Your search matched 210 sentences.
Search Terms: *減*

Sentence results (showing 111-206 of 210 results)


Don't do things by halves

わた
たいじゅ
体重
I want to lose weight

Our sales are decreasing

かいいん
会員
にん
The members decreased to five

I don't eat supper because I want to lose some weight

The boxer lost his weight for the match

We must look to the government for a tax cut

しゃ
医者
かれ
しゅりょ
酒量
His doctor told him to cut down on drinking

My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought

We can cut down on our use of energy

かれ
げん
手加減
ひと
He likes to play hardball with people

You had better cut out the fat

わた
私達
つきづき
月々
しゅっぴ
出費
さくげん
削減
We have to cut down our monthly expenses

He is not a man to trifle with

Quit sitting on the fence and make a decision

げんぜい
減税
けいざい
経済
げき
刺激
じゅうよ
重要な
ざいせいせいさく
財政政策
しゅだん
手段
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy

すう
数字
げん
原油
ゆにゅう
輸入
げん
はんえい
反映
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil

Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts

かれ
へん
返事
He put me off with a vague answer

Stop pestering me. I'm busy

さんせいげん
産児制限
きょうい
教育
じゅうだ
十代
にんしん
妊娠
げんしょ
減少
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies

かれ
あまもの
甘いもの
りょ
He had cut down on sweets

It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good

I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that

しちょう
市長
ちゅうし
駐車
しゅうにゅう
収入
げん
ちょうさ
調査
かん
考えた
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters

どうしゃ
自動車
ゆにゅう
輸入
だいいち
第一
はん
四半期
きゅうげ
急減
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter

しんぶん
新聞
もっ
最も
にん
人気
ひっしゃ
筆者
どくしゃすう
読者数
はじ
始めた
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers

しょうね
少年
はんざい
犯罪
目立つ
いっぱん
一般
はんざい
犯罪
けんすう
件数
げんしょ
減少
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out

If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks

ほん
日本
かいがい
海外
えんじょ
援助
こくない
国内
けいざい
経済
げんそく
減速
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home

けい
景気
げんたい
減退
はじ
始まる
たん
短期
けいやくしゃいん
契約社員
たち
つぎつぎ
次々に
いちかい
一時解雇
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another

If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents

じゅもく
樹木
みず
きょうきゅう
供給
こううりょう
降雨量
げんしょ
減少
いき
地域
かんそう
乾燥
つづ
続ける
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up

Quit talking, will you

こうもく
項目
ひょうじ
表示
、Access
ひょうけいさ
表計算ソフト
かつよう
活用
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access

だい
はん
四半期
しゅうにゅう
収入
げん
A loss in third-quarter revenues was predicted

しんぞうほっ
心臓発作
あと
、ジム
とう
砂糖
せっしゅ
摂取
りょ
After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake

Cut it out

ざいせいあか
財政赤字
さくげん
削減
せい
政府
おお
大きな
かんしん
関心事
Reducing the budget deficit is a major concern of the government

Why has the birthrate declined so sharply

どうしゃ
同社
なんねんかん
何年間
えき
利益
あと
はいぎょ
廃業
The company went out of business after many years of declining profits

My boss took me to task for the poor quality of my work

It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been

いき
地域
こうじょ
工場
せつりつ
設立
がいこく
外国
きぎょう
企業
ぜい
おおはば
大幅に
げんめん
減免
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area

The tuna catch is declining

Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface

The law is useless if it's too watered down

This material never wears out

かのじょ
彼女
ながねん
長年
あい
ほうちょ
包丁
She ground down a kitchen knife in the course of many years

かのじょ
彼女
まん
肥満
たいじゅ
体重
She wants to lose weight because she is overweight

とうきょ
東京
やちょう
野鳥
かず
ねんねん
年々
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year

さいきん
最近
ちょうさ
調査
きつえんしゃ
喫煙者
かず
げんしょ
減少
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing

さんじん
産婦人科医
しゅっしょうすう
出生数
げんしょ
減少
いりょう
医療
ていげん
低減
はんえい
反映
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care

My children wear out their shoes quickly

Better wear out shoes than sheets

しゅるい
種類
けん
事件
げんしょ
減少
Cases of this nature are decreasing

あた
新しい
ほうりつ
法律
しきはんざい
組織犯罪
げんしょ
減少
The new law should take a bite out of organized crime

The soles of my shoes are worn

かれ
彼の
しゅうにゅう
収入
たいしょくご
退職後
はんげん
半減
His income was diminished by half after retirement

きぎょう
企業
規模
しゅくしょう
縮小
けんきゅうかいは
研究開発
えき
利益
ふん
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D

The boxer had to lose weight for the title match

You smoke far too much. You should cut back

Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise

りょうようびょうしょ
療養病床
いっぱん
一般
びょうしょう
病床
いりょう
医療
ししょう
支障
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected

As she's quit drinking, she's lost some weight

ふと
太った
みに
醜い
おと
げんりょ
減量
ちゅ
Between you and me, the fat ugly man is on a diet

さん
産科医
つづ
続け
さんいりょう
産科医療
危機
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall

わた
げんぜい
減税
だいさんせい
大賛成
I'm very much in favor of cutting taxes

ふと
太った
ぐる
見苦しい
じょ
魔女
げんりょ
減量
ちゅ
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet

わた
私の
くつ
My shoes are worn out

The shoes are worn out

あた
新しい
ほうあん
法案
たいせん
大気汚染
60%
げんしょ
減少
The new law is expected to cut air pollution by 60%

かれ
彼の
くつ
His shoes are wearing thin

Haven't Bach-playing pianists become less common of late

こうしゃ
候補者
げんぜい
減税
ほうあん
法案
おうしゅ
応酬
Candidates traded blows over the proposed tax cut

The point is that they are hungry

He told me that he was hungry

しゃ
わが社
せいさん
生産
20%
さくげん
削減
We have cut back production by 20%

しゅうはすう
周波数
へいきん
平均値
しんぷく
振幅
ぞうだい
増大
げん
減じる
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude

It is boiled just enough

Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper

The point is that they are hungry

An army travels on its stomach

かわせい
皮製
うわ
上着
りょうひ
両肘
ぶん
部分
あな
The leather jacket has worn out at the elbows

かわせい
革製
うわ
上着
りょうひ
両肘
ぶん
部分
あな
The leather jacket has worn out at the elbow

にく
焼き肉
げん
火加減
Please check if the meat is being roasted at the right heat

ぼう
死亡
じんこう
人口
げんしょ
減少
The population is dying off

くつ
My shoes are worn out

My artisan pride cannot tolerate such sloppiness

りゅうつ
流通
ぶっかじょうしょ
物価上昇
ちんせい
鎮静
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down

れんぽうせい
連邦政府
さんさくげん
予算削減
しゃかいほしょう
社会保障
きゅうふ
給付
えいきょ
影響
およ
及ぶ
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits

He said that he was hungry

This tire is showing wear

I am terribly hungry
Show more sentence results