Your search matched 8135 sentences.
Search Terms: *方*

Sentence results (showing 4311-4410 of 8135 results)


ふね
ほっぽう
北方
しん
進路
The ship struck northward

The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived

It does not become you to complain

It's no use trying to stick to the old ways

けいかく
計画
さんせい
賛成
I agree to your plan

You had better not sit up late up night

How do you pronounce your name

I am far from blaming you

I wish I could help you

If I were you, I would apply for the scholarship

This medicine will cure you of your skin disease

You mustn't miss seeing this wonderful film

You have finished your homework, haven't you

You are an American boy

Talk of devil, and he's presently at your elbow

If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you

This was to teach me to think methodically

Your guess is wrong

How did you solve the problem

Had I better go with you

Your plan must fit in with mine

You should make use of this chance

His appearance has changed so much that you may well not recognize him

A referee should not favor either side

You had better make sure that he is at home, before you call on him

I have no objection to against your plan

You'd better hurry up

I wonder which way to go

I'll leave a key with my next-door neighbour in case you get here before I do

くつ
しゅうぜ
修繕
ひつよう
必要
Your shoes want mending

かれ
ぐち
戸口
ほう
すす
進んで
He made for the door

Do you want this watch mended

How nice to see you up and about again so soon

せんじつ
先日
れっしゃ
列車
事故
おお
多く
かたがた
方々
いの
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives

He will be waiting for you about two o'clock

It is inevitable even if he is criticized

Don't speak to him like that

I may as well stay alone as keep him company

Are you a believer

わた
ぜいきん
税金
けん
意見
さんせい
賛成
I agree with your opinion about taxes

ごと
仕事の
せいこう
成功
どりょく
努力
だい
次第
Our success in this work depends on your efforts

You will have to go through hardship

I should think you are in the wrong

It was you that suggested seeing that movie

You are an angel of a child

I cannot answer your request offhand

Sorry I won't be there

Please state your opinion with relation to this project

She prefers beer to wine

こと
言葉
意思
でんたつ
伝達
語彙
かんじょ
感情の
ほう
じゅうよ
重要
Emotion counts above vocabulary in verbal communication

You should make a fresh start in life

I congratulate you on your success

わた
私たち
ほん
日本語
はつおん
発音
かた
仕方
なら
習った
We learned how to pronounce Japanese

You wouldn't go to the dentist when you were a boy

He was impatient to see his daughter

What are you punishing them for

ほんとう
本当さ
しん
信じた
Better believe it

グリーン
せんせい
先生
えい
英語
はつおん
発音
なお
直して
You should have Mr Green correct your English pronunciation

むす
息子
かた
仕方なく
りょうし
両親
ぼう
希望
した
従った
The son acquiesced in his parents' wishes

That child talks as if he were an adult

Our company has branches in many cities

わた
私の
せんせい
先生
かんじゃ
患者
あつかた
扱い方
My doctor has an excellent bedside manner

I agree with you about that

What led you to this conclusion

Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?

Did he tell you the truth

You may depend on him to help you

A good businessman knows how to make money

かれ
彼の
ぼくじょ
牧場
、20
へいほう
平方
His ranch covers twenty square miles

I beg to point out that your calculation is wrong

How is the weather there

I am ready to do anything that I can for you, because I owe you a great deal

わた
せいこう
成功
おも
主に
じょりょ
助力
My success was mainly due to your help

What are you punishing them for

This book is designed to teach children how to read

Do you know the man gazing at you

You had better prepare for the future

I am not going to betray you

ちゅうごくご
中国語
じょうず
上手に
かのじょ
彼女
おど
驚いた
She was astonished that you spoke Chinese so well

えいにち
英日
ほんやく
翻訳
ようしゃ
利用者
つかかた
使い方
だい
次第
ほんやく
翻訳
けっ
結果
おお
大きく
かいぜん
改善
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it

You should try to make the most of your opportunities

Without your advice, I would have failed in the attempt

ゆうがた
夕方
わた
きゅうゆ
旧友
I'm seeing my old friend this evening

しおみず
塩水
ほう
たんすい
淡水
ふりょく
浮力
おお
大きい
Salt water is more buoyant than fresh water

You may as well say it to him in advance

Whichever you take, you will like it

I learned how to spin wool from watching my grandmother

You'd better take your umbrella, just in case it rains

You look just like your mother

I think you had better stay with us

There are no means of getting there

だんぜん
断然
さいこう
最高
ほうほう
方法
This is by far the best way

In this regard, I agree with you

You seem a kind man

If you insist on going alone, please do so

It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella
Show more sentence results