Your search matched 10034 sentences.
Search Terms: *来*

Sentence results (showing 711-810 of 10034 results)


If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away

This story may be adaptable for a television program

The taxi drew up to me

かのじょ
彼女
けっ
結果
ぜんぜん
全然
まんぞく
満足
The result was far from being satisfactory to her

いま
しょうら
将来
こうかい
後悔
You are bound to regret it in the future if you are so lazy now

She may not come

I am not sure but she may come

Let us know whether you can come

いぬ
わた
私の
ほう
はし
走って
The dog came running to me

I had him come while I was still in bed

She didn't turn up after all

He put up with the greatest hardship that no one could imagine

ジョン
I hope for John to come

Tell me the time when you will come

The time is yet to come

きみ
ごと
出来事
じゅうし
重視
You make too much of the event

He cannot walk, let alone run

Mr White said that because of the convention, there were no rooms available

He says he won't come

He says he will come

He can't even read, let alone write

I ran as fast as possible to catch up with him

I will have him come

Have him come

Spring is around the corner

ベイカー
わか
若い
おと
かくしん
確信
かのじょ
彼女
まえ
ぶん
自分
くる
ほんらい
本来の
しょ
場所
ちゅうし
駐車
わか
若い
おと
すこ
少し
くる
うご
動かす
たの
頼もう
おも
思った
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed

かんてん
観点
もんだい
問題
けんとう
検討
We can consider the problem from several standpoints

I have a cold in my chest, with coughing and a headache

The trouble is that your plan would be too expensive to carry out

かのじょ
彼女
かい
しゅっせ
出席
せつめい
説明
She explained that she couldn't attend the meeting

I can't understand this at all

さいさん
再三
かれ
彼ら
しょうた
招待
けっ
決して
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come

I am not sure when he will come

Almost everything that is great has been done by youth

I met a student from America yesterday

かれ
とうなん
盗難
くる
He reported having seen the stolen car

いそ
急ぐ
無駄
出来る
Haste makes waste

It was not until I called that he came

しゃしん
写真
はや
早く
げんぞう
現像
くだ
下さい
I want this photograph developed as soon as possible

I am so tired that I can't study

I am all but ready

These books are accessible to all members

わた
私の
部屋
なか
はい
入って
Don't come into my room

But while I am here, do you think you could replace the batteries

佐藤
はな
May I speak to Mr. Sato

He made great efforts to stop the reform as best he could

We are moving next month

ぼく
おお
多く
ほう
地方
ぶん
文化
きゅうしゅう
吸収
I tried to absorb as much of local culture as possible

かれ
彼の
れい
無礼さ
まん
我慢
I can't stand his impoliteness

I'm afraid he cannot come

ひと
かん
考え
はな
話す
出来る
てん
どうぶつ
動物
ちが
違う
Men differ from brutes in that they can think and speak

びょうき
病気の
かれ
ごと
仕事
Illness prevented him from doing his work

This is the girl that came yesterday

わた
らいねん
来年
三田
I will not live in Sanda next year

そっちょ
率直に
かれ
しんらい
信頼
おと
Frankly speaking, he is an unreliable man

わた
らいしゅ
来週
あた
新しい
ごと
仕事
I am going to start a new job next week

なお
素直に
かれ
しんらい
信頼
おと
Frankly speaking, he is untrustworthy

わた
かれ
れい
無礼な
たい
態度
まん
我慢
I can't do with him and his insolent ways

I think I can handle it

わた
もんだい
問題
かい
理解
The problem is beyond my grasp

From that day forth he lived with the boy

とな
しょうね
少年
おそ
遅く
かえ
帰って
おお
多い
The boy who lives next door often comes home late

Let me know the days when you can come

かれ
わた
私の
かんてん
観点
もんだい
問題
かい
理解
He cannot see the matter from my point of view

あに
せんしゅ
先週
がみ
手紙
おく
送って
My brother sent me a letter last week

わた
かのじょ
彼女の
こと
言葉
かい
理解
I could not catch her words

わた
私の
かれ
しょうらいせ
将来性
おお
大いに
I see great possibility in him

りょうし
両親
かえ
帰れ
でんぽう
電報
My parents telegraphed me to come back at once

I can't stand that nasty attitude of his any longer

かれ
わた
私の
部屋
はい
入って
He came into my room

I didn't understand in the least what he said

I'll come as often as possible

Hang on a bit until I'm ready

You had better talk as clearly as you can

さいしょ
最初
ひと
いちばん
一番
せき
Whoever comes first will get the best seats

You probably don't understand a word I'm saying today

ほん
わか
若い
どくしゃ
読者
かい
理解
This book is within the capacity of young readers

かれ
ときどき
時々
わた
He comes to meet me sometimes

わた
じょげん
助言
出来る
たち
立場
I'm not in a position to give you advice

だれ
誰か
かのじょ
彼女
たず
訪ねて
Someone called on her yesterday

I had been reading a magazine for some time when she came

まえ
この前
がみ
手紙
とき
らい
以来
べつ
別に
あた
新しい
こと
なに
何も
There is nothing new transpired since I wrote you last

ほん
もの
わる
悪い
もの
ぶんるい
分類
One can classify books into good ones and bad ones

かれ
わた
私の
部屋
はい
入って
He came into my room

If he had known, he might have come earlier

かれ
はし
走って
部屋
はい
入って
He came running into the room

とき
かな
必ず
くだ
下さい
Do not fail to come here by five

It was very kind of you to visit me when I was ill

You can take advantage of your free time

I can't accept this theory

わた
ねんかん
年間
えい
英語
べんきょ
勉強して
I have been studying English for four years

Here they come

Return this book as soon as you can

かれ
わた
私の
たち
立場
もんだい
問題
He cannot see the matter from my point of view

Your composition is very good, and it has few mistakes

Then I met your father and we moved to the town

わた
らいねん
来年
がいこく
外国
I'm thinking of going abroad next year

He came to see you yesterday

かれ
わた
私の
しょ
事務所
He came to my office yesterday

ほん
しょ
This book consists of five chapters
Show more sentence results