Your search matched 311 sentences.
Search Terms: *昼*

Sentence results (showing 211-310 of 311 results)


かれ
彼ら
にわ
ちゅうしょく
昼食
They are having lunch in the garden

わた
しょうご
正午
ちゅうしょく
昼食
I have lunch at noon

ちゅうしょく
昼食
かん
時間
I don't have enough time to eat lunch today

ちゅうしょく
昼食
12
いちかん
1時間
やす
休み
We have an hour's recess for lunch from twelve to one

わた
私たち
きってん
喫茶店
いそ
急いで
ちゅうしょく
昼食
We ate a quick lunch in a coffee lounge

こうじょ
工場
かんとくしゃ
監督者
部下
ごと
仕事
ひる
お昼
The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch.

Have you already had lunch

メアリー
いちにち
1日
ちゅうしょく
昼食
Mary goes to that restaurant for lunch every other day

Are you eating lunch

You can eat lunch here in this room

Those are the leftovers from lunch

かれ
彼ら
ちゅうしょく
昼食
They are at lunch

Do you offer any day tours

われわれ
我々
はや
早く
ちゅうしょく
昼食
12
はん
時半
We had an early lunch and set out at 12:30

はは
わた
私たち
ちゅうしょく
昼食
Mother prepared us lunch

I had so little time that I had to eat lunch in a hurry

かのじょ
彼女
ちゅうしょく
昼食
ちちおや
父親
やくそく
約束
She promised her father to be in time for lunch

がくせい
学生
ちゅうしょく
昼食
かん
時間
12
The students' lunch period is from twelve to one

Would you join me for lunch

Do you offer any day tours

おそ
遅い
ちゅうしょく
昼食
We had a late lunch at two

わた
私たち
きってん
喫茶店
ちゅうしょく
昼食
We ate lunch in a coffee lounge

The shooting started around noon

He eats lunch at a cafeteria

We should get to Chicago by lunchtime

In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating

ひる
お昼
See you at lunch

Lunch is on

わた
私たち
いっしょ
一緒に
ちゅうしょく
昼食
We were eating lunch together

かのじょ
彼女
ちゅうしょく
昼食
いちかん
1時間
きゅうけ
休憩をとろう
ていあん
提案
She proposed that we take an hour's break for lunch

はは
ちゅうしょく
昼食後
うんどう
運動
My mother disapproves of too much exercise right after lunch

A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day

ども
子供達
ちゅうしょく
昼食
Bring in lunch for the children

I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible

I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between

We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch

ちゅうしょくかい
昼食会
やくそく
約束
わた
私の
ごう
都合
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment

じん
婦人
りょうし
両親
ひる
昼間
こうじょ
工場
ども
子供たち
The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime

かれ
らい
それ以来
ちゅうしょく
昼食
さけ
くせ
He has since taken to drinking at lunch

わた
かん
時間をかけて
ちゅうしょく
昼食
I took my time having lunch

けん
世間
いっぱん
一般の
ちゅうしょくかい
昼食会
It was a good luncheon, as hotels go

かれ
わた
ちゅうしょく
昼食
とちゅう
途中
We were in the middle of lunch when he gave me a ring

ちゅうしょく
昼食
いっしょ
一緒にしない
Can we make a lunch date

わた
がっこう
学校
ちか
近く
ちゅうしょく
昼食
いえ
Living near the school, I come home for lunch

かれ
ひる
昼寝
すいみんそく
睡眠不足
おぎ
補おう
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap

You've taken a long time eating lunch

はんばい
販売
かか
しょくい
職員
ぜん
全部
いっしゅうか
一週間
ちゅうや
昼夜
はた
働いた
The entire sales staff has worked around the clock for a week

さんにんぐみ
3人組
はくちゅ
白昼
ぎんこう
銀行
おそ
襲った
A gang of three robbed the bank in broad daylight

わた
ちゅうしょくだい
昼食代
I'll pay the money for your lunch today

Mother made us cheese sandwiches for lunch

わた
がっこう
学校
ちか
近く
ちゅうしょく
昼食
いえ
Because I live near the school, I come home for lunch

