Your search matched 291 sentences.
Search Terms: *断

Sentence results (showing 11-110 of 291 results)


きょ
距離
はんだん
判断
I can't judge distance

いま
今まで
じんせい
人生
かん
考えて
あと
わた
もくひょ
目標
ひつよう
必要
はんだん
判断
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals

きみ
君の
はな
はんだん
判断
かれ
だい
偉大な
がくしゃ
学者
Judging from what you say, he must be a great scholar

わた
きみ
君の
はんだん
判断
そんちょ
尊重
I defer to your judgement

こうへい
公平に
はんだん
判断
かれ
彼の
けん
意見
ただ
正しい
To do him justice, he is right in his opinion

You'd better stay on your guard

しっぱい
失敗
わた
私の
ちが
間違った
はんだん
判断
いん
起因
This fault results from my wrong decision

なつ
てんしゃ
自転車
おうだん
横断
りょこう
旅行
I'll travel across Europe by bicycle this summer

Judging from what he said to me, his mind seems to be made up

たいふう
台風
とうほく
東北
ほう
地方
おうだん
横断
The typhoon may cross the Tohoku district

I realized I was off my guard

がっこう
学校
とちゅう
途中
とお
通り
おうだん
横断
事故
While crossing the street on my way to school, I met with an accident

とお
通り
おうだん
横断
さい
かれ
あし
He slipped while crossing the street

かのじょ
彼女
だん
無断
けっせき
欠席
She is often absent without leave

Judging from his manner, he is not suitable for this job

Making such a judgement may lead to wrong ideas

I am not very good at sizing people up quickly

くう
空気
しゃだん
遮断
The air was blocked off, extinguishing the fire

かれ
よう
様な
ことがら
事柄
さいしゅ
最終
けつだん
決断
He made the final decision on all such matters

Don't judge a man by what he has

ふね
たいへいよう
太平洋
おうだん
横断
The boat sailed across the Pacific Ocean

わた
私の
はんだん
判断
きじゅん
基準
たの
楽しく
はた
働く
のうりょ
能力
My criterion is the ability to work joyfully

わた
かれ
彼の
はんだん
判断
ただ
正しい
けつろん
結論
くだ
下した
I concluded his judgement was right

しゃ
医者
2、3
かん
時間
ごと
仕事
ちゅうだ
中断
I left off work for a few hours to see the doctor

かのじょ
彼女の
はんだん
判断
かれ
ゆうざい
有罪
It follows from what she says that he is guilty

きみ
もんだい
問題
こうせい
公正に
はんだん
判断
You have to judge the case without bias

どう
道路
おうだん
横断
ちゅ
ちゅうい
注意
You cannot be too careful when crossing the street

こと
言葉
はんだん
判断
かれ
だい
偉大な
っか
作家
Judging from what you say, he must be a great writer

どう
道路
おうだん
横断
とき
とく
特に
ちゅうい
注意
You should be very careful in crossing the road

かれ
けつだん
決断
おそ
遅い
こうどう
行動
はや
速い
He is slow to decide, but he is quick to act

かれ
彼らの
さくひん
作品
おな
同じ
ひょうじゅん
標準
はんだん
判断
You can't judge their works by the same standards

ていあん
提案
みりょくてき
魅力的
いま
けつだん
決断
くだ
下さい
Your offer is very attractive, but we will have to think about it

とお
通り
おうだん
横断
まえ
ゆう
左右
Look to the left and right before crossing the street

ほん
ひょうし
表紙
はんだん
判断
Don't judge a book by its cover

はんだん
判断
かのじょ
彼女
かね
金持ち
Judging from her appearance, I think that she's rich

はんだん
判断
I will leave it to your judgement

くる
おお
多い
とお
通り
おうだん
横断
だん
油断
Be alert when you cross a busy street

Plenty of opportunities will present themselves, if only you are awake to them

じゅぎょ
授業
しょうご
正午
ちゅうだ
中断
ちゅうしょく
昼食
The classes stopped at noon, when we had lunch

Never judge by appearance

わた
ひとがら
人柄
ひと
はんだん
判断
I make a point of judging a man by his personality

You can fly across America in about five hours

わた
こうどう
行動
けつだん
決断
まえ
かん
考える
かん
時間
I need time to mull things over before I decide what to do

I will judge whether it is superior or not

かれ
彼ら
ちゅうしょく
昼食
かい
会議
ちゅうだ
中断
They interrupted the meeting for lunch

あい
試合
いち
一時
ちゅうだ
中断
The game was suspended

チャールズ・リンドバーグ
1927
ねん
たいせいよう
大西洋
たんどく
単独
おうだん
横断
こう
飛行
せいこう
成功
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927

