Your search matched 539 sentences.
Search Terms: *望*

Sentence results (showing 11-110 of 539 results)


She gave up in despair

かれ
あた
新しい
しょ
せいこう
成功
ぼう
希望
I hope he will succeed in his new position

かのじょ
彼女
わた
私の
のぞ
望む
えんじょ
援助
She gave me whatever help I needed

He is eager for a chance to study abroad

かれ
ぜつぼう
絶望
たく
帰宅
He came home in despair

わた
I hope so

われわれ
我々
けいかく
計画
じっこう
実行
しつぼう
失望
We were disappointed because we could not carry out our plan

ジョン
I hope for John to come

There isn't any hope of his success

かんぜい
関税
のぞ
望む
We hope to lower the tariff

He was very much disappointed at the news

かれ
ぼうえんきょ
望遠鏡
つか
使って
ふね
He looked at the ship through his telescope

He has recently failed, but he is still full of hope

While there is life, there is hope

きょうい
教育
せつ
施設
かくじゅ
拡充
かね
おお
多く
People want more money to expand educational institutions

My mother anticipates all my desires

にんげん
人間
よくぼう
欲望
ぞうだい
増大
The more we have, the greater our desire will be

I prefer a hotel by the airport

かれ
彼ら
わた
私の
ぼう
希望
はんたい
反対
They went against my wishes

They could not expect to make progress

かのじょ
彼女の
ゆいいつ
唯一の
のぞ
望み
むす
息子
いち
1度
Her one wish was to see her son again

わた
けっ
結果
しつぼう
失望
I was disappointed at the results

かのじょ
彼女
けっ
結果
しつぼう
失望
She was disappointed with the result

ぼうえんきょ
望遠鏡
ちゅうい
注意
つか
使わ
This telescope must be used carefully

Everyone hoped that she would win

かれ
彼の
よくぼう
欲望
しゅうにゅう
収入
His desires are incompatible with his income

こくみん
国民
ぜんたい
全体
おお
大きな
へん
変化
The country at large is hoping for great changes

ぼうえんきょ
望遠鏡
ほし
ゆめ
With this telescope stars and dreams can be seen

I hope for your success

This store doesn't stay open as late as I'd like

かのじょ
彼女
かれ
けっこん
結婚した
わた
私達
しつぼう
失望
We were disappointed to hear that she had married him

かのじょ
彼女の
かお
おお
大きな
しつぼう
失望
ものがた
物語っていた
Her face expressed her bitter disappointment

おと
ぼう
希望
うし
失った
The man lost all hope

The news broke his heart

かれ
せいこう
成功
のぞ
望む
I hope that he will succeed

ようぼう
要望
した
従って
わた
私の
しゃしん
写真
どうふう
同封
In accordance with your request, I enclose a picture of myself

かれ
きみ
かれ
彼の
ぼう
希望
つた
伝えて
わた
たの
頼んだ
He asked me to communicate his wishes to you

ゆうぼう
有望な
買い手
けいやく
契約
ないよう
内容
かい
理解
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract

かのじょ
彼女
おっ
ぜつぼう
絶望
She was in despair when her husband died

He is not much better, and there is a little hope of recovery

I don't think the house is as big as we hoped

いっぱん
一般の
こくみん
国民
げんじょ
現状
おお
大きな
へん
変化
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation

He was unable to completely give up on his hopes of marrying her

He gave up the attempt in despair

No matter how rich people are, they always want more

かのじょ
彼女の
ねっしん
熱心な
ぼう
希望
かれ
がいこく
外国
He went abroad in opposition to her ardent wishes

かれ
彼の
はつげん
発言
わた
私の
ぼう
希望
うし
失われた
My hope has been extinguished by his remark

かれ
しょうら
将来
ゆうぼう
有望な
I think of him as a promising journalist

びょうき
病気の
かれ
彼の
ぼう
希望
せつ
挫折
His illness disappointed all his hopes

It is all I want to do

えい
英語
じょうず
上手に
はな
話す
のう
技能
地位
ぼう
志望
もの
ようきゅ
要求
The position requires applicants to be skilled in spoken English

