Your search matched 8135 sentences.
Search Terms: *方*

Sentence results (showing 4711-4810 of 8135 results)


I wish you had come with us

Aren't the boys staying with you

きゅうりょう
給料
ぞく
家族
やし
養う
じゅうぶ
十分
Is your salary adequate to support your family

かれ
くえめい
行方不明
はは
そうさく
捜索
ちゃくし
着手
He set out to find his lost mother

We looked for it here and there

I sat up until three a.m. waiting for you

たち
がくせい
学生
」「
"Are you students?" "Yes, we are.

How beautiful you are

You have a sense of humor

I would rather sit reading in the library than go home

Is this a picture of your own painting

I'll always love you, no matter what happens

Who told you to write with your left hand

Which road goes to city hall

You should get your eyes examined by the doctor

Never again did I see you

Have you ever seen her

It will do you good to have a holiday

How long does it take from here to your house

I'd like to know which he likes

Wouldn't you like to come with us, too

You look good in a kimono

How many students are there in your school

きみ
かれ
しんじつ
真実
つた
伝えた
ほう
方がよい
You had better tell him the truth

I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time

This will be your umbrella, I suppose

Mother has sent you some cakes and milk

There's an American girl who wants to see you

You've been camping out ever since you came over here? Must have been terrible

He doesn't speak either English or French

わた
私たち
火事
ほうこう
方向
いそ
急いだ
We hurried in the direction of the fire

I would take this dress before that one

When was it that you first met her

I prefer French films to American ones

It's our pleasure

Empty cans were scattered about the place

The frame itself is worth more than the picture

There are five ways to emancipate themselves from the bond of worldly passions

I am looking forward to seeing you in this town

デイブ
かれ
しんしゃ
新車
たいきん
大金
はら
払った
ぼく
I bet Dave paid a pretty penny for his new car

It's natural for you to think so

I have urgent business with you

We need to talk about how to do it

I want to know more about your way of speaking

When will you be busy tomorrow

We have freed you from a great anxiety

I'm sorry that you should think that way

How many pupils are there in your class

Since you're here, you had better eat dinner

How long will you stay in Kyoto

Can you write a letter in English

It is no use crying over spilt milk, as the proverb says

Where have you been all this while

We see things differently according to whether we are rich or poor

Do you also like jazz

You should make use of this chance

Do you know Mr. Brown

Not only you but also I am in the wrong

Who is going to play the part in your play

かれ
彼の
ははかた
母方
ふた
二人
He has two aunts on his mother's side

Is there no alternative to your method

Can you communicate in English what you want to say

たち
ほんとう
本当に
てき
素敵な
きゃ
お客
You're such a lovely audience

かん
看護婦
かた
やり方
せつめい
説明
The nurse will tell you how to do it

Which club do you want to join

こめ
ほう
地方
おも
主な
のうさくぶつ
農作物
Rice is the chief crop in this area

His own way of doing things is not popular with us

はなかた
話し方
かれ
I can tell it's him by the way he speaks

Would you be so kind as to lend me your book

What do you study a foreign language for

みゃ
つう
普通
Your pulse is normal

I don't like your going out alone

What a charming girl you are

いま
今では
おお
多く
てい
家庭
ともかせ
共稼ぎ
おっ
つま
りょうほ
両方
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working

Say, Mike. Tell me how to get to your house

まこ
真に
さいぜん
最善
ほうほう
方法
This is the very best method

Is this your car

まいにち
毎日
ちょうしょく
朝食
You should have breakfast every day

メアリー
しんらい
信頼
Mary was not worthy of your trust

Do people drink tea in your country

かれ
ほう
10
さい
としうえ
年上
He is ten years senior to you

I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya

Is that your room

It is really marvelous of you to remember my birthday

I doubt whether he will win both races

You must keep in mind that she's much younger than you

Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures

ジャイアンツ
ドラゴンズ
Which do you like better, the Giants or the Dragons

きみ
しょ
辞書
つかかた
使い方
Do you know how to use a dictionary

Do you believe in ghosts

By the way, have you ever been to Hokkaido

Are you going there on business

Children like playing more than studying

Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend

過去
らい
未来
とうしゃ
当社
ほうしん
方針
Our policy is to build for the future, not the past

It is no use going there

Please do as it seems best to you

Is this your umbrella

やっきょ
薬局
しょほうせん
処方箋
Take this prescription to your pharmacy
Show more sentence results