Your search matched 72 sentences.
Search Terms: *満

Sentence results (showing 11-72 of 72 results)


18
さい
まん
未満
かた
にゅうじょう
入場
Children under 18 are not admitted

Her constant complaints frustrated him deeply

のうみん
農民
つね
常に
てん
天気
まん
不満
Farmers always complain about the weather

He is always complaining about his boss

こうどう
行動
わた
まん
不満
This action makes me grumble

18
さい
まん
未満
かた
にゅうじょう
入場
Entrance is restricted to those above 18

ひとびと
人々
てん
天気
まん
不満
People often complain about the weather

わた
けいかく
計画
さんせい
賛成
まん
不満
てん
おお
多い
I can't approve the project. It leaves much to be desired

わた
いま
ぶん
自分
ごと
仕事
まん
不満
I am not happy with my job

かれ
かれ
彼等の
ぶん
自分
あつ
扱い
まん
不満
He grumbled about the way they treated him

かのじょ
彼女
かれ
彼の
れい
無礼
わた
まん
不満
She complained to me of his rudeness

He says he has a bone to pick with you

しちょう
市長
しん
けいかく
計画
まん
不満
ひょうめ
表明
The mayor manifested his discontent with the new plan

ほん
日本
こと
わた
なに
何も
まん
不満
As for living in Japan, I have nothing to complain about

He did nothing but complain about his job

I suffer from obesity

きみ
まん
不満
まっ
全く
You've got nothing to complain of

かれ
がっこう
学校
まん
不満
He muttered complaints against the school

しお
かんまん
干満
つき
たいよう
太陽
えいきょ
影響
The tides are influenced by the moon and the sun

I'm not satisfied with that company's service

Discontent abounds in the world

わた
まん
不満
I'm not satisfied

かれ
まん
肥満
おおがら
大柄
ひと
He was well built, if not fat as such

I take it from your silence that you are not satisfied with my answer

わた
まん
不満
I have nothing to complain about

てい
家庭
えんまん
円満
I have peace at home

Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it

つき
えいきょ
影響
しお
かんまん
干満
Tides are caused by the influence of the moon

まいにち
毎日
うんどう
運動
まん
肥満
ふせ
防ぐ
ゆうこう
有効
Daily exercise is effective in overcoming obesity

ちょうえ
懲役
ねん
はんけつ
判決
ほう
地方
けん
検事
まん
不満
The district attorney wasn't content with a two-year sentence

The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal

クッキー
さい
まん
未満
Cookie is under 5 years old

かのじょ
彼女
はんけつ
判決
まん
不満
あら
表した
She complained about the sentence

おうしゃ
応募者
30
さい
まん
未満
Applicants must be under thirty years old

ぼく
あと
がくてつがく
科学哲学
べんきょ
勉強していた
じっけん
実験
そん
既存の
しき
知識
げんじつ
現実
まん
不満
しょ
生じる
まな
学んだ
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge

Housewives may well complain about their daily routine

いっぱんたいしゅ
一般大衆
げんざい
現在
せい
政府
まん
不満
The public at large are dissatisfied with the present government

かんしゅ
観衆
まん
不満
あと
しんいん
審査員
けっ
結果
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results

"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place.

きんかん
勤務時間
しゃいん
社員
まん
不満
The workers complained when their working hours were extended

Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer

かのじょ
彼女
30
さいまん
歳未満
I should think she is under thirty

かのじょ
彼女
まん
肥満
たいじゅ
体重
She wants to lose weight because she is overweight

She threw a disapproving glance at me

Your answer is anything but satisfactory to us

It is high time we aired some of our gripes

せんきょみん
選挙民
とうひょ
投票
まん
不満
Voters are taking out their frustrations at the polls

かれ
彼ら
ていちんぎん
低賃金
まん
不満
They complained about their low wages

わた
かのじょ
彼女の
へいまん
不平不満
I'm sick of listening to her complaints

We're fed up with your complaining

かれ
くちひら
口を開く
かな
必ず
まん
不満
He never opens his mouth without complaining about something

We're fed up with your complaining

かのじょ
彼女
へいまん
不平不満
はじ
始めた
She began to grumble and then to weep

さい
まん
未満
しょうに
小人
にゅうじょうりょ
入場料
There is no admission fee for children under five

うんどう
運動
ぜんぜん
全然
まん
肥満
かれ
しんぞうほっ
心臓発作
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack

きみ
ごと
仕事
よっきゅうふまん
欲求不満
You are frustrated with your work

We're fed up with your complaining

ひと
よっきゅうふまん
欲求不満
はんのう
反応
People react to the frustration in much the same way

きみ
ごと
仕事
よっきゅうふまん
欲求不満
You are frustrated with your work

へいまん
不平不満
なお
治す
くす
No medicine can cure a man of discontent

I'm tired of your complaints

かれ
彼の
いか
怒り
よっきゅうふまん
欲求不満
しょ
生じた
His anger was born of frustration