Your search matched 2690 sentences.
Search Terms: *持*

Sentence results (showing 1611-1710 of 2690 results)


Do you have a vision of your future

もと
手もと
えんぴつ
鉛筆
Do you have a pencil about you

わた
1000
まい
I have no less than one thousand records

びょうい
病院
かく
かん
看護婦
にん
かんじゃ
患者
かん
看護
In this hospital each nurse attends five patients

She had a basket full of apples

わた
、10
さつ
ほん
I have no less than ten books

ごと
仕事
きんよう
金曜日
11
つぎ
次の
げつよう
月曜日
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday

It is difficult to have one's own house in Tokyo

I brought a jacket because it was quite cool this morning

かれ
彼の
ろん
議論
せっとくりょ
説得力
わた
私達
かれ
支持
Though his argument was convincing, we did not side with him

Bob brought such good news that they jumped up with joy

Bring me a sheet of paper, please

せいぞう
製造
ぎょうし
業者
危機
てだ
手助け
かね
きんゆう
金融
ぎょうし
業者
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable

If you are going abroad, it's necessary to have a passport

しょくりょう
食料
かれ
彼ら
いっしゅうか
1週間
That amount of food will last them for a week

I have no more than three thousand yen

Bring me a bucket of water

I felt like running away

He had no money with him then

Take any books that you want to read

わた
しょうよ
商用
I have a business visa

Could you bring this flower to Kate

かのじょ
彼女
100
She has no more than 100 dollars

I have only five thousand yen

He has a basket full of strawberries

かのじょ
彼女
かね
金持ち
しょうじ
少女
たち
おし
教えた
She taught rich Indian girls

He has not become rich, but he had a certain measure of success

1930
ねんだい
年代
きょうこ
恐慌
あい
おお
多く
かね
金持ち
かぶしきしじょう
株式市場
ほうかい
崩壊
すべ
全て
うし
失った
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash

かれ
500
さつ
ほん
He has no less than five hundred books

Be sure to bring rain gear

It is surprising that they should have a second house in America

ちち
ふくおか
福岡
ちい
小さな
みせ
My father owns a small business in Fukuoka

くみあい
組合
しゅとう
保守党
はいてき
支配的な
えいきょうりょく
影響力
The union has a dominant influence on the conservative party

We see things differently according to whether we are rich or poor

ども
子供
きみ
ぶん
自分
こうどう
行動
せきにん
責任を持つ
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do

He has no more than 1,000 dollars

うち
内の
やく
いちまん
1万
せん
にん
つうれい
通例
、センターコート
にゅうじょうけん
入場券
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court

べっそう
別荘
ぬし
持ち主
だれ
Who owns this villa

He has money enough and to spare

This cloth will not last long

You should be more considerate of your parents

A boy ran off with some money

われわれ
我々
しょくりょう
食料
がつ
4月
Our food supplies will last till April

We want a house of our own

As it happened, I had no money with me

Not only career-minded women have desire to work

やっきょ
薬局
しょほうせん
処方箋
Take this prescription to your pharmacy

いちにちいちぜん
一日一善
あと
気持ち
I always feel good after I do my good deed for the day

Will you send down a pot of coffee

He has such foreign books as you can't obtain in Japan

He is rich enough to keep a servant

I'm sorry I don't have my watch with me

かれ
彼ら
わた
ごう
豪華な
ちゅうかりょうり
中華料理
They regaled me on a Chinese banquet

How many pieces of carry-on are you going to take

Do you have one

ぶん
身分
しょうめいし
証明書
がくせい
学生
だれ
誰でも
しょかん
図書館
はい
入る
Any student with an I.D. card has access to the library

He has a good son to his credit

かれ
100
He has no less than 100 dollars

ひと
かね
金持ち
びんぼうにん
貧乏人
もの
かた
見方
ちが
違う
A person views things differently according to whether they are rich or poor

I'd like to express my gratitude

ひとたち
人たち
わた
私の
かんしゃ
感謝
気持ち
あら
表し
I wanted to show them my appreciation

Each of them carried their own pack

かれ
なみはず
並外れた
すうがく
数学
さいのう
才能
He has an extraordinary faculty for mathematics

かね
金持ち
ひと
けいべつ
軽蔑し
The rich are apt to look down on people

もんだい
問題
かれ
彼ら
べつ
別の
With regard to the problem, they have another opinion

He didn't take an umbrella with him

Children surely have their own will to be independent

We have a square table

Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon

Salt helps to preserve food from decay

He carried a bag full of apples

にん
他人
ゆうえつかん
優越感
You should not feel superior to other people

The host entertained us at the party

きみ
せいじん
成人
たっ
達した
ぶん
自分
こうどう
行動
せきにん
責任を持た
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do

He has a business in New York

ようつう
腰痛
I have back problems

きみ
君の
もう
申し出
わた
きみ
支持
With reference to your request, I will support

I do not have much money on hand

しょくじ
食事
せき
かい
会話
てきとう
適当
That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table

They robbed Jim of everything he had

We shouldn't have any prejudice

Bring your work to my room

せん
戦後
おお
多く
がいこく
外国
ふうしゅ
風習
ほん
日本
Many foreign customs were introduced into Japan after the war

わた
私たち
ぜいほう
税法
かいぜん
改善
支持
We were in favor of reforming the tax laws

She just can't have the nerve to lift it up now

You can see it, but you cannot take it away

ごと
仕事
がい
以外
かんしん
関心事
We should have some interests outside our job

わた
ろん
持論
I have my own theory

My job will only last two years at most

You needn't have taken an umbrella with you

わた
おお
多く
はな
I have a lot of flowers

Is it to go

I'd like to have ketchup on the side

You should know better

He has more money than can be spent

かれ
ちゅうしんぶ
中心部
しょ
事務所
He has his office in town

He has a hundred dollars at most
Show more sentence results