Your search matched 2047 sentences.
Search Terms: *気

Sentence results (showing 811-910 of 2047 results)


It is lucky that the weather should be so nice

He is wanting in courage

Illness prevented him from attending the party

かれ
かっ
活気
ひと
He is an active person

It was such a fine day that we had a very good time

かのじょ
彼女
びょうき
病気
なお
治る
It won't be long before she gets over her illness

In the summer, it's very humid

しゃ
医者
きみ
君の
むす
息子
びょうき
病気
なお
治せる
The doctor can cure your son of the disease

うち
内気な
しょうじ
少女
ぶん
自分
かん
考え
ひと
The shy girl kept her idea to herself

It's such a nice day. Why don't you take me for a drive

He must be crazy to say such a thing

かのじょ
彼女の
ははおや
母親
せんしゅ
先週
もくよう
木曜日
びょうき
病気
Her mother has been sick since last Thursday

He could not go on the hike because he was ill

I like the atmosphere of this restaurant

おと
男の子
びょうき
病気
じつ
実は
びょうき
病気
The boy is sick, though he doesn't appear so

歌舞伎
やくしゃ
役者
わか
若い
ひとたち
人達
ひじょう
非常に
にん
人気
That Kabuki actor is very popular with young people

かのじょ
彼女
げん
元気
She is in low spirits today

でん
電気
部屋
じゅ
ねつ
Heat was spread throughout the room by the electric stove

With the weather improving, players began running on the sports ground

しゃ
医者
ども
子供
びょうき
病気
ちょめい
著名な
けん
権威
The doctor is a great authority on children's diseases

かれ
せい
生徒
あい
にん
人気
He's popular with the students

ようじん
用心
ゆう
勇気
たいはん
大半
Discretion is the better part of valor

I feel very chilly

I have no energy today

なが
長い
びょうき
病気の
あと
かれ
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働けない
とうぜん
当然
It stands to reason that he can't work hard after a long illness

かんじゃ
患者
びょうき
病気
なお
治る
The patient will soon recover from his illness

If I had known about your illness, I would have visited you in the hospital

かのじょ
彼女
いちばん
一番
かんしん
感心
じゃ
無邪気な
What strikes me most about her is her innocence

Electric irons are heated by electricity

I think it's a good thing because it keep us on our toes

きみ
はや
早く
びょうき
病気
かいふく
回復
ここ
心から
I sincerely hope that you will soon recover from your illness

トム
けん
危険
ちょくめ
直面
かれ
ゆう
勇気
しめ
示した
Tom showed his courage in the face of danger

でん
電気
はっけん
発見
すう
無数の
はつめい
発明
The discovery of electricity gave birth to an innumerable number of inventions

Were it clear, we would go on a hike

Mother has been sick in bed since the end of last month

He seemed to have been ill

こうけい
光景
わた
すじ
背筋
さむ
寒気
The sight made a chill run down my spine

The weather outlook for tomorrow is not good

He was ill, and so they were quiet

かれ
よう
陽気
ひと
He was a man of cheerful aspect

じょうひ
上品な
せいふく
制服
れき
歴史
しず
静かな
ふん
雰囲気
とくちょ
特徴
じょこう
女子高
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform

かれ
びょうき
病気
すいじゃ
衰弱
He was wasted away by illness

Play out of doors on a fine day

わた
かれ
彼の
ゆう
勇気
きょうた
驚嘆
I marveled at his courage

かい
機械
たりょう
多量
でん
電気
よう
使用
Machinery uses a lot of electricity

かい
機械
たりょう
多量
でん
電気
しょうひ
消費
Machinery uses a lot of electricity

まえ
この前
ケント
かれ
げん
元気
The last time I saw Kent, he was very well

My family are all well

うち
内気な
せい
生徒
ぶん
自分
こた
答え
The shy pupil murmured his answer

It being a fine day, I went out for a walk

びょうき
病気
きゅうそ
急速に
ひろ
広がる
ふせ
防ぐ
よう
容易な
こと
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task

I didn't have the heart to tell him the truth

I wonder if he dares try again

かのじょ
彼女
こと
わた
いちばん
一番
かんしん
感心
じゃ
無邪気な
こと
What strikes me most about her is her innocence

かれ
かのじょ
彼女の
よわ
弱気
しか
叱った
He scolded her for her weakness

しゅっせきし
出席者
かのじょ
彼女
いちばん
一番
あか
明るく
よう
陽気
She was the brightest and gayest of all present

This medicine will do you good

トム
けん
試験
びょうき
病気の
Tom attributed his failure in the exam to illness

My electric razor is on fire

サリー
祖母
じょうぶ
丈夫
げん
元気な
ころ
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy

ねつ
みず
じょうき
蒸気
Heat turns water into steam

ぜっこう
絶好の
てん
天気
The weather couldn't have been better

ねこ
かのじょ
彼女
げん
元気
She has been unhappy since her cat died

It never occurred to me that he might be ill

びょうき
病気
かれ
とうこう
登校
Sick as he was, he went to school

かれ
ぜんかい
前回
こうけい
好景気
あい
ざいさん
財産
かぶ
とりひき
取り引き
He amassed a fortune in stock trading during the last boom

かれ
じゃ
無邪気
He is harmless as a dove

It is fortunate that the weather is so nice

ねつ
みず
すいじょうき
水蒸気
Heat turns water into steam

The kettle is steaming

けい
景気
うわ
上向き
はじ
始めた
Business is at last beginning to pick up

The air we breathe consists of oxygen and nitrogen

びょうき
病気
ぜんかい
全快
I hope you will be completely cured

He is by no means wanting in courage

かのじょ
彼女
こうこう
高校
だい
時代
うち
内気
She was shy in her high school days

てん
天気
こん
今夜
わる
悪く
ほう
予報
The forecast says it will begin to rain tonight

I've heard you've been sick

佐知子
わた
私たち
なか
いちばん
一番
にん
人気
Sachiko is most popular in our class

しょうせつか
小説家
じゅうだ
十代
わかもの
若者
あい
にん
人気
The novelist is pretty popular among teenagers

Dare he go alone

おんがく
音楽家
ほん
日本
りょうほ
両方
にん
人気
たか
高い
The musician is enjoying great popularity both in Japan and in America

わた
かのじょ
彼女
びょうき
病気
I hope she will get over her disease

かのじょ
彼女
そつぎょ
卒業
うち
内気
She had been very shy till she graduated

かれ
にちよう
日曜
びょうき
病気
He has been ill ever since Sunday

This town isn't lively

The popularity turned her head

はは
びょうき
病気
My mother is sick in bed

さんぎょ
産業
こうけい
好景気
All the industries in the city are booming

That is to say, he was old and gray and tired

The weather is a shade better today

I'd appreciate it if you would turn out the lights

The concert was held over till the following week because of the singer's illness

へい
兵士
たち
たた
戦う
ゆう
勇気
The soldiers lost the courage to fight

びょうき
病気
ぜんかい
全快
I hope you will be completely cured

わた
うち
内気な
せいねん
青年
うつ
美しい
しょうじ
少女
あい
こくはく
告白
すす
勧めた
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl

かのじょ
彼女
びょうき
病気の
しゃ
医者
さが
捜し
She went in search of a doctor for her sick baby

Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air

All the color drained away from his face

She is far better today than yesterday

ナンシー
よう
陽気
せいかく
性格
Nancy has a very lively and sweet temperament
Show more sentence results