Your search matched 469 sentences.
Search Terms: *段*

Sentence results (showing 11-110 of 469 results)


The days are growing longer

くつ
だん
値段
たか
高い
うえ
その上
ちい
小さ
These shoes are expensive, and what is more, they are too small

The sky brightened

The candle grew shorter and shorter, until at last it went out

The days are getting longer and longer

The days are gradually shortening

It is getting lighter outside

She is getting worse and worse every day

We tried all means possible

She is getting better by degrees

This letter is too long to have it translated at a reasonable price

All possible means have been tried

せんすい
潜水
けい
時計
すこ
少し
だん
値段
たか
This diver's watch is a little too expensive

The sky has gradually clouded over

だん
値段
けっ
決して
The price is none too high

I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't

Luck gradually smiled on me

もっ
最も
いそ
急いで
りょこう
旅行
しゅだん
手段
こう
飛行機
The quickest means of travel is by plane

わた
だん
普段
きんよう
金曜日
いち
市場
もの
買い物
I usually go to market on Friday

The clouds are getting darker; it's going to rain

The days are getting longer and longer

The days are becoming shorter

In spring it becomes warmer and warmer

The clouds are getting darker

かれ
よう
利用
しゅだん
手段
つか
使った
He used all available means

The sky became darker and darker

The day is getting longer and longer

The cost of the painting is very high

As he talked, he got more and more excited

ほん
だん
値段
さいきん
最近
The price of books is getting higher these days

That television is both big and expensive

みせ
だん
値段
ぜん
全部
The store raised all the prices

かいだん
階段
なか
背中
つよ
強く
I fell down the stairs and hit my back very hard

くる
だん
値段
たか
The price of the car is too high

The shoes you are wearing look rather expensive

The price of this tie is too high

It has dawned on me that I mistook his intention

It often happens that goods sell all the better for their high price

かのじょ
彼女
いそ
急いで
かいだん
階段
She quickly went up the stairs

It has slowly dawned upon us that he will not help

This elevator is out of order. Please use the stairs

And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language

The price of books is getting higher these days

The price is up to you

The girl's voice became weaker and weaker

The fog is growing thicker

さか
にく
えいよう
栄養
こうしゃ
後者
ぜんしゃ
前者
だん
値段
たか
高い
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former

かれ
彼ら
かれ
かいだん
階段
おと
They heard him come downstairs

The food wasn't good, but at least it was cheap

He is getting better by degrees

きみ
くる
たか
高い
だん
値段
You are asking too much for this car

By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps

せま
狭い
かいだん
階段
What narrow stairs

I fell down the stairs in my haste

かぎ
限り
しゅだん
手段
ここ
試みた
I have tried every means imaginable

きみ
君の
けい
時計
ほう
わた
私の
けい
時計
だん
値段
たか
高い
Your watch is more expensive than mine

かれ
どうよう
同様の
だん
値段
He bought the picture for next to nothing

だれ
誰か
かいだん
階段
のぼ
登って
There's somebody coming up the stairs

The weather here is getting cold and I really do not like that

つぎ
次の
だんかい
段階
げいじゅ
芸術
がっこう
学校
はい
入る
The next stage was to enter a good arts school

Every man has his price

I am beginning to remember it

わた
ふく
やす
安い
だん
値段
I bought this dress at a low price

かれ
彼ら
だん
普段
てんしゃ
自転車
とうこう
登校
They usually go to school by bicycle

かのじょ
彼女
かいだん
階段
She was coming down the stairs

けい
時計
だん
値段
いく
幾ら
What is the price of this watch

じっさい
実際の
だん
値段
おも
思った
The actual price was lower than I had thought

かのじょ
彼女
かいだん
階段
She went down the stairs

That restaurant usually serves good food at lower prices

てんしゃ
自転車
だん
値段
たか
The price of that bicycle was too high

あた
新しい
ぼうえき
貿易
いき
区域
けいかく
計画
じっ
実施
だんかい
段階
Plans for a new trade zone are still on the drawing board

はなよめ
花嫁
すが
姿
かのじょ
彼女
いちだん
一段と
She was all the more beautiful dressed in her wedding costume

だん
値段
たか
高い
かた
I will take the one that is more expensive

I was getting used to living in America

せいひん
製品
だん
値段
たか
高い
The product carries a high price tag

かのじょ
彼女
かいだん
階段
いそ
急いで
She went down the stairs in a hurry

かいだん
階段
Go up the stairs

We're getting fewer and fewer students

かれ
かいだん
階段
のぼ
上った
He went up the steps slowly

余暇
もくてき
目的
しゅだん
手段
Leisure has been viewed as a means to an end

If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps

わた
かいだん
階段
かれ
I met him on the stairs as I was coming up

The population of this country is diminishing

He went up the steps slowly

正子
ある
歩いて
がっこう
学校
Masako usually walks to school

だん
値段
10
えん
Bread has gone up ten yen in price

As a rule, I don't drink coffee

じんこうてき
人工的な
ひか
でんりょ
電力
しゅだん
手段
Artificial light is produced by means of electricity

こめ
だん
値段
ふた
再び
The price of rice is going up again

I know that he'll call with another price increase

You must not go up the stairs

This sport got more and more popular

I bought this word processor at a reasonable price

じっけん
実験
以下
しゅだん
手段
よう
使用
We used the following procedures in this experiment

こうつう
交通
しゅだん
手段
かれ
まか
任せて
だいじょうぶ
大丈夫
I know you can rely on him for transportation

I can't afford to eat in such an expensive restaurant

こい
せんそう
戦争
しゅだん
手段
えら
選ばず
All's fair in love and war

だんかい
段階
よくあつ
抑圧
がいねん
概念
しょうさ
詳細に
けんしょ
検証
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression

The price of rice rose by three percent

The painting is not worth the price you are asking
Show more sentence results