Your search matched 4465 sentences.
Search Terms: *気*

Sentence results (showing 211-310 of 4465 results)


Without air and water, nothing could live

I hope the economy picks up soon

まど
しんせん
新鮮な
くう
空気
Open the window and let in some fresh air

かのじょ
彼女
びょうき
病気
しゅうか
週間
にゅうい
入院
Her illness kept her in hospital for six weeks

He commented that the economy was likely to get better

びょうき
病気の
あい
かれ
During his illness, he fell away horribly

Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery

He is by nature quite an easy-going man

わた
かれ
彼の
たん
短気
まん
我慢
I cannot put up with his temper any longer

I'm very sorry to hear it

Little did he realize the danger he was facing

I am pleased with this watch my father gave me

わた
けん
危険
じゅうぶ
十分
I was fully alive to the danger

This job makes tremendous claims on our emotional strength

わた
かれ
たいへん
大変
どく
気の毒に
I feel very sorry for him

かのじょ
彼女
にん
人気
しゅ
歌手
She resembles a popular singer

The hotel has an air of luxury

びょうき
病気の
ちょうこ
徴候
しめ
示す
Show signs of illness

かれ
さいきん
最近
わた
つめ
冷たく
I feel like he's grown cold toward me lately

The fine weather added to our pleasure

もんだい
問題
かんたん
簡単な
I found that the problem was easy

ぞく
家族
いちどう
一同
げん
元気
All my family is very well

かのじょ
彼女
さいしょ
最初
うま
She didn't like the horse at first

No other singer in Japan is as popular as she

かれ
さむ
寒い
こう
気候
He soon accustomed himself to cold weather

I admit that what you say is true, but I don't like the way you say it

がる
気軽
くだ
下さい
Please make yourself at home

しゃ
医者
かのじょ
彼女の
びょうき
病気
There was no doctor who could cure her illness

He was displeased with my coming

かのじょ
彼女
おと
男の子
あい
にん
人気
She is very popular among the boys

たい
大気
もんだい
問題
かんさつ
観察
かい
理解
そく
予測
かん
管理
しゅよう
主要な
もん
部門
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control

かのじょ
彼女の
げん
元気な
せいかく
性格
げき
刺激
I get a kick out of her cheerful personality

かれ
ぶん
自分
ゆう
勇気
He believes himself to be courageous

I couldn't bring myself to call on him

I am not pleased with what you have done

This machine is driven by a small electric motor

Weather reports rarely come true

かれ
むか
昔の
よう
陽気な
ひと
He is not the cheerful man he was

He is getting better by degrees

I felt refreshed after showering

かれ
びょうき
病気
かい
しゅっせ
出席
He attended the meeting in spite of illness

りょこう
旅行
とき
かれ
彼ら
げん
元気
いっぱい
一杯
They were all in high spirits when they set out on their travels

The balloon descended slowly

I'm not strong enough yet to go to school

かのじょ
彼女の
みりょく
魅力
よう
陽気さ
しんせつ
親切さ
Her charm is compounded by her gaiety and kindness

I don't like this. Show me another

When I contemplate the sea, I feel calm

てん
天気
The weather turned bad

かれ
びょうき
病気
へい
平気
He thinks nothing of his illness

I can see he is ill by his appearance

てん
天気
した
明日
しば
芝生
I'm going to mow the lawn tomorrow, weather permitting

わた
かれ
彼の
ちが
間違い
どく
気の毒に
おも
思う
I am sorry for his mistake

He was impatient with her unfriendly attitude

I changed my mind on second thought

いっしゅうか
一週間
てん
天気
The weather has been nice all week

Let this smoky air out of the room and let some fresh air in

われわれ
我々
かのじょ
彼女の
ゆう
勇気
かんしん
感心
We admire her for her bravery

Watch out, the man has a gun

わた
かれ
彼の
けん
意見
ぜんぜん
全然
I cared little for his opinion

くう
空気
あい
場合
たい
大気
ちゅ
つね
常に
てい
ある程度
しっ
湿気
りょ
おおはば
大幅に
ひか
なみ
えいきょ
影響
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves

Keep a good heart and go on writing

Now she was hurrying to her sick Grannie's house to call the police

I feel sort of dizzy and I feel like throwing up

げんざい
現在
びょうき
病気の
げんいん
原因
めい
不明
At present, the cause of the disease is unknown

You should be careful what you say

I'm not in the mood

わた
私の
ぞく
家族
みん
げん
元気
My family are all well

ジェーン
ぶん
自分
ごと
仕事
ひじょう
非常に
まんぞく
満足
気持ち
まっ
全く
Jane is very content with her job and has no desire to quit it

How strange the weather is

A strange feeling came over me

ぶん
気分
I'm not up for it

がつ
4月
てん
天気
わた
さん
散歩
One sunny day in April, I went out for a walk

Judging from what he said to me, his mind seems to be made up

I took good care that I did not fall

Please don't take my mind off the work

He took as much care as possible

せんじつ
先日
かのじょ
彼女
りょうし
両親
げん
元気
She asked after my parents' health when I met her the other day

わた
なに
何気なく
ざっ
雑誌
I took a casual look at the magazine

メアリー
わた
びょうき
病気
Mary and I were ill in bed yesterday

He was cheered by the good news

Much as I like you, I will not marry you

わた
私の
はは
なが
長い
びょうき
病気
My mother was very weak from a long illness

This morning the weather was so bad that I had to take a taxi

した
明日
てん
天気
わた
I will go out if it is fine tomorrow

おや
ぶん
自分
ども
子供
けんこう
健康に
義務
Parents have responsibilities to look to their children's health

Regardless of the bad weather, I decided to go out

Our electric heater does not work well

The effects of the illness were not serious

かれ
彼の
みみ
びょうき
病気
おと
こんなん
困難
His ear trouble made hearing very difficult

ぞく
家族
ぜんいん
全員
びょうき
病気
The whole family was sick in bed

I lost heart

Meat won't keep long in this heat

I understand how you feel

George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself

These machines are all worked by electricity

It's time to hit the books

I don't feel well after drinking that water

His illness resulted from drinking too much

This tire doesn't have enough air in it
Show more sentence results