You must be careful when crossing a busy street

It's your decision whether you go or stay

かのじょ
彼女
ふね
たいへいよう
太平洋
おうだん
横断
せいこう
成功
She came off sailing across the Pacific

Avoid crossing this street when it is raining

The decision was still in the air

ちゅうだ
中断
とう
討議
ふた
再び
Discussion resumed after a short interruption

たいりく
大陸
おうだん
横断
こう
飛行
だいたん
大胆な
ぼうけん
冒険
てき
的な
じぎょう
事業
Flight across the continent was still a daring venture

かれ
彼ら
徒歩
こうだい
広大な
たいりく
大陸
おうだん
横断
They crossed the vast continent on foot

リンドバーグ
たいせいよう
大西洋
おうだん
横断
こう
飛行
さいしょ
最初の
ひと
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic

かれ
わた
どう
同意
はんだん
判断
He interpreted my silence as consent

かれ
しつもん
質問
せいかく
正確な
はんだん
判断
He gave correct answers to the questions

ジム
おうだん
横断
まえ
ゆう
左右
Jim looked right and left before he crossed the road

We sometimes judge others based on their actions

Accidents will happen when we are off guard

われわれ
我々
かれ
はんだん
判断
しんらい
信頼
We can rely on his judgement

かれ
彼ら
のぞ
望み
はんだん
判断
They figured there was no hope

かれ
ちい
小さな
たいせいよう
大西洋
おうだん
横断
He came across the Atlantic in a small sailboat

そと
とつぜん
突然
おお
大きな
ものおと
物音
わた
私の
めいそう
瞑想
ちゅうだ
中断
A sudden loud noise broke in on my meditation

わた
はんだん
判断
It can't be judged in me

こうふく
幸福
きんせん
金銭
めん
はんだん
判断
You can't judge happiness in terms of money

どう
道路
おうだん
横断
ちゅうい
注意
You must be careful in crossing the road

ふくそう
服装
ひと
はんだん
判断
You should not judge a person by his clothes

Cut this into very fine pieces

You shouldn't judge a person by his appearance

かんだん
間断
ぶっ
物価
じょうしょう
上昇
けっ
結果
しゃかい
社会
あん
不安
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices

I've always hoped to sail across the Pacific in a yacht

たいせいよう
大西洋
こう
飛行機
おうだん
横断
We flew across the Atlantic

It follows from what she says that he is guilty

I don't know what to make of your actions

かれ
彼の
がいけん
外見
はんだん
判断
かれ
かね
金持ち
Judging from his appearance, he must be a rich man

かれ
彼の
きゅうそ
休息
かのじょ
彼女
ちゅうだ
中断
His brief repose was interrupted by her arrival

ごんどうだん
言語道断な
おこ
行い
おも
思う
I am ashamed of your despicable deed

とお
通り
おうだん
横断
とき
ちゅうい
注意
You must be careful in crossing the street

あかしんごう
赤信号
とき
おうだん
横断
けいかん
警官
わた
私たち
The policeman told us not to cross the street against the red light

かれ
じょうきょう
状況
はんだん
判断
こうどう
行動
うつ
移った
He sized up the situation and acted immediately

かれ
てん
地点
どう
道路
おうだん
横断
わた
ちゅうい
注意
He warned me against crossing the road at that point

とうぼう
逃亡
はんにん
犯人
だん
油断
I was on the alert for a fugitive criminal

You must take care when you cross the road

はんだん
判断
ただ
正しい
You are correct in your judgement

わた
かのじょ
彼女
どう
道路
おうだん
横断
I saw her crossing the street

かいよう
海洋
けんきゅ
研究
らい
未来
過去
けんきゅ
研究
はんだん
判断
おお
多く
はっけん
発見
たい
期待
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries

どう
道路
おうだん
横断
ひと
ひじょう
非常な
けん
危険
A jaywalker exposes himself to great danger

かれ
彼ら
たいせいよう
大西洋
おうだん
横断
They crossed the Atlantic Ocean

You should not judge people by their appearance

You cannot be too careful in crossing the street

だん
値段
けつだん
決断
さい
ひじょう
非常に
じゅうよ
重要な
よういん
要因
Cost is a definite factor in making our decision

わた
かれ
とお
通り
おうだん
横断
I saw him cross the street

どう
道路
おうだん
横断
とき
Take care when you cross the street

You must be careful in crossing the street

よう
様子
はんだん
判断
かれ
へい
兵士
Judging from his appearance, he may be a soldier

どう
道路
おうだん
横断
とき
くる
ちゅうい
注意
Watch out for cars when you cross the street

とお
通り
おうだん
横断
たいへん
大変
けん
危険
It is very dangerous to cross this street

かれ
たいへいよう
太平洋
2度
こう
飛行機
おうだん
横断
He has twice flown the Pacific
Show more sentence results