Your search matched 451 sentences.
Search Terms: *民*

Sentence results (showing 11-110 of 451 results)


われわれ
我々
こうりつ
公立
しょかん
図書館
みん
市民
とうぜん
当然の
けん
権利
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries

だいとうりょ
大統領
こくみん
国民
えんぜつ
演説
The President made an address to the nation

It is feared that those citizens now present will run away

いっぱん
一般の
こくみん
国民
げんじょ
現状
おお
大きな
へん
変化
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation

じゅうみ
住民
70
いじょう
以上
けいかく
計画
さんせい
賛成
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program

まち
じゅうみ
住民
ぜんめつ
全滅
The population of the town was wiped out

くに
きゅうせいちょう
急成長
こくみん
国民
せいかく
性格
おお
大いに
かんけい
関係
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people

あた
新しい
ほうりつ
法律
みん
市民
ゆう
自由
うば
奪った
The new law has deprived the citizens of their liberty

せい
政府
こくみん
国民
あっぱく
圧迫
The government oppressed the people

われわれ
我々
みんしゅてき
民主的に
かい
会議
うんえい
運営
We chaired the meeting democratically

かれ
こくみん
国民
やくそく
約束
じっこう
実行
きょうちょう
強調
かれ
おお
多く
やくそく
約束
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments

こくみん
国民
あた
新しい
せい
政府
つく
作った
The people set up a new government

なんみん
避難民
しょくりょう
食料
みず
くす
ほか
その他
そく
不足
かぶ
被る
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that

じょおう
女王
こくみん
国民
えんぜつ
演説
The Queen made an address to the nation on television yesterday

こくみん
国民
いか
怒り
ふんしゅ
噴出
そうどう
騒動
The anger of the people exploded, leading to a series of riots

こう
工事
じゅうみ
住民
つよ
強い
はんたい
反対
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents

しょくみんち
植民地
どくりつ
独立
せんげん
宣言
The colony has not declared independence as yet

きょうわとう
共和党
みんしゅとう
民主党
ほう
地方
にん
人気
じょ
補助
かね
せいさく
政策
なん
非難
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics

しょくみんち
植民地
どくりつ
独立
せんげん
宣言
The colony declared independence

みんぞく
民族
どく
独自の
しん
神話
Every nation has its own myths

こくみん
国民
かれ
彼の
けん
権利
うば
奪った
The people deprived him of his rights

かれ
30
ねんかん
年間
こくみん
国民
ふく
福祉
はた
働いて
He has worked for the welfare of his people for 30 years

くに
せい
政府
こくみん
国民
あっぱく
圧迫
The government of that country oppresses its people

かく
こくみん
国民
どくとく
独特の
せいかく
性格
Every nation has its peculiar character

みん
市民
あた
新しい
けいかく
計画
こう
抗議
The citizens demonstrated to protest against the new project

おこ
怒った
みん
市民
ただ
直ちに
こうどう
行動
The angry citizens took action immediately

こうみんけん
公民権
うんどう
運動
ゆめ
いた
至る
The civil rights movement leads to a dream

かれ
彼らの
みんぞくしゅ
民族主義
せんそう
戦争
げんいん
原因
ひと
一つ
Their nationalism was one cause of the war

みん
移民
なが
流れ
くに
はい
入った
Immigrants streamed into the land

おこ
怒った
じんみん
人民
おう
けんりょ
権力
うば
奪って
The angry people deprived the king of all his power

こくれん
国連
なんみん
難民
しょくりょう
食糧
あた
与える
どりょく
努力
The UN endeavored to supply refugees with food

かれ
彼ら
かれ
こくみんてき
国民的
えいゆう
英雄
かん
考えた
They regarded him as a national hero

19
せい
世紀
みん
移民
かず
きゅうげ
急激に
ぞうだい
増大
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly

This does not mean that they have nothing in common with other peoples

かれ
こくみん
国民
えんぜつ
演説
He gave an address to the nation on TV

くに
すす
進んだ
がくぎじゅつ
科学技術
ほん
日本
こくみん
国民
ぎじゅつ
技術
きょうい
教育
ほど
施す
けいかく
計画
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education

めいしん
迷信
」「
しょみん
庶民
知恵
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom.

たい
大気
すいしつ
水質
せん
汚染
もんだい
問題
じゅうみ
住民
ぞう
増加
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants

せい
政府
こくじん
黒人
びょうど
平等の
こうみんけん
公民権
もと
求める
うんどう
運動
よくせい
抑制
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality

みん
市民
みなさま
皆様
けん
意見
てい
予定
We plan to elicit opinions from the public

ほんじん
日本人
はた
働く
こくみん
国民
The Japanese are an industrious people

のうみん
農民
いね
みの
実る
The farmer longs for the day when the grain ripens

きょうか
教会
せつ
施設
なんみん
避難民
しゅうよ
収容
That church organization takes in refugees

のうみん
農民
つね
常に
てん
天気
まん
不満
Farmers always complain about the weather

ちゅうごくじ
中国人
はた
働く
こくみん
国民
The Chinese are a hard-working people

じんみん
人民
じんみん
人民
ため
せい
政治
おも
思う
We believe in government by and for the people

みんしゅしゅ
民主主義
せいしん
精神
にちじょうせいか
日常生活
なか
しんとう
浸透
そうとう
相当の
としつき
年月
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life

