Your search matched 374 sentences.
Search Terms: *放*

Sentence results (showing 211-310 of 374 results)


りょ
捕虜
しゃくほ
釈放
The prisoners were set free

She got off easily

He left the door open

せんせい
先生
トム
ほう
放課後
のこ
居残る
めいれい
命令
Ms. White ordered that Tom should stay after school

He hit a home run in the first inning

ひとじち
人質
かいほう
解放
The hostages will be released

ゆいいつ
唯一の
かいほう
解放
Is death the only release

He was so careless as to leave the door open

I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen hard as a rock

かれ
ほうまん
放漫
しっきゃ
失脚
He lost his job through his irresponsibility

ばんぐみ
番組
いっしゅうか
1週間
ほうそう
放送
That program is broadcast every other week

It is fun playing football after school

かのじょ
彼女
ふみんしょう
不眠症
かいほう
解放
She was relieved from insomnia

The radio broadcast the news in detail

He didn't want to part with his house

He had to part with his house

He had to part with his house

We have extracurricular activities after school

都市
しゅうげ
襲撃
はんたい
反対
こう
抗議
こうどう
行動
都市
なか
げつよう
月曜日
ほう
放火
しゅうげ
襲撃
さんにん
3人
さつがい
殺害
ハンブルク
ちか
近く
都市
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday

ばこ
ごみ箱
あくしゅ
悪臭
The garbage-can gave off a bad smell

I drew back the curtain

ざい
無罪
ひとびと
人々
ほうめん
放免
Of course, innocent people were released

しゅうじ
囚人
しゃくほ
釈放
The prisoner was set at liberty

I'm worn out, because I've been standing all day

ゆう
自由
ほうにん
放任
You must not confuse liberty with license

あくしょ
悪書
ついほう
追放
せかいじゅう
世界中
せいしょ
聖書
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world

わた
家具
ばな
手放し
I have to part with my old furniture

かれ
さい
異彩
He cut a brilliant figure

Would you please not leave the door open

The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move

Gasoline became so expensive that we had to let our car go

わた
家具
ばな
手放し
I have to part with my old furniture

なに
何しろ
あさ
ゆうがた
夕方
こうしゃ
校舎
なか
なんきんじょうた
軟禁状態
しゃくほ
釈放
げん
元気
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released

たいよう
太陽
ねつ
ひか
たりょう
多量に
ほうしゅ
放出
The sun sends out an incredible amount of heat and light

The old man freed the little fox from the trap

ぶっしつ
物質
がくてき
化学的に
へん
変化
とき
ほうしゅ
放出
When matter is changed chemically, chemical energy is given off

さん
自賛
あくしゅ
悪臭
はな
放つ
Proper praise stinks

かのじょ
彼女の
ゆうほんぽう
自由奔放な
たい
態度
れい
無礼
Sometimes her free manner seems rude

おしょくせい
汚職政治家
ついほう
追放
Down with corrupt politicians

Don't let go of my hand, or you'll get lost

だいとうりょ
大統領
らいねん
来年
ほうえい
放映
The President will be broadcasting next year

ざんねん
残念なことに
わた
私の
んぐ
テレビ番組
せんげつ
先月
ほうそう
放送
To my regret, my favorite TV show went off the air last month

おそはや
遅かれ早かれ
ひとじち
人質
たち
かいほう
解放
Sooner or later, the hostages will be set free

The singer was standing by in the studio

おそはや
遅かれ早かれ
りょ
捕虜
たち
しゃくほ
釈放
Sooner or later, the hostages will be released

The plan was given up at length because funds ran short

ほう
放課後
れんしゅ
練習
おおいそ
大忙し
I am very busy practicing after school

If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream

おお
多く
「アイ・ラブ・ルーシー」
さいほうそう
再放送
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show

The Doppler effect is also observed with light and with radiant energy in general

ナルホド
せんせい
先生
こうえん
講演
さいほうそう
再放送
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast

I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it

だい
大地
しきさい
色彩
かい
視界
なか
ひび
響き
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me

ようざい
溶剤
はつせい
揮発性
よう
使用時
じょうは
蒸発
たい
大気
ほうしゅ
放出
These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used

