Your search matched 2270 sentences.
Search Terms: *我*

Sentence results (showing 511-610 of 2270 results)


のうえん
農園
われわれ
我々
ひつよう
必要
じつ
果実
さんしゅ
産出
This farm yields enough fruit to meet our needs

われわれ
我々
たいよう
太陽
めぐ
巡る
わくせい
惑星
たんけん
探検
We will explore every planet that goes around the sun

かれ
われわれ
我々
もっ
最も
価値
せんしゅ
選手
He is the most valuable player in our team

I wanted a hamburger, but I restrained myself

われわれ
我々
がみ
手紙
へん
返事
We received an immediate answer to our letter

われわれ
我々
ほうりつ
法律
した
従う
義務
We are bound to obey the law

かれ
彼の
えんぜつ
演説
われわれ
我々
ちゅうい
注意
His speech captured our attention

たいりょ
体力
まん
自慢
We took pride in our strength

Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now

You will go your way, whatever others say

われわれ
我々
ぐんたい
軍隊
かんぜん
完全に
ほう
包囲
てき
こうふく
降伏
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us

Our team were wearing red shirts

かれ
まん
我慢
げんかい
限界
He had reached the limits of his patience

わた
あくじょうけ
悪条件
まん
我慢
I can't put up with such bad conditions any more

わた
くさ
臭い
まん
我慢
I can't put up with this smell

My garden is filled with sweet-smelling blooms

うし
われわれ
我々
ぎゅうにゅう
牛乳
きょうきゅう
供給
Cows supply us with milk

We sat, as it were, on a volcano

われわれ
我々
こうえん
公園
ある
歩いた
We walked as far as the park

われわれ
我々
かれ
きず
おど
驚いた
We were surprised to see his injuries

われわれ
我々
しっぱい
失敗の
ゆう
理由
つぎ
次の
The reasons for our failure are as follows

われわれ
我々
かんしん
関心
いってん
一点
しゅうちゅう
集中
Our interest converges on that point

Accidents will happen when we are off guard

われわれ
我々
かれ
はんだん
判断
しんらい
信頼
We can rely on his judgement

われわれ
我々
ぞく
家族
なか
そだ
育った
We grew up within our family circle

ゆいいつ
唯一の
ゆうえき
有益な
しき
知識
さがもと
捜し求め
わる
悪い
ほうほう
方法
おし
教える
しき
知識
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil

せんちょ
船長
けん
危険
われわれ
我々
The captain assured us that there would be no danger

てき
われわれ
我々
こうふく
降伏
The enemy did not yield to us

われわれ
我々
よくあさ
翌朝
はや
早く
しゅっぱ
出発する
いっ
一致
We agreed to start early the next morning

われわれ
我々
しず
静かに
ゆうしょ
夕食
とつぜん
突然
はは
いち
もう一度
がっこう
学校
We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school

かれ
彼の
ていあん
提案
われわれ
我々
もくてき
目的
His proposals did not fit in with our aims

われわれ
我々
たてもの
建物
みつ
秘密
つう
通路
はっけん
発見
We found a secret passage into the building

われわれ
我々
くる
はや
速く
くる
せんとう
先頭
Our car was fast and soon got ahead of the other cars

われわれ
我々
かれ
せいこう
成功
たい
期待
We expect him to succeed

かれ
彼の
けん
意見
われわれ
我々
けん
意見
His opinion is quite different from ours

There was nothing for it but to tolerate it

けん
われわれ
我々
けんかい
見解
いっ
一致
Our views on the matter are in accord

そく
規則
われわれ
我々
がいこくじん
外国人
Is that rule applicable to us foreigners

われわれ
我々
いちにち
一日
かい
しょくじ
食事
We eat a meal three times a day

ちょくせ
直接
がみ
手紙
へん
返事
We received an immediate answer to our letter

われわれ
我々
こうたい
交替
くる
うんてん
運転
We took turns driving the car

われわれ
我々
ゆた
豊かな
れきてき
歴史的
さん
遺産
We have a rich historical heritage

われわれ
我々
身振り
げん
言語
はな
話した
We talked in sign language

われわれ
我々
しょうば
商売
とお
見通し
The outlook for our business isn't good

The girl was badly injured in the traffic accident

われわれ
我々
どりょく
努力
しっぱい
失敗
All our effort ended in failure

われわれ
我々
かのじょ
彼女
We confirmed her death

われわれ
我々
かんきょ
環境
でん
遺伝
りょうほ
両方
えいきょ
影響
We are influenced both by environment and by heredity

