Your search matched 365 sentences.
Search Terms: *渡*

Sentence results (showing 111-210 of 365 results)


おと
けいさつ
警察
The man was handed over to the police

いっしょ
一緒に
わた
私たち
かわ
およ
泳いで
くま
くま
やま
いえ
いっしょ
一緒に
しあ
幸せ
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness

I'm going to give you a year's worth of allowance all at once

I met Roy, who asked me to give you this one

Give me your passport, Tom. I'll keep it in my safe

I saw him swim across the river

ひつよう
必要
いじょう
以上
かね
お金
ども
子供
わた
渡す
Do not hand over more money than is necessary to a child

The road ran straight for several miles

おう
40
ねんかん
年間
じんみん
人民
うえ
くんりん
君臨
The king reigned over his people for forty years

おか
うえ
上の
わた
私達
がっこう
学校
さん
富士山
Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji

かれ
えんぜつ
演説
とき
じゅうせ
銃声
ひびわた
ひびき渡った
Even as he was speaking, a shot rang out

I think it dangerous for you to cross the river

Our country has enjoyed many years of unbroken peace

わた
かれ
どう
道路
わた
渡る
I saw him cross the road

かれ
彼ら
さいしゅ
最終
けいやく
契約
きょうぎ
協議
さい
うらこうさく
裏工作
わい
賄賂
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table

おと
50
ねん
くに
はい
支配
The man controlled the country for fifty years

We saw him walk across the street

かれ
おか
うえ
ふうけい
風景
わた
見渡した
He stood on the hill surveying the landscape

We found it impossible for us to cross the river

かれ
どう
道路
わた
渡る
かのじょ
彼女
He was seen crossing the road

りょかく
旅客
ほどうきょう
歩道橋
つか
使って
せん
路線
わた
渡って
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks

かれ
てんいん
店員
かね
わた
渡した
He handed the salesclerk the money

わた
かれ
とお
通り
I saw him crossing the street

かれ
ぼうりょ
暴力
はんざい
犯罪
おか
犯した
ちょうえ
懲役
ねん
はんけつ
判決
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime

かれ
がみ
手紙
しょ
秘書
わた
渡した
He handed the letter to the secretary

It is possible for him to swim across the river

She went to America with a view to studying medicine

ちち
はは
かれ
彼の
きゅうりょう
給料
ぜんがく
全額
Father gives Mother all his salary

Never go across the street without looking for cars first

もう
申し出
わた
渡り
ふね
Your offer is a life-saver

かれ
さんじゅ
三十
たいへいよう
太平洋
わた
渡った
He crossed the Pacific Ocean in thirty days

かれ
しょ
事務所
けいさつ
警察
わた
手渡した
He handed over the keys of the office to the police

てんねん
天然
せんりょ
染料
ほう
じんこう
人工
せんりょ
染料
なが
長い
としつき
年月
うつ
美しい
いろ
たも
保つ
Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes

I tried to give her some money, but she wouldn't take any

かれ
まわ
周り
わた
見渡した
He looked around

You should be careful in crossing the street

A child on your back may guide you across a ford

This castle overlooks the city

せん
祖先
、ベーリング
かいきょ
海峡
けい
経由
こめ
たいりく
大陸
わた
渡った
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait

わた
私達
こお
うえ
ある
歩いて
わた
渡った
We walked across the ice

We'll cross the river in a boat

Can you swim across

I'm thinking of going to Germany to study medicine

I intended to hand the paper to him, but I forgot to

けいさつ
警察
はんにん
犯人
じゅ
わた
手渡す
ようきゅ
要求
The police demanded that the criminal hand over the gun to them