You shouldn't let him get away with cheating

ぶったい
物体
ひかはな
光を放ち
みな
ほうがく
方角
The object flew away to the south, giving out flashes of light

あいしゃ
愛車
ばな
手放した
I parted with my old car

I would not part with that picture for all the world

He got tired of the work, and left it half-done

よろ
喜び
なみ
わた
私の
ここ
ただ
漂う
Waves of joy drift through my opened heart

しゅのうかいだん
首脳会談
せかいじゅう
世界中
ほうえい
放映
てい
予定
The summit talks are to be broadcast around the globe

ほんじん
日本人
あんてい
不安定
ゆうほんぽう
自由奔放
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese

ゆう
自由
ほうじゅ
放縦
あい
おお
大きな
ちが
違い
There is a great difference between liberty and license

かれ
せきにんかん
責任感
つよ
強い
おと
もんだい
問題
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone

せい
政府
とりしま
取締
いっかん
一環
ふほうにゅうこく
不法入国
がいこくじん
外国人
ついほう
追放
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown

あら
あと
ょく
ラジオ局
ほうそう
放送
さいかい
再開
The radio station came back on the air shortly after the storm

わた
こと
かのじょ
彼女
おこ
怒って
"Leave me alone," she said angrily

しょうじ
少女
しつ
地下室
ほう
放置
The girls were trussed up and left in a cellar

"Leave me alone," she said angrily

He has been wandering over Europe for months

You must not indulge in drinking

しゅのうかいだん
首脳会談
せかいじゅう
世界中
どう
同時に
ほうそう
放送
てい
予定
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world

から
ちい
小さい
にんげん
人間
ほうしゃせん
放射線
あくえいきょ
悪影響
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation

かのじょ
彼女
はつてき
自発的に
わた
私達
We decided to let her alone until she stopped of her own accord

はいしゃ
支配者
とう
打倒
こくがい
国外
ついほう
追放
The ruler was overthrown and banished from the country

ほうしゃのう
放射能
げんしりょくはつでんしょ
原子力発電所
The radioactivity leaked out of the nuclear power plant

ばんぐみ
番組
さいほうそう
再放送
This program is a rerun

じっしゃかい
実社会
せいかつ
生活
ほうほう
方法
まな
学ぶ
さいじょ
最上
みち
Being pitched out into life is the best way of learning how to live

すべ
全ての
ほうそう
放送
ないよう
内容
ほうほう
方法
じっさい
実際に
けってい
決定
ちょうしゅし
聴取者
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast

ょく
テレビ局
いちにち
1日
にじゅうかん
24時間
ほうそう
放送
ちゅ
That TV station is on the air 24 hours a day

おもしろ
面白い
ほうしゃのう
放射能
はい
廃棄
ぶっしつ
物質
ねつ
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material

ふた
再び
かれ
ほうろうしゃ
放浪者
かれ
あに
いえ
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother

ょうさま
お嬢様
ゆうほんぽう
自由奔放な
せいかつ
生活
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased

You must take action for their early release

まいゆう
毎夕
ほう
放課後
ぼく
僕たち
かれ
彼の
いえ
うらにわ
裏庭
せんそう
戦争
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles

かい
理事会
かいがい
海外
かぶ
持ち株
ほう
放棄
けつ
議決
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings

I'm aghast at the lack of manners, common sense and so on and so forth on the net

I don't like to leave people hanging

This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long

かれ
もんだい
問題
あた
なか
He cast off the problem from his mind

For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste

かのじょ
彼女
しょうき
正気
ゆう
理由
しゃくほ
釈放
She was released on the grounds that she was insane

そうきゅ
早急に
かれ
彼らの
しゃくほ
釈放
You must take action for their release quickly

That dog is too dangerous to be left loose

They left the problem unsolved

わた
もの
持ち物
ぜん
全部
いっしょ
一緒に
いえ
I was thrown out of the house bag and baggage

Why has Japan let pollution get so bad

ぎじゅつてき
技術的
もんだい
問題
こく
予告
ばんぐみ
番組
えい
映画
ほうえい
放映
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program

We decided to leave him alone for a while
Show more sentence results