Your search matched 8348 sentences.
Search Terms: *時*

Sentence results (showing 811-910 of 8348 results)


とな
隣の
むら
ある
歩いて
いちかん
1時間
An hour's walk brought me to the next village

Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese

とき
せいかく
正確に
すんぽう
寸法
はか
測る
ひつよう
必要
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit

すうがく
数学
いちかん
1時間
べんきょ
勉強していたら
ねむ
眠く
I had been studying mathematics about an hour, when I felt sleepy

わた
やくそく
約束
わす
忘れた
かのじょ
彼女
おこ
怒った
She was very angry with me when I forgot the appointment

くる
そく
時速
60
This car is going 60km an hour

We did not think her loud dress was appropriate for the time and place

じんせい
人生
みじ
短く
とき
はや
速い
Life is short and time is swift

He sits in this chair when he watches television

かのじょ
彼女
こうふく
幸福
まん
自慢
She always boasts of her luck

Mr Masuzoe always has lots of books with him

The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out

Don't be afraid of making mistakes when speaking English

He used to come here on Mondays

わた
私の
けい
時計
つき
30
びょ
すす
進む
My watch gains thirty seconds a month

午後
じゅぎょ
授業
かん
時間
We have two classes in the afternoon

うた
わた
私の
こうこう
高校
だい
時代
おも
思い出す
I can not hear that song without thinking of my high school days

I never see you without remembering your father

わた
たく
帰宅
とき
いもうと
When I came home, my sister was playing the guitar

きゅうめ
救命
かか
ひと
たす
助ける
よう
用意
The lifeguard is ever ready to help others

かれ
こた
答える
まえ
なが
長い
かん
時間
かんかく
間隔
There was a long interval before he replied

とう
当時
かい
未開
みんぞく
民族
A savage tribe lived there in those days

かのじょ
彼女
なに
何か
へい
不平
She is always complaining of one thing or another

かのじょ
彼女
こううん
幸運
まん
自慢
She always boasts of her luck

けい
時計
ぜん
以前
まいにち
毎日
Clocks used to be wound every day

It'll take me a long time to get over this cold

しゃ
汽車
ぶき
吹雪
かん
時間
おく
遅れた
The train was held up for two hours on account of the snowstorm

I'm always on call at home

わた
やくそく
約束
わす
忘れた
かれ
おこ
怒った
He was very angry with me when I forgot the appointment

The bell had already rung when I got to school

My father bought this house for us when we got married

It's time to get aboard

The sun had already set when he got home

When I came home, she was watching TV

りょこう
旅行
わた
こう
飛行機
ほう
When I travel, I prefer to travel by air

When she heard it, she just cried

しゅうか
習慣
かれ
しょくみんち
植民地
だい
時代
はじ
始まる
すいてい
推定
He dates the custom from the colonial days

When will you leave

My father was on the point of going out when I came home

Do you have any idea when the bank closes

とき
はや
早く
Time flies

かのじょ
彼女
とき
かお
She looked terrible at that time

かのじょ
彼女
なに
何か
へい
不平
She is always complaining of one thing or another

I had finished my homework when you called me

The time will soon come when man will be able to travel to the moon

It took three hours to put the broken toy together

クリス
ぶん
自分
けい
時計
ベス
こと
Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her

I have less and less time for reading

They are having a really good time

I never see this picture without thinking of my father

かれ
はし
走り
とき
しあ
幸せ
When he finished running, he was happy

かれ
かん
時間
無駄に
He often spends his time idly

Idling away your time is not good

Provided you have a reservation, you can check in anytime

Although it rained, everyone had a good time

If you have time, please drop in on us

Time passed rapidly and the work didn't advance at all

Time passes by quickly

Walking along the street, I met the lady

While I was walking down the street, I happened to see a traffic accident

かいがい
海外
そだ
育つ
ほんじん
日本人
ども
子供
あい
場合
ほん
日本語
かんぺき
完璧
あい
場合
こく
帰国
あと
ほん
日本
がっこう
学校
てきおう
適応
たいへん
大変
ろう
苦労
ときどき
時々
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese

わた
かれ
彼の
せいこう
成功
とき
かれ
がみ
手紙
When I heard of his success, I wrote a letter to him

I go to the museum whenever I get the chance

いちにち
一日
かん
時間
じゅぎょ
授業
We have six lessons a day

Do you know when she will come

When I got home, I was very hungry

かれ
彼ら
ぼく
しょうね
少年
だい
時代
しゃしん
写真
わら
笑った
They laughed at the photograph of my boyhood

I had just finished my homework when he visited me

けっこん
結婚している
ひと
ときどき
時どき
どくしん
独身
おも
思う
Married people sometimes wish they were single

しょうじ
少女
まえ
名前
がくせいだい
学生時代
おも
思い出す
The girl's name reminds me of my happy school days

When shall we go

When were you born

Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window

Every time I see him, he is smiling

It was quite dark when I got home

ジェーン
がっこう
学校
はし
走って
Jane sometimes runs to school

They are always short of money

It was quite dark when I got there

As I left the house, I remembered the key

When I started traveling, I rarely felt lonely

祖父
ひとりで
ひとごと
独り言
My grandfather sometimes talks to himself when he's alone

I would often take part in an English speech contest in my school days

They have seen better days

She always tries something new

He's always trying to say something to us

That place is always crowded, but I reserved a table today, so we don't have to worry

No person can decide when someone should die

こう
飛行機
じゅ
とき
りく
離陸
The plane took off at exactly ten o'clock

いま
こう
飛行機
いま
今まで
こう
飛行機
かん
時間
また
かん
時間
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours

かのじょ
彼女
わた
私の
やす
安い
きゅうりょう
給料
まん
不満
She is always complaining about my small salary

You must let me know when you come here next time

わた
私の
くる
こしょう
故障
かれ
しんせつ
親切
かれ
彼の
くる
He had the kindness to lend me his car when mine broke down

Tell me when you are through with your work

わた
ほうもん
訪問
とき
かれ
しゅっぱ
出発していた
When I called, he had already set off

きみ
君の
けい
時計
ほう
わた
私の
けい
時計
だん
値段
たか
高い
Your watch is more expensive than mine

おや
ども
子供
しょうら
将来
しんぱい
心配
Parents are always worried about the future of their children

きみ
でん
電話
ちょうど
丁度
きみ
こと
We were just talking about you when you called

When do you think his funds will run out

れっしゃ
列車
ぶき
吹雪
かん
時間
おく
遅れた
The train was held up for two hours on account of the snowstorm

でん
電話
とき
われわれ
我々
がいしゅ
外出
We were all set to leave when the phone rang
Show more sentence results