Your search matched 8135 sentences.
Search Terms: *方*

Sentence results (showing 1611-1710 of 8135 results)


Do you know how to cook rice well

I will be glad, if I can be of any service to you

The countryside has many trees

わた
私の
けい
時計
けい
時計
こう
高価
My watch is less expensive than yours

After you with the pepper

You referred to my father

It was a great privilege working with you

We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years

The boat made for the harbor

Any of these books will be helpful to you

かのじょ
彼女
ぶん
自分
かば
She looked for her bag here and there

We are very grateful for what you did

Your efforts resulted in the success

Let's swim over there

A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way

You've improved your English

For all you say about him, I still like him

The cat took advantage of the high grass to creep on the bird

きんきゅ
緊急な
たい
事態
じん
人事
せい
制度
かいかく
改革
せいしん
清新な
ふん
雰囲気
あた
新しい
かんねん
観念
しき
組織
なか
ちゅうにゅう
注入
がい
以外
ほうさく
方策
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization

Are you busy today

I want to know more about your country

Read such a book as will be useful to you

You are always complaining about your husband

I know how to swim, but I don't like swimming in the river

Your ideas are in accord with ours

You don't have to go there

かれ
彼の
ろんぶん
論文
ほう
わた
私の
ろんぶん
論文
His paper is superior to mine

ひとびと
人々
こと
言葉
つかかた
使い方
せつめい
説明
I will illustrate the way people use language

It's better to take your time than to hurry and make mistakes

You will be busy tomorrow

She cast an eye in his direction

わた
にわ
ざっそう
雑草
ぜん
全部
のぞ
取り除く
こうてき
効果的な
ほうほう
方法
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard

えんぽう
遠方
ちい
小さな
We saw a little light in the distance

Your paper contains too many mistakes

You are very likely right

It'll be quicker to walk than to take a taxi

You're usually as tough as nails

かたほう
片方
ほん
うす
薄く
ほう
他方
あつ
厚い
One book is thin, and the other is thick

It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances

ほん
わた
私の
ほん
Those books are mine

The sun is setting below the horizon

When did you arrive

I don't have anything else to do but wait for you

He doesn't understand you

がた
明け方
もう
毛布
まい
It was cold at dawn, so I put on another blanket

He held the wheel with one hand and waved to me with the other

Were you busy yesterday

しつもん
質問
しょうじ
正直に
こた
答える
かれ
しゅ
主義
もんだい
問題
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly

わた
かんしん
関心
くる
ようしゃ
利用者
ほう
It is not the car but the users that I am concerned about

The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other

You must make a clean breast of what you saw at that time

It will make little difference whether you go there by taxi or on foot

I don't know you

I know you

You are not a child anymore

Could you find out how to get there

The toilet is over there

Running hard is important for you

I'll ask you these questions

わた
ごと
仕事
かく
確保
I can ensure a job for you

We'd better get a move on

You aren't busy, are you

えい
英語
べんきょ
勉強します
You study English

You were mine

You may use my typewriter

He is inferior to you in all respects

せんぽう
先方
いちおう
一応
へん
返事
Yeah, there was some sort of reply from them

It makes no difference to me whether you are rich or poor

When are you busy

What do you think

I don't remember when and where I met you

They crept forward

I never meant to have you pay the bill

What takes you only three days, takes me as many weeks

でん
電話
You have a telephone

しょくじ
食事
ほう
方がよい
I had sooner sleep than eat

Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you

わた
なに
何も
はた
働く
ほう
I prefer working to doing nothing

、筑紫
かわ
You go to the Chikushi river

Now that you have finished your work, you are free to go home

I am willing to take your offer

I need a little time to talk to you now

かのじょ
彼女
わた
はな
She came across to speak to me

You don't run here

けわ
険しい
みち
がい
以外
こっきょ
国境
たど
辿り
ほうほう
方法
The steep path is the sole access to the border

Would it be alright to come to visit your place soon

You swim well, don't you

うま
わた
私の
ほう
ぜんりょ
全力
はし
走って
I saw a horse galloping toward me

Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick.

You will catch it if you do such a thing

I'm afraid you misunderstood me

You can sing a song

I read your letter to my family

You go to school

It's all the same to me whether you go or stay

What method did you use to give up smoking
Show more sentence results