Your search matched 79 sentences.
Search Terms: *栄*

Sentence results (showing 11-79 of 79 results)


ふた
二人
しあ
幸せ
はんえい
繁栄
I wish you both happiness and prosperity

はんえい
繁栄
きんべん
勤勉に
Prosperity depends on hard work

Could you tell me where I could go to get a square meal

It was a great privilege working with you

That town looked prosperous

っか
国家
はんえい
繁栄
みん
市民
The prosperity of a country depends upon its citizens

It is a privilege to meet you

文字
なか
半ば
しょうば
商売
なか
半ば
げいじゅ
芸術
さいこう
最高
さか
栄える
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art

The prosperity of a nation largely rests to its young men

ほん
日本
せん
戦後
はんえい
繁栄
きょうじ
享受
Japan has enjoyed prosperity since the war

There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity

Too many irons in the fire result in bad workmanship

ぎゅうにゅう
牛乳
えいよう
栄養
しょくひ
食品
Milk is nutritious

You must realize that prosperity does not last forever

たてもの
建物
ベニス
えいこう
栄光
ひと
一つ
This building is one of the many glories of Venice

I would be honored to give you a showing in my gallery

かのじょ
彼女
ども
子供
えいよう
栄養
She is careful about her child's nutrition

かれ
しょ
さいこう
最高
えい
栄誉
He feels the prize to be the superior

いえ
はんえい
繁栄
たいせん
大戦
ちゅ
The prosperity of the family dates from the Great War

ぶん
自分
えいこう
栄光
あら
現され
He thus revealed his glory

じゅうぶ
十分な
えいよう
栄養
せっしゅ
摂取
よう
幼児
はついく
発育
きわ
極めて
じゅうよ
重要
Good nutrition is vital for an infant's growth

ちょうじ
長寿
はんえい
繁栄
Live long and prosper

He has never been crowned with such glory

I have seen his glory

You have to eat nutritious foods

Your diet is going to be really unbalanced if all you eat is hamburgers

えいよう
栄養
よう
幼児
はついく
発育
きわ
極めて
じゅうよ
重要な
Good nutrition is vital for an infant's growth

かれ
彼の
がみ
手紙
かのじょ
彼女
きょえいしん
虚栄心
His letter hurt Jane's vanity

えいよう
栄養
ちょうしょく
朝食
I had a sustaining breakfast

For how long did the Maya culture flourish

かれ
彼ら
かれ
おお
多く
えい
栄誉
あた
与えた
They accorded him many honors

ぼく
僕達
えいこう
栄光
日々
かんぱい
乾杯
Let's all make a toast to our glory days

かれ
めつ
不滅の
えいかん
栄冠
He was crowned with eternal victory

まち
はんえい
繁栄
おび
脅かす
It will threaten the prosperity of the town

っか
国家
はんえい
繁栄
こくみん
国民
だい
次第
The prosperity of a country depends more or less on its citizens

15
せい
世紀
びじゅつ
美術
さか
栄えた
The fine arts flourished in Italy in the 15th century

That's quite an art

You can't eat it just because it is nutritious

I'm really flattered to hear that

Congratulations on your promotion

えいさくぶん
英作文
かんぺき
完璧に
ちか
近い
出来ばえ
Your English composition leaves almost nothing to be desired

なんみん
難民
ぼう
死亡
おも
主な
げんいん
原因
えいようそく
栄養不足
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment

せん
戦後
ほん
日本
ちからづ
力強い
ちょうき
長期
はんえい
繁栄
けいけん
経験
なか
じん
神武
けい
景気
いわけい
岩戸景気
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom

しょくも
食物
から
えいよう
栄養
あた
与える
しょもつ
書物
ここ
ゆた
豊かさ
あた
与えて
Books are to the mind what food is to the body

わた
伊藤
こうえい
光栄
I'm glad to meet you, too, Mr Ito

Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind

たいへん
大変
こうえい
光栄
It's a great honor to be able to meet you

かれ
彼ら
きん
えいこう
栄光
もと
求めて
なんげつ
何ヶ月
こうかい
航海
They sailed for months in hope of "gold and glory"

The aristocrat clings to the glory of his past

えいせいすい
栄枯盛衰
なら
習い
A man's life has its ups and downs

しょうせ
小説
っか
作家
さいこう
最高
出来栄え
おも
思う
I think this novel shows the author at his best

She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity

Our soccer team was covered in glory

かれ
だい
偉大な
っか
作家
しょうか
紹介
えいこう
栄光
よく
浴した
He had the honor of being presented to a great writer

かれ
だいがく
大学
そつぎょ
卒業
He had graduated from the university and was always showing off

I am honored to meet you

えいようぶん
栄養分
ほう
豊富に
The vitamin pill contains abundant nutrition

かれ
彼の
ゆう
勇気ある
こう
行為
かれ
えいこう
栄光
His acts of courage brought him glory

ぜんにん
善人
かな
必ずしも
さか
栄える
もの
Not all good men will prosper

The town has an air of prosperity

ビバリーヒルズ
こうきゅうじゅうたく
高級住宅地
見栄
Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills

ろう
苦労
えいこう
栄光
No cross, no crown

となりきんじ
隣近所
にんじょ
人情
It's only natural to keep up with the Joneses

That woman is proud rather than vain

こんなん
困難
えいかん
栄冠
No cross, no crown

She's just putting up a front

じんこうえいよう
人工栄養
I'm bottle-feeding my baby

The honor is more than I deserve

かのじょ
彼女
She is fond of display