Your search matched 2133 sentences.
Search Terms: *所

Sentence results (showing 1011-1110 of 2133 results)


Whenever you may call on him, you will find him at his desk

はは
だいどこ
台所
Mother is in the kitchen

れっしゃ
列車
ていこく
定刻
とうちゃ
到着
Trains were arriving on time

I went past my stop absent-mindedly

A fire broke out in a neighborhood hotel

That's where you're mistaken

ちょうし
長所
おお
多い
かのじょ
彼女
まん
自慢
With all her merits she was not proud

かれ
しょ
事務所
けいさつ
警察
わた
手渡した
He handed over the keys of the office to the police

そうしゃ
走者
ちゅうか
中間
ひょうし
標識
The runner had reached the halfway mark

かのじょ
彼女
けいしょ
刑務所
おっ
おと
訪れた
She visited her husband in prison

だいどこ
台所
ひとばんじゅ
一晩中
The lights in the kitchen burned all night

わた
私たち
しょ
事務所
まち
ちゅうお
中央
Our office is located in the center of the town

This is a good place to start the analysis

かのじょ
彼女
故意に
ちが
間違い
じゅうし
住所
わた
おし
教えた
She told me a wrong address on purpose

The prime minister's speech did not make for peace

As soon as we get the tickets, we'll send them to you

われわれ
我々
しょうり
勝利
Our victory is secure

「碇
とこ
あめ
?」「
"Is it raining where you are?" "It's clear.

わた
私の
ゆうびん
郵便
とうきょ
東京
ちち
しょ
事務所
づけ
気付
おく
送って
くだ
下さい
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo

わた
私たち
みずうみ
とこ
We came in view of the lake

Camping is impossible where there is no water

The problem is being discussed by them

There used to be a prison here

かれ
千葉
しょ
事務所
てんきん
転勤
He transferred to the office in Chiba

やく
いちかん
1時間
ある
歩く
わた
私たち
みずうみ
とこ
About an hour's walk brought us to the lake

わた
私の
しょくば
職場
じゅうし
住所
ばん
がい
465
ばん
My business address is 465 Fifth Avenue

かのじょ
彼女
かん
考え
すんぜん
寸前
A good idea came across her mind at the last moment

I went to the boss in hopes of getting a raise

はつでんしょ
発電所
すう
数個
でんりょ
電力
きょうきゅう
供給
This power station alone provides several cities with electricity

He dropped in on a friend

かれ
彼の
しょ
事務所
家具
きんだいてき
近代的
The furniture in his office is very modern

わた
私たち
とこ
しゅうしゅく
収縮
The pupils of our eyes contract in sunlight

There isn't anywhere else to park

This is the place where my father was born

I can't find my notebook here; I must have put it elsewhere

The most wonderful thing about baseball is teamwork

わた
10
いじょう
以上
くに
I have been to more than ten foreign countries so far

This is where my father works

Up to the present we have enjoyed our trip very much

だいとうりょ
大統領
くる
The president is getting into the car

だいどこ
台所
ねこ
Look! There's a cat in the kitchen

He was being taught English by his brother when we called on him

This is the very place that I have long wanted to visit

My house is only a mile from here

Don't make fun of her. She just chugged three bottles of beer

That man was standing a little ways away, but he turned when he heard Tom shout

じゅうし
住所
へんこう
変更
ゆうびんきょ
郵便局
つう
通知
Did you inform the post office of the change of your address

We sat in the nose-bleed-section and could barely see the game

He demonstrated his courage by his actions in battle

どうしゃ
同社
1990
ねん
かぶ
こうかい
公開
とりひき
取引
とこ
じょうじょう
上場
The company went public and became listed on the stock exchange in 1990

I came near being drowned, trying to rescue a boy

There is no smoke without fire

There's a pub just around the corner

This is the very place I have long wanted to visit

The love letter ought to have reached her

Now you're flying over the Alps

Who is the girl standing at the door

The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed

しょくん
諸君
えい
英語
まな
学ぶ
Are you going to learn English

I built a new house in view of the mountain

ゆき
おお
多い
とう
灯油
ひつじゅひん
必需品
In places where it snows a lot, kerosene is an indispensable item

I don't know if he will visit us next Sunday

いってい
一定の
とこ
てい
停止
つう
普通
いか
つか
使う
They usually use an anchor to hold a yacht in place

She is having dinner now

かれ
けいさつ
警察
いつ
偽りの
まえ
名前
じゅうし
住所
He gave the police a false name and address

まえ
この前
しょ
事務所
すうかん
数時間
ごと
仕事
のこ
残りの
かん
時間
たいくつ
退屈
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring

She rooms at my aunt's

じょ
女子
がくりょ
学寮
ひじょう
非常に
ちい
小さい
ちゅうしゃじょう
駐車場
せんせい
先生
がくせい
学生
いくにん
幾人
がくせい
学生
おお
多く
くる
ちゅうし
駐車
しょ
場所
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park

Los Angeles is one of the places that I'd like to visit

I am going to apply for a visa today

スージー
ときどき
時々
ちち
しょ
事務所
Susie sometimes visits her father's office

Never speak ill of others behind their backs

Don't say bad things about others behind their backs

She is nothing of a poet

You must have been surprised to meet your teacher in such a place

My home town lies 10 miles south of New York

わた
私達
しょくじ
食事
とこ
We've just finished breakfast

Is there any coffee in the kitchen

Is there a knife in the kitchen

These people hate all foreigners

かれ
けいしょ
刑務所
He was in prison for life

I'm afraid you got off at the wrong place

かのじょ
彼女
ふっとう
沸騰
だいどこ
台所
She left the kitchen with the kettle boiling

かれ
だいどこ
台所
でん
電気
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen

がっこう
学校
がいけん
外見
けいしょ
刑務所
The school looks like a prison

おお
多く
くに
おおやけ
公の
しょ
場所
きつえん
喫煙
きん
禁止
ほうりつ
法律
つう
通過
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places

かれ
けいしょ
刑務所
He was put in prison

かれ
がく
多額
かね
お金
けんきゅうし
研究所
寄付
He bestowed a large amount of money on the institute

Are any of these within walking distance

I had no difficulty in finding his office

しょ
事務所
かい
うつ
移った
The office has been transferred up to the sixth floor

I have just returned from Britain

かれ
じゅうし
住所
かれ
がみ
手紙
As I didn't know his address, I couldn't write to him

おと
けいしょ
刑務所
He should be put in prison

I came near to getting involved in a crime

He has an air of mystery about him

Turn to the right, and you'll find my office

だいどこ
台所
Is Father in the kitchen

Your suggestion weighed heavily in this decision
Show more sentence results