ちゅうしょく
昼食後
じゅぎょ
授業
かん
時間
After lunch we have two more classes

かれ
ちゅうしょく
昼食後
どくしょ
読書
はじ
始めた
He resumed reading after lunch

ふゆ
ちか
近づく
ひる
昼間
みじ
短く
The days grow shorter as winter approaches

かのじょ
彼女
ちゅうしょく
昼食
まえ
げん
元気
あと
その後
She was very well before lunch, but felt sick afterward

I give the cows hay, and midday's work is over

かのじょ
彼女
ちゅうしょく
昼食
かん
時間
She's supposed to be back by lunch time

We pigged out on pizza and chicken at lunchtime

かのじょ
彼女
ちゅうしょく
昼食
まえ
I expect her to come back before lunch

ちゅうしょく
昼食後
かれ
彼ら
つぎ
次の
もくてき
目的地
After lunch, set out for the next destination

ちゅうしょく
昼食
かん
時間
やす
休めて
かる
軽く
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat

けいさつ
警察
ついらく
墜落事故
げんいん
原因
ちゅうや
昼夜
やす
休む
ちょうさ
調査
The police are investigating the cause of the crash around the clock

Don't go out now. We're about to have lunch

He cannot be hungry; he has just had lunch

りょうき
料金
ちゅうしょくだい
昼食代
Is lunch included in this price

かれ
ちゅうしょく
昼食時
いえ
He won't be home at lunch time

ひる
昼間
かん
夜間
かつどう
活動
An owl sleeps by day and hunts by night

ちゅうしょく
昼食後
いっぱい
一杯
How about a cup of coffee after lunch

わた
ちゅうしょく
昼食
まご
ゆで卵
I ate some bread and a boiled egg for lunch

ひる
昼間
たいへん
大変
That street was very noisy during the day

てんけいてき
典型的な
ひる
昼間
ひとどお
人通り
すく
少ない
It's a classic commuter town, even during the day there are few people around

かれ
かいしゃ
会社
ちゅうや
昼夜
べつ
別なく
はた
働いた
He worked day and night in the interest of his firm

わた
私たち
ちゅうしょく
昼食後
We watched TV after lunch

メアリー
ちゅうしょくだい
昼食代
はら
払った
Mary paid five dollars for her lunch

ちゅうしょく
昼食後
ごう
都合
Would after lunch be convenient for you

ひる
昼間
れんらく
連絡がつく
でんばんごう
電話番号
きにゅう
記入
くだ
下さい
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too

You may as well take a nap as read such a magazine

ひる
昼間
祖母
ども
子供
めんどう
面倒を見て
Grandmother looks after the children during the day

けん
ちゅうしょく
昼食
ふた
再び
Let's take up this matter after lunch

ちゅうしょくかい
昼食会
10
にん
しょうた
招待
We asked ten people to the luncheon

ごうとう
強盗
はくちゅうどうど
白昼堂々と
ゆうびんきょ
郵便局
おそ
襲った
The burglar broke into the post office in broad daylight

ひる
昼寝
あい
へん
変な
ゆめ
夢を見た
While napping, I had a strange dream

I ate a hot dog for lunch

I ate a hot dog for lunch

かれ
ちゅうしょく
昼食
He began to eat lunch

スコット
くん
ひる
お昼
Scott! Please make hotdogs for lunch

かれ
ぴる
真っ昼間
くる
He had his car stolen in broad daylight

ちゅうしょく
昼食後
Let's continue the game after lunch

When he awoke it was day

We had lunch at a roadside restaurant

Most birds can see only by day

ちゅうやけんこう
昼夜兼行
はた
働く
からこわ
身体を壊す
If you work day and night, you will lose your health

You need not pay for your lunch

かれ
ひるごろ
昼頃
I met him about noon

You do not have to bring your lunch

You are supposed to be back by noon

What are we going to do for lunch

ごうとうだん
強盗団
はくちゅうどうど
白昼堂々
ぎんこう
銀行
おそ
襲った
The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery

Cockroaches hide themselves during the day

かれ
ひるごろ
昼頃
He did not appear until about noon
Show more sentence results