少女
あお
青い
That girl's eyes are blue

Star-watching is good for your eyes

かれ
けいかく
計画
おも
主な
もくてき
目的
せつめい
説明
He explained the main purpose of the plan

かれ
彼の
ひた
きず
目立つ
The scar on his forehead is conspicuous

"You mustn't go out now." "Why not?

Her beauty stood out in our class

He was conspicuous by his absence
Show more sentence results