かのじょ
彼女
われわれ
我々
けってい
決定
ただ
直ちに
Let's acquaint her with our decision immediately

われわれ
我々
わか
別れて
べつべつ
別々
みち
We broke up and went our own ways

No matter how humble it is, there's no place like home

We must concede that we committed an error

われわれ
我々
せいかく
性格
かんきょ
環境
えいきょ
影響
Our character is affected by the environment

てき
われわれ
我々
こうげき
攻撃
かい
開始
The enemy launched an attack on us

われわれ
我々
いま
けん
危険な
じょうた
状態
We're in no danger now

ジム
こお
凍った
みち
すべ
滑って
怪我
Jim slipped on the icy road and got hurt

I was lucky enough to escape unhurt

かれ
れっしゃ
列車
事故
He was injured in a railway accident

がいこく
外国
われわれ
我々
たいてい
大抵
たいけん
体験
In a foreign country most of us go through culture shock

われわれ
我々
さか
なま
We often eat fish raw

われわれ
我々
のう
頭脳
すべ
全て
ぶつ
物理の
ほうそく
法則
Even our brains are all subject to the laws of physics

われわれ
我々
でん
電話
はな
話した
We talked on the telephone

しき
景色
われわれ
我々
まえ
あら
現れた
A magnificent sight presented itself before us

せい
知性
われわれ
我々
どうぶつ
動物
こと
異なる
てん
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals

Abide with me

せい
政府
われわれ
我々
しょくりょう
食糧
きょうきゅう
供給
The government provided us with food

みんしゅしゅ
民主主義
せいしん
精神
にちじょうせいか
日常生活
なか
しんとう
浸透
そうとう
相当の
としつき
年月
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life

われわれ
我々
たが
互いに
支持
あんもく
暗黙の
りょうか
了解
We had an implicit agreement that we would support each other

We said we should win

ほう
そんちょ
尊重
われわれ
我々
しゃかい
社会
ほん
基本
Respect for law is fundamental to our society

かれ
彼ら
われわれ
我々
けいかく
計画
じゃ
邪魔
They obstructed our plan

われわれ
我々
いえ
くら
比べる
かれ
いえ
きゅうで
宮殿
Compared to our house, his is a palace

Our house is conveniently located

かれ
たお
倒れた
とき
ひだりあ
左足
He hurt his left foot when he fell

われわれ
我々
みんしゅしゅ
民主主義
おも
思う
We believe in democracy

りょこうがいしゃ
旅行会社
われわれ
我々
りょこう
旅行
はい
手配
ぜん
全部
A travel agent arranged everything for our trip

ちち
われわれ
我々
ゆう
自由
はな
出来る
Now that Father is gone, we can talk freely

We thought we had the game in the bag

うし
われわれ
我々
ぎゅうにゅう
牛乳
あた
与えて
The cow supplies us with milk

せんきょ
戦況
われわれ
我々
ゆう
有利に
てんかい
展開
The war is going in our favor

われわれ
我々
かい
世界
そと
ほか
他の
うちゅう
宇宙
Are there other universes outside our own

No one ever knew the true story except the three of us

We've received a lot of applications in answer to our advertisements

かれ
われわれ
我々
けいこく
警告
無視
He took no notice of our warning

We had a slight difference of opinion

We yawn when we are short of oxygen

Though wounded, they continued to fight

われわれ
我々
はや
早く
しゅっぱ
出発する
ごう
合意
We agreed to start early

This agreement is binding on all of us

われわれ
我々
やま
のぼ
登った
たいへん
大変な
ろう
苦労
We climbed up the mountain, but with difficulty

ぜんしん
前進
さま
妨げる
しょうが
障害
The obstacles to our progress have been removed at last

われわれ
我々
じっけん
実験
けっ
結果
かれ
ほうこく
報告
せいかく
不正確な
Our experiment has revealed that his report was inaccurate

われわれ
我々
かど
ひだ
きた
すす
進んだ
We turned left at the corner and drove north

We rid his house of mice

われわれ
我々
ごう
合意
たっ
達した
We came to an agreement in the end

、ペアリー
ほっきょ
北極
はっけん
発見
We credit Peary with having discovered the North Pole

He insulted our team

われわれ
我々
かんてん
観点
かれ
ていあん
提案
とう
妥当な
From our point of view, his proposal is reasonable

しゃちょ
社長
われわれ
我々
きゅうりょう
給料
すこ
少し
Our boss begrudged us even a small raise in pay

かれ
くに
我が国
もっ
最も
だい
偉大な
がくしゃ
科学者
ひと
一人
He is considered one of the greatest scientists in our country
Show more sentence results