Your search matched 5446 sentences.
Search Terms: *物*

Sentence results (showing 911-1010 of 5446 results)


I was just about to go out shopping when you telephoned

There was food and drink in abundance at the party

せいかつ
生活
じょうけ
条件
にんげんてき
人間的な
きんきゅ
緊急
よう
要する
もんだい
問題
No problem demands more urgency than the human conditions of life

きょうそ
競争
ほんらい
本来
わる
悪い
Competition is not by nature evil

どうぶつ
動物
しょくも
食物
もの
飲み物
たいせつ
大切な
しょくぶ
植物
あめ
にっこう
日光
たいせつ
大切
As food and drink is to animals, so are rain and sunshine to plants

Food goes bad easily in this season

These things constitute a balanced meal

Please put their name on everything they take with them

I left something in the room

じょうきゃく
乗客
もつ
荷物
ふた
二つ
せいげん
制限
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger

Also, those of you who don't have the chance to wear a 'kimono', go for it and wear one

I'm annoyed at his selfishness

たてもの
建物
しゅうり
修理
The building is incapable of repair

There is no accounting for tastes

Please leave my things alone

てき
たてもの
建物
はげ
激しい
こうげき
攻撃
The enemy made a strong attack on that building

You make mistakes if you do things in a hurry

せい
生徒
ものがた
物語
むず
難し
The students said the story was too difficult

かれ
ひじょう
非常に
じゅうよ
重要な
じんぶつ
人物
He is a very important person

He rewrote the story into a completely different one

わた
おも
重い
もつ
荷物
くうこう
空港
I dragged the heavy baggage to the airport

You aren't permitted to bring dogs into this building

That car is a real beauty

かのじょ
彼女
ものごと
物事
ひつよう
必要
いじょう
以上
かじょう
過剰
She is probably just making a mountain out of a molehill again

ひと
ときどき
時々
ひつよう
必要
いじょう
以上
もの
People are sometimes tempted to eat more than they should

My mother has sold everything that is dear to her

What is beautiful is not always good

We're not so young that we don't understand what love is

I had him carry my baggage

きゅうじ
休日
もの
着物
いま
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday

It is not the case that every piece of reading matter is worth reading

しなもの
品物
ぜん
全部
めんぜい
免税
These articles are all exempt from duty

You are not permitted to bring dogs into this building

Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones

The result was far from being satisfactory

They used to live in luxury

けってい
決定
しょくん
諸君
ぜん
全部
こうそく
拘束
This decision is not binding on all of you

Everything that was asked for has now been sent

はくぶつかん
博物館
げつよう
月曜日
I understand the museum is closed on Mondays

Clocks used to be wound every day

This weather is not good for the crops

The result of my exams was not what I had expected

けんびきょう
顕微鏡
もの
100
ばい
かくだい
拡大
This microscope magnifies objects by 100 times

His idea is superior to yours

I'm not rich but have so much to offer

Which do you like better, physics or chemistry

ぶったい
物体
たい
固体
えきたい
液体
たい
気体
そんざい
存在
Matter can exist as a solid, liquid, or gas

とお
遠くの
もの
ぼうえんきょ
望遠鏡
We can see distant objects with a telescope

かん
考えて
わた
私の
ちち
じんせい
人生
こうふく
幸福な
All things considered, my father's life was a happy one

かのじょ
彼女
かれ
彼の
おくもの
贈り物
She accepted his gift

くだもの
果物
くさ
腐る
Fruits decay in the sun

You'll soon come to enjoy the food and drink here

He grew a variety of crops

American kitchens are much bigger than Japanese ones

The picture is true to life

The crops were badly damaged by the storm

はくぶつかん
博物館
かいかん
開館
Is the museum open today

しょうね
少年
しょくぶ
植物
せいちょ
成長
かんさつ
観察
The boy observed the growth of the plant

わた
きみょう
奇妙な
ものおと
物音
I heard a funny noise

Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat

My sister is always in such a hurry that she often leaves things behind

None of their promises have been kept

もの
かんしん
無関心な
じょせい
女性
No woman is indifferent to her clothing

There is nothing like air travel

どうぶつ
動物
えさ
くだ
下さい
Visitors may not feed the animals

Children belong with their parents

かれ
彼の
ていあん
提案
けっきょ
結局
おも
思う
I don't think his proposals amount to much

じんせい
人生
けんこう
健康
たいせつ
大切な
Nothing is more important in life than health

ぶったい
物体
ひょうめ
表面
あら
粗い
The surface of the object is fairly rough

I found what I was looking for in the drawers

The girl is not old enough to be responsible

The animal struggled to get out of the cage

かのじょ
彼女
ぶん
自分
けい
時計
わた
私の
けい
時計
おな
同じ
おも
思った
She thought that our watches were the same

Do you have anything to declare

かれ
かれ
彼ら
もの
食べ物
かね
しきゅう
支給
He supplied food and money to them

That sort of thing can happen when you are in haste

There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted

しゃしん
写真
せんめい
鮮明な
Nothing is more vivid than a picture

This transparent liquid contains a kind of poison

Some people claim that there are no more heroes in the Western world

That's exactly what I want

This is just what I wanted

せいさく
政策
ぶっ
物価
おおはば
大幅に
This policy resulted in a great rise in prices

かれ
たの
頼んだ
わた
おな
同じ
ちゅうも
注文
He asked for pie, and I ordered the same

しょくぶ
植物
みず
ひつよう
必要
The roots of the plant are greedy for water

He would go to out for a long walk in summer

Light cares speak, great ones are dumb

げつ
か月
ぶっ
物価
じょうしょう
上昇
Prices have gone up these three months

みず
もり
こうぶつ
鉱物
じゅうよ
重要な
ぜん
自然
げん
資源
Water, forests, and minerals are important natural resources

しょもつ
書物
しゅっぱ
出版
ちょしゃ
著者
たんじょうび
誕生日
Publication of the book was timed to coincide with the author's birthday

もの
ため
試し
You'll never know unless you try

The letter was to let her know that he had been ill

He lost his all

かれ
彼の
ほか
他の
ちょさく
著作
ちが
違い
ほん
がくしゃ
科学者
たち
Unlike his other writings, this book was not for scientists

げきだん
劇団
まく
げき
じょうえ
上演
The company presented a three-act play

あおじろ
青白くて
くら
暗い
かお
じんぶつ
人物
He was a dark figure with a pale face

He made it clear that he didn't like the food

かれ
彼の
はな
みじ
短くて
ようてん
要点
His speech was brief and to the point

ふゆ
しょくぶ
植物
Some plants perish in winter

ぼく
いじょう
異常な
ものおと
物音
I heard an unusual sound
Show more sentence results