In crossing the street, you must watch out for cars

Please take me over to the other side

はいにん
支配人
しゅうか
週間
ぶん
きゅうりょう
給料
かれ
The manager advanced him two weeks' wages

わた
かわ
およ
泳いで
わた
渡る
けん
危険
Do you think it dangerous that I swim across the river

かれ
30
たいへいよう
太平洋
わた
渡った
He crossed the Pacific Ocean in thirty days

かれ
さいしょ
最初
たいへいよう
太平洋
わた
渡った
ひと
He was the first man to cross the Pacific

When do you start for Sado

ディック
わた
しゃしん
写真
わた
渡した
Dick passed the photo to me

ほうどう
報道
ぜんこく
全国
The news report spread all over the country

There's enough food to go round

かれ
しんしき
新式
こくもつ
穀物
せいさん
生産
ほうほう
方法
まな
学び
わた
渡った
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops

わた
私たち
いえ
うつ
美しい
しき
景色
わた
見渡せる
Our house commands a beautiful view

わた
ぶね
小船
かわ
わた
渡った
I crossed the river by boat

わた
私の
にっ
日記
25
ねん
My diaries cover twenty-five years

Crossing the street, he was knocked down by a car

I don't want to do anything risky

I was discharged without notice

As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand

There was enough food at the party for everyone to have some

There's enough food to go round

しんごう
信号
あか
赤い
かれ
彼ら
がわ
向こう側
わた
渡った
They got over to the other side while the light was red

He went to China as a soldier, never to come back

I can see some people walking across the street

Don't cross the tracks when the alarm is ringing

ぐん
まち
へい
てき
The army abandoned the town to the enemy

かのじょ
彼女
かれ
かぎ
わた
手渡した
She handed out a key to him

やきゅう
野球
きょうみ
興味
くに
わが国
かいそう
階層
ねんれい
年齢
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country

There was not enough wine to go round at the party

かのじょ
彼女
わすもの
忘れ物
わた
渡す
かれ
She called him back to give him something left behind

かれ
地図
わた
手渡した
I handed a map to him

しんごう
信号
あか
あい
どう
道路
わた
渡る
Don't cross the road while the signal is red

なんにん
何人か
ゆうかん
勇敢な
じょうきゃく
乗客
けいさつ
警察
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police

わた
私たち
ジェーン
かわ
およ
泳いで
We saw Jane swimming across the river

かれ
がく
医学
けんきゅ
研究
べい
渡米
He went to America to study medicine

I'm not going out on a limb for you because you never helped me before

かのじょ
彼女
あみ
つなわた
綱渡り
いど
挑んだ
She dared to walk the tightrope without a net

わた
かれ
わた
手渡した
I handed the mike to him

We crossed several rivers on the way

There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs

どろぼう
泥棒
けいさつ
警察
The thief was handed over to the police

わた
私たち
みん
わた
行き渡る
しょくりょう
食料
There was food enough for us all

最終的に
われわれ
我々
かれ
けいさつ
警察
わた
引き渡す
We finally decided to give him over to the police

わた
私たち
ふね
うみ
We crossed the waters in a boat

われわれ
我々
しま
ほん
本土
わた
渡った
We took a ferry from the island to the mainland

いんかい
委員会
かい
会議
ちょうじかん
長時間
The committee had a long session

I looked all around, but I could see nobody there

わた
25
ぎっ
小切手
てんいん
店員
わた
手渡した
I made out a check for $25 and handed it to the salesperson

じょせい
女性
たち
立場
ねん
多年
かくじつ
確実に
こうてん
好転
The position of women, over the years, has definitely changed for the better

かのじょ
彼女
わた
まい
かみ
わた
手渡した
She handed me a sheet of paper

I want to go over to France

じん
個人
しゅ
主義
くに
ひとなか
人中
きつえん
喫煙
じんてき
個人的
はんたい
反対
つう
普通
そんちょ
尊重
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected

けん
事件
かれ
べい
渡米
さま
妨げた
The incident prevented him from going to America

We had to make a detour across a bridge down the river from here

We crossed the river by boat

Porters often have to walk across the lines
Show more sentence results