Your search matched 82 sentences.
Search Terms: *演

Sentence results (showing 11-82 of 82 results)


げきだん
劇団
まく
げき
じょうえ
上演
The company presented a three-act play

がくちょ
学長
せい
生徒
つぎ
次の
とお
通り
こうえん
講演
The president addressed his students as follows

かれ
彼ら
らいしゅ
来週
「ロミオ
ジュリエット」
じょうえ
上演
They are going to perform "Romeo and Juliet" next week

かれ
彼の
こうえん
公演
ひとびと
人々
はくしゅ
拍手
A few people clapped after his lecture

げき
せんげつ
先月
じょうえ
上演
The drama was presented last month

かれ
彼の
こうえん
講演
しゅだい
主題
かい
理解
It was very difficult to understand the subject of his lecture

かのじょ
彼女の
かた
じつえん
実演
おし
教えた
She gave an illustration of how to pitch a tent

So boring was the lecture that he fell asleep

When we arrived, the lecture had already begun

げき
じょうえ
上演
ちゅ
Is the play still running

He appeared on television last night

ロイヤル・シアター
よる
こうえん
公演
かんきゃ
観客
かえ
帰って
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home

Where is this play being performed

ちょうしゅう
聴衆
かれ
彼の
意味
ふか
深い
こうえん
講演
かんめい
感銘
The audience was impressed by his profound lecture

かれ
げき
なん
何度
しゅつえ
出演
He has acted on TV many times

こうえん
講演
かれ
彼らの
しゃかいうんどう
社会運動
支持
The address was in favor of their social movement

We listened to his lecture on the radio

かれ
彼の
こうえん
講演
ちょうしゅう
聴衆
みりょう
魅了
His speech charmed the audience

His lecture has brought this fact to our notice

I slept through his dull speech

かれ
彼の
こうえん
講演
ちょうしゅう
聴衆
ふか
深く
かんどう
感動
His speech deeply affected the audience

かれ
彼の
こうえん
講演
ちょうしゅう
聴衆
よろ
喜んだ
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor

こうえん
講演
ちょうしゅう
聴衆
ここ
The lecture gripped the audience

こうえん
講演
すう
多数の
しゅっせきし
出席者
A lot of people came to the lecture

せい
生徒
たち
かれ
彼の
こうえん
講演
ふか
深い
かんめい
感銘
His speech made a deep impression on the students

I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement

Tom was asked to appear on television

だれ
しゅつえ
出演
Who's in it

ジェーン
じゅうい
十一
さい
とき
えい
映画
しゅつえ
出演
Jane has been acting in films since she was eleven

There were no tickets available for Friday's performance

よう
土曜
わた
しば
芝居
こうえん
公演
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday

あき
「ロミオ
ジュリエット」
じょうえ
上演
They are going to bring out "Romeo and Juliet" this coming fall

かのじょ
彼女
しゃかいふく
社会福祉
こうえん
講演
しゅっせ
出席
She attended the lecture on social welfare

亜弓
13
さい
やく
子役
えい
映画
たい
舞台
しゅつえ
出演
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five

げきじょ
劇場
じょうえ
上演
They are putting P on at that theater

しょうぼうし
消防士
かた
じつえん
実演
The fire fighter demonstrated how to put out the fire

The salesman demonstrated how to use it

だれ
誰も
しつもん
質問
かれ
こうえん
講演
しゅうりょう
終了
Nobody having any question, he ended the lecture

こん
今夜
こうえん
講演
だれ
Who is going to speak tonight

わた
私たち
かれ
彼の
じな
手品
じつえん
実演
かんたん
感嘆
We wondered at his display of magic

「ロミオ
ジュリエット」
げきじょ
劇場
じょうえ
上演
Romeo and Juliet is on at the theatre

すんげき
寸劇
ねんせい
年生
ぜんいん
全員
じょうえ
上演
The skit was presented by fifth grade students

つぎ
次の
じょうえ
上演
かん
時間
なん
何時
What time is the next performance

わた
私達
かれ
こうえん
講演
We called on him for a speech

しば
芝居
げつ
ヶ月
かん
じょうえ
上演
The play ran for six months

しゅえん
主演
だれ
Who plays the lead

かれ
「ハムレット」
こうえん
好演
He acted well in Hamlet

かいえん
開演
午後
The curtain rises at 7 p.m

かのじょ
彼女
さい
ゆうしゅ
優秀
じょえん
助演
じょゆう
女優
She won an Oscar nomination for best supporting actress

プライヤー
パリ
こうえん
公演
ちゅ
まくかしゅっけつ
くも膜下出血
たお
倒れ
ない
市内の
びょうい
病院
午後
23
ふん
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm

かいえん
開演
ちゅ
にゅうじょう
入場
こと
お断り
No admittance during the performance

My father is to appear on TV tonight

かいえん
開演
The curtain time is at 8:00

じんるいがくしゃ
人類学者
げん
原始
ぶん
文化
かん
関する
こうえん
講演
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures

こうえん
講演
ざんねん
残念
I regret missing the speech

ロイヤルシェイクスペア
げきだん
劇団
らいしゅ
来週
「ベニス
しょうに
商人
じょうえ
上演
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week

かいえん
開演
なん
何時
What time does the play begin

技師
こうせいのう
高性能な
そうほうほう
操作方法
じつえん
実演
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system

The salesman demonstrated how to use the machine

われわれ
我々
げき
じょうえ
上演
とき
わた
たいこう
舞台効果
When our class performed a play, I took charge of stage effects

かれ
こうえん
講演
はじ
始める
まえ
ばら
咳払い
He cleared his throat before starting the lecture

きみ
君の
こうえん
講演
まえ
かれ
きみ
君の
げんこう
原稿
きみ
はや
早めに
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech

こう
講師
こうがいもんだい
公害問題
こうえん
講演
The lecturer spoke on pollution problems

ナルホド
せんせい
先生
こうえん
講演
さいほうそう
再放送
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast

しゅうえ
終演
なん
何時
What time does the curtain fall

きっ
切符
きんよう
金曜日
こうえん
公演
The tickets were not available for Friday's performance

A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance

The lengthy lecture palled on me

The lecture covered a lot of ground

こうえん
公演
ばんらい
万雷
はくしゅ
拍手
The performance was received with applause

He begged off from speaking at the club

OK, stop there! That was a strong performance from the two of you