いま
今まで
みんしゅとう
民主党
とうひょ
投票
きょうわとう
共和党
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon

われわれ
我々
みんしゅしゅ
民主主義
おも
思う
We believe in democracy

っか
国家
はんえい
繁栄
みん
市民
The prosperity of a country depends upon its citizens

もの
食べ物
もう
毛布
なんみん
難民
Food and blankets were given out to the refugees

Why does the US government let people have guns

ぜんりょ
善良な
みん
市民
ほうりつ
法律
した
従う
A good citizen obeys the laws

せい
政府
さくもつ
作物
がい
被害
のうみん
農民
ほしょう
補償
The government compensated the farmers for the damage to the crops

かれ
彼ら
なんみん
難民
たす
助ける
りっ
立派な
こう
行為
They did a good deed in helping refugees

There are a lot of different peoples in the world

There are a lot of different people in Europe

われわれ
我々
みんしゅしゅ
民主主義
維持
We stand for democracy

じょおう
女王
こくみん
国民
えんぜつ
演説
The Queen made an address to the nation

People of Asia must work together

じょせい
女性
だんせい
男性
おな
同じ
みんけん
市民権
きょうじ
享受
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men

みんしゅしゅ
民主主義
ゆう
自由
せっきょくて
積極的に
みと
認める
Democracy encourages freedom

おう
じんみん
人民
よくあつ
抑圧
The king imposed heavy taxes on the people

しま
じゅうみ
住民
あた
新しい
ほうりつ
法律
こう
施行
The new law was enforced on the people of the island

かのじょ
彼女
みんしゅとう
民主党
しょぞく
所属
She belongs to the Democratic Party

のうみん
農民
さくもつ
作物
つく
作る
Farmers produce crops

みんしゅしゅ
民主主義
せいめい
生命
じん
個人の
ゆう
自由
Individual freedom is the soul of democracy

こくみん
国民
ぜんたい
全体
こくおう
国王
きょ
死去
ほう
The whole nation was sad to hear that their king died

He doesn't have any knowledge about American democracy

こん
今度
しちょう
市長
みん
市民
ひょうば
評判
The new mayor is well spoken of by the citizens

みんとう
自民党
ぞうぜい
増税
ほうあん
法案
ていしゅ
提出
もうれつ
猛烈な
はんたい
反対に
てっかい
撤回
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down

かれ
みんしゅしゅ
民主主義
支持
He stands for democracy

In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays

げんじゅうみ
原住民
とき
はじ
初めて
こう
飛行機
The natives saw an airplane then for the first time

かれ
びょうい
病院
じんみん
人民
せいかつ
生活
かいぜん
改善
じょりょ
助力
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives

The Japanese people, thinking only of running away in such times, are pathetic

みんしゅとう
民主党
せんきょ
選挙
うんどう
運動
みんぽう
民放
ほうそう
放送
わく
The Democrats bought space on commercial television for the campaign

There are several peoples in the country

だんたい
団体
なんみん
難民
しょくも
食物
きょうきゅう
供給
The organization furnished the refugees with food

He is often referred to as a national hero

こん
今度
ぜいきん
税金
すべ
全ての
みんかん
民間
きぎょう
企業
てきよう
適用
This tax is applied to all private-sector enterprises

かのじょ
彼女の
こくみん
国民
ふか
深い
かな
悲しみ
Her death brought deep sorrow to the nation

みんしゅしゅ
民主主義
しんらい
信頼
もの
Some have lost faith in democracy

おう
40
ねんかん
年間
じんみん
人民
うえ
くんりん
君臨
The king reigned over his people for forty years

こくみん
国民
ゆう
自由
The people enjoyed a taste of freedom

こくみん
国民
こうふく
幸福
せい
政治
もくてき
目的
National welfare is the end of politics

In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon

かれ
彼の
けん
意見
せんきょ
選挙
みん
区民
ちょくせ
直接
えいきょ
影響
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency

かれ
こくみん
国民
こうふく
幸福
ねんがん
念願
He had national welfare at heart

もんだい
問題
けってい
決定
よういん
要因
しゃかいふく
社会福祉
けいかく
計画
みん
移民
りゅうにゅう
流入
そくしん
促進
The determining factor in question is whether this social welfare plan can facilitate the influx of immigrants

じゅうみ
住民
はんすう
半数
いじょう
以上
けいかく
計画
はんたい
反対
More than half the residents are opposed to the plan

こくみん
国民
だれ
誰でも
しゅしょ
首相
そんけい
尊敬
The country respects the Prime Minister

もの
食べ物
みんぞく
民族
しゅうだ
集団
れんそう
連想
These foods are associated with ethnic groups

There are many people in Asia

しろ
しゅうふ
修復
みん
市民
こうかい
公開
The castle has been restored and is open to the public

かれ
彼ら
へい
平和
あい
愛する
こくみん
国民
They are a peace-loving people

だいとうりょ
大統領
こくみん
国民
ひとひと
一人一人
せつやく
節約
うっ
訴えた
The President called on everyone to save energy

When did Democracy come into existence

じゅうみ
住民
うんどう
運動
ぼうりょくだ
暴力団
まち
ついほう
追放
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town

かれ
みんしゅ
民衆
支持
He was bidding for popular support
Show more sentence results