Your search matched 10034 sentences.
Search Terms: *来*

Sentence results (showing 511-610 of 10034 results)


You are welcome, Jack

I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't

He will come soon

きみ
ちが
違って
じょうきょう
状況
ぶんせき
分析
さんせい
賛成
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation

I haven't heard a word from him as yet

わた
らいしゅ
来週
しゅっぱ
出発します
I am leaving next week

My daughter came to see me from time to time

かれ
はい
入って
わた
かん
時間
えい
英語
べんきょ
勉強し
I had been studying English for two hours when he came in

They aren't smart enough to understand this stuff

My son came to see me from time to time

わた
こんしゅ
今週
べんきょ
勉強
A bad cold has kept me from studying this week

さん
参加
ざんねん
残念
I regret not being able to join you

Once you have formed a bad habit, you can't get rid of it easily

うえ
上の
部屋
へん
変な
ものおと
物音
I heard a strange sound coming from the room above

I can't do it for want of money

かれ
彼等
Oh, here they come

かれ
かえ
帰る
とき
、25
にち
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th

かれ
ときどき
時々
わた
たず
訪ねて
He occasionally visited me

After all she did not come

Please look in on me when you're in town

Thanks to your help, I could succeed

かれ
こと
断りなく
わた
私の
部屋
はい
入って
He entered my room without permission

いっしょ
一緒
ざんねん
残念
It is regrettable that I can't go with you

I expected her to have come yesterday

あめ
がいしゅ
外出
The rain prevented me from going out

かれ
彼の
あた
新しい
ほん
らいげつ
来月
しゅっぱ
出版
てい
予定
His new book is planned to appear next month

I took it for granted that you would come to my party

I heard that she came here

Few people came to the lecture

Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey

かれ
じょうきょう
上京
かな
必ず
わた
でん
電話
Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up

I promised him that I would come today

Luck gradually smiled on me

Land came in sight

わた
かのじょ
彼女
どうせき
同席
I am glad to have her company

かれ
彼の
ていあん
提案
どう
同意
I cannot agree to his proposal

いじょう
以上
かれ
ぎょうぎ
行儀
わる
悪さ
まん
我慢
I cannot put up with his bad manners any longer

ばくだい
莫大な
ざいさん
財産
ぶん
自分
ゆう
自由
出来る
もの
かれ
しゅちょ
主張
He claimed that the enormous property was at his disposal

かれ
彼の
いか
怒り
かい
理解
His anger is understandable

わた
いっしょ
一緒に
Why don't you come with me

He is on his way and will arrive in due course

He came in quietly in order not to wake the family

There is no going out on such a cold day

らいげつ
来月
きゅうか
休暇
I'll be taking a vacation next month

かのじょ
彼女
けっこん
結婚
I will be able to marry her

くる
過去
10
ねんかん
年間
よう
使用
This car has been used for the past ten years

ちょうし
調子
You're hitting your stride

A little walk will give you a good appetite for breakfast

She is being as nice as she can

He came out from where he was hiding

かのじょ
彼女
けっきょ
結局
She didn't come after all

かれ
しゅっぱ
出発します
We will start when he comes

かのじょ
彼女
わた
私の
部屋
はい
入って
Before long, she came into my room

A sore back hindered me from playing tennis

わた
私の
とな
ひと
The man sitting next to me spoke to me

かい
会議
しゅっせ
出席
I can't attend the meeting

Come home before it gets dark

わた
なが
長い
かのじょ
彼女
あい
愛して
I have loved her for a long time

すべ
全ての
しょもつ
書物
しゅるい
種類
ぶんるい
分類
All books may be divided into two classes

If he comes, show him into my room

わた
出来る
こと
よろ
喜んで
つだ
お手伝い
I am pleased to help you if I can

I am pleased to help you if I can

They welcomed as many men as came

He is certain to come

かれ
わた
やくそく
約束
He promised me to come here

I can only tell you what I know

The young man came out of the house opposite

He didn't come after all

I promise that I'll be here tomorrow

I am pleased to help you if I can

It is no easy thing to do

He seldom, if ever, comes

She had hardly opened the door when a white dog rushed out of the house

He hasn't come yet

I'll support you as much as I can

This rule cannot be applied to that case

らいしゅ
来週
じゅけん
受験
Can you sit for the exam next week

かし
賢い
ども
子供
出来る
Any clever boy can do it

The time will come when your dream will come true

Spring will come soon

The result was by no means satisfactory

いた
痛い
つう
苦痛
まん
我慢
I've got a toothache. The pain is killing me

I will visit you as soon as I can

しゅうしょく
就職
I finally got a job

I can't bear the noise any longer

His explanation was by no means satisfactory

I cannot give you a definite answer today

けん
試験
ごうかく
合格
I was able to pass the exam

きゅ
急に
なみ
I burst into tears

わた
せいかつ
生活
べん
不便さ
まん
我慢
I can't bear the inconvenience of country life

かれ
彼ら
たてもの
建物
ぞん
保存
They have preserved the building

I can't understand what he is thinking about

My hair has grown out

Run as fast as you can

わた
かれ
彼の
ごうまん
傲慢さに
いじょう
以上
まん
我慢
I can't stand his arrogance any longer

Thank you very much for coming all the way to see me off

Jump as high as you can

けっきょ
結局
かれ
In the end, he did not come

My son can neither read nor write yet

しつもん
質問
わた
まっ
全く
かい
理解
The question foxed me completely
Show more sentence results