The dream of yesterday is the hope of today

We want an assistant, preferably someone with experience

At best we can only hope for a small profit

わか
若い
とき
かれ
ゆうぼう
有望
In his youth, he had shown great promise

I'll never let you down

かれ
もくひょ
目標
たっせい
達成
He achieved his desired goal

わた
私の
がいこく
外国
ぼう
希望
つよ
強い
My wish to go abroad is very strong

へい
平和
あんぜん
安全
せつぼう
切望
ひと
There is no one but longs for peace and security

Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die

わた
かのじょ
彼女
しつぼう
失望
I was disappointed in her

かのじょ
彼女の
こと
言葉
わた
ぼう
希望
あた
与えて
Her words gave me hope

But people have little hope

かれ
いま
もっ
最も
ゆうぼう
有望な
っか
作家
ひと
一人
Now he is recognized as one of the most promising writers

かれ
りょうし
両親
しつぼう
失望さ
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強している
He is studying hard in order not to disappoint his parents

かれ
わた
私の
ようぼう
要望
した
従った
He finally bent to my wishes

わた
かれ
しつぼう
失望
I was disappointed in him

Last night's concert was disappointing

かれ
ぶん
自分
かい
機会
せつぼう
切望
He is eager for the chance to prove himself

Tell me what you want

かれ
ながねん
長年
のぞ
望み
じつげん
実現
The desire he has had for years has been fulfilled

かれ
かいがい
海外
ぼう
希望
He hopes to go abroad

He fluctuated between hope and despair

かれ
彼ら
むす
息子
しつぼう
失望
They are disappointed in their son

かれ
彼らの
ぜんいん
全員
ぼう
希望
No one gave up hope

かれ
彼の
せいこう
成功
せつぼう
切望
I was anxious for his success

かれ
ときどき
時々
ぼう
希望
うし
失う
He sometimes loses hope

This book tells that life is hopeful

しつぼう
失望
Keep up your courage

There is no one but desires peace

わた
かれ
のぞ
望む
かい
理解
I can't make out what he wants

かれ
せいこう
成功
のぞ
望んで
けんめい
懸命に
はた
働く
He works hard because he is anxious to succeed

I'm anxious for him to return safe

とお
遠くの
もの
ぼうえんきょ
望遠鏡
We can see distant objects with a telescope

かれ
彼の
ぼう
希望
ざん
無残に
His hopes were shattered

ジャック
ぜつぼう
絶望
じしょく
辞職
Jack resigned from his job in despair

かれ
けっ
決して
ぼう
希望
うし
失わない
He never loses hope

かれ
せいこう
成功
つよ
強く
He is eager for success

われわれ
我々
せいこう
成功
のぞ
望む
We all desire success

It is preferable that he gets there by tomorrow

おと
おん
なに
何か
ひと
一つ
ぎじゅつ
技術
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment

かのじょ
彼女
つうやく
通訳
はた
働く
つよ
強く
She has a strong wish to work as an interpreter

かれ
彼ら
かんじょうて
感情的な
つう
苦痛
ぜつぼう
絶望
けいけん
経験
They experienced emotional pain and despair

せい
政治家
だれ
誰も
むす
息子
ちちおや
父親
あと
のぞ
望んだ
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps

じょうし
上司
わた
私の
げんじつてき
現実的な
けいかく
計画
さんせい
賛成
ぼう
希望
I hope my boss will agree to my realistic plan

I will do whatever you wish

Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come

He abandoned all hope

かれ
彼の
かいふく
回復
のぞ
望み
There is not a little hope of his recovery

かのじょ
彼女
ぼう
希望
うし
失った
She was bereft of all hope
Show more sentence results