Your search matched 2754 sentences.
Search Terms: *時

Sentence results (showing 1911-2010 of 2754 results)


When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine

わた
ちち
さん
富士山
のぼ
登った
、8
さい
It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father

In a crisis you must keep your head

When did your father come home

Researchers at the Gorilla Foundation have to spell out words like "c-a-n-d-y" and "g-u-m" when Koko is nearby

When should we make reservations

No one knows when such a custom came into existence

I wish I'd studied harder when I was young

Be sure to turn out the light when you go out of the room

かれ
さくばん
昨晩
めいそう
瞑想
とき
えが
描いた
He painted an image he had during meditation last night

しょくじどき
食事時
ほん
日本
とくゆう
特有なの
ひとびと
人々
ちゃわん
茶碗
はん
ご飯
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls

Staring at her watch, she said: "It's already four o'clock.

When are you leaving for Boston

はんざつ
繁雑な
つづ
手続き
ふね
てい
定時
しゅっこ
出港
とくべつ
特別
うえ
とくべつ
特別な
ひつよう
必要
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time

だい
かいたいせん
世界大戦
When did World War II break out

ぶん
自分
じんせい
人生
かのじょ
彼女
ふか
深い
こうかい
後悔
ねん
She regretted deeply when she looked back on her life

When did the word "biotechnology" come into common use

It was an adventure going down the river on a raft

I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last

ジョンケネディ
あんさつ
暗殺
とき
リンデルジョンソン
だいとうりょ
大統領
にん
任期
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated

When did you get back from London

さくねん
昨年
かいしゃ
会社
せいさん
生産
ちょうせ
調整
、ジョージ
いちかい
一時解雇
George was laid off when his company cut back production last year

たいふう
台風
11
ごう
まい
毎時
20
はや
ほくじょ
北上
ちゅ
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour

しょくりょう
食料
たく
蓄え
とき
The food supplies will not hold out till then

In case of fire, call 119

しょくりょう
食糧
たく
蓄え
とき
The food supplies will not hold out till then

When did you get to London

We've been horsing around too much; it's high time we got down to brass tacks

Please drop in on us when you come this way

One morning at breakfast we children were informed to our utter dismay that we could no longer be permitted to run absolutely wild

When I came home, I felt very hungry

とう
当時
ぜんれい
前例
こうきょ
好況
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time

Whenever come, I'll play go with you

The patient may pass away at any moment

まえ
この前
ちゅうご
中国
シャンハ
上海
おと
訪れた
The last time I went to China, I visited Shanghai

You have a standing invitation to join us

When did you miss your watch

Time heals all broken hearts

Would three o'clock be all right

He was good and mad by that time

When he writes, he always keeps a dictionary at hand

Time crept on

I've known Jim ever since we were children

No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you

When do you want to go

It may rain at any moment

When did you visit New York

She is seldom at ease with strangers

しゃさつ
射殺
とき
けいかん
警官
ばん
非番
The policeman was off duty when he was shot to death

It's high time you had your hair cut; it has grown too long

I wonder when Anne will come

アダム
わた
かれ
けい
時計
こわ
壊した
とき
いかくる
怒り狂った
Adam was furious with me when I broke his watch

Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk

He would still be alive if he had been wearing his seat belt when the car crashed

When did you begin playing golf

When did you miss the purse

While Adam was rock-climbing, he fell and broke his leg

What was the idea of leaving the cup upside down last time

かれ
はな
しゅうきょう
宗教
もんだい
問題
Keep off the religious issue when talking with him

You'll get there by three o'clock

I should be, I have been skating since I was five years

I can have dinner ready by 10 o'clock

Insurance is a good idea - just in case

つぎ
とき
でん
電話
くだ
下さい
I will tell him the news as soon as I see him

I want to know when my baggage is going to arrive

ぶん
おお
大文字
はじ
始め
(.)、
かんたん
感嘆符
(!)、
もん
疑問符
(?)、
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?)

I counted the days to see when it had happened

Do you remember when I saw you last

It seemed strange that the door was open when I got home

わた
ほん
とき
おお
大きな
There was a large sound when I was reading a book

ディック
10
さい
Dick was ten years old when he died

The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it

You should not cut in when someone else is talking

かれ
彼ら
くうしゅ
空襲
てき
こう
飛行機
げきつい
撃墜
They shot down two enemy planes during the raid

Time heals all wounds

I was taking a bath when you called me

いま
今こそ
こうどう
行動
とき
Now is the time for action

Go when you want

かれ
むす
息子
たち
いっしょ
一緒に
とお
遠く
とき
たいちょ
体調
よくじつ
翌日
あしこし
足腰
いた
痛くて
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day

She was watching TV when I came home

とき
つば
かな
悲しみ
On the wings of Time grief flies away

てきせつ
適切な
てきせつ
適切な
措置
こう
講ずる
You should take the appropriate measures at the appropriate time

くる
苦しい
かみだの
神頼み
Danger past, God forgotten

When I came home, he was watching TV

かのじょ
彼女
あし
素足
とう
当時
しゅうか
習慣
Her feet were bare, as was the custom in those days

かのじょ
彼女
おっ
くきょう
苦境
とき
ある時
てだ
手助け
She stood by her husband whenever he was in trouble

Whenever we met, we never agreed on anything

You came when I was thirty

But, then again, Latin was already a "dead language" by that time

When were potatoes introduced into Japan

A war may break out at any moment

Earthquakes may occur at any moment

1603
ねん
、ジェームズ
いっせい
一世
せいけん
政権
ふた
再び
きょ
許可
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again

I hope you had a good time at the party

あつ
暑い
てんこう
天候
いっぱい
1杯
つめ
冷たい
みず
さわ
爽やか
A glass of cold water is very refreshing in hot weather

When did he come back from Osaka

In copying this paper, be careful not to leave out any words

Never fail to lock the door when you go to bed

It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me

When can we eat
Show more sentence results