Your search matched 388 sentences.
Search Terms: *応*

Sentence results (showing 311-386 of 388 results)


Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups

じょうきょう
状況
はんだん
判断
こうどう
行動
You must judge the situation and act accordingly

れいぶん
例文
かた
書き方
ひつよう
必要に
おう
応じて
ないよう
内容
ついさくじょ
追加削除
つか
お使い
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using

かのじょ
彼女
こころよ
快く
わた
私の
ようきゅ
要求
She willingly acceded to my request

じょうきょう
状況
こと
たいしょ
対処
You should deal with matters according to the situation

ひょうば
評判
さっ
察する
かのじょ
彼女
ごと
仕事
Judging from all reports, she seems to be right for the job

おうきゅうしょち
応急処置
I need first aid

His speech was not very becoming to the occasion

The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers

きゅうりょう
給料
ねんれい
年齢
けいけん
経験
The salary is fixed according to age and experience

きん
金利
さいしゃ
債務者
たん
負担
じぎょう
事業
さだ
定まる
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk

I advise you never to live beyond your income

As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format

T-shirts and jeans are not suitable for this occasion

Her behavior was appropriate to the occasion

5.
はんのう
反応
ぞうきん
濡れ雑巾
うえ
けんかん
試験管
5. When the reaction is over, place the test-tube on a damp cloth

He rose to speak in answer to his name

You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities

It was then that my father's reproof had come home to me

わた
とこ
おうせつ
応接間
ひとごえ
人声
しき
意識
Even after I went to bed, I was conscious of the voices in the parlor

しゅてき
保守的な
ひと
ぶんそうおう
分相応
Conservative people always tell us to act within our station

きんねん
近年
かんそく
観測
おうよう
応用
VLBI
ほうほう
方法
GPS
ぜったいうんどう
絶対運動
かい
理解
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates

You must live according to your income

I met with a cool, not to say hostile, reception

じゅうぎょういん
従業員
なか
ゆうきゅうきゅう
有給休暇
つか
使い
ゆう
理由
どうりょ
同僚
うわやく
上役
つめ
冷たい
はんのう
反応
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors

かれ
彼ら
らい
依頼
ほん
見本
おく
送った
They sent me a sample in answer to my request

はた
働き
ちんぎん
賃金
You will be paid according as you work

つうやく
通訳
ごとおう
仕事に応募したら
Why don't you apply for the job of interpreter

かれ
彼らの
ようせい
要請
がっこう
学校
がわ
The school authorities started to take action at their request

けんしゅ
研修
じゅうぎょういん
従業員
ひじょうたい
非常事態
たいおう
対応
じんそく
迅速
Training conditions workers to react quickly to an emergency

われわれ
我々
ひん
貧富
ものごと
物事
We see things differently, according to whether we are rich or poor

I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation

Why not apply for that job

I find myself being enthralled by her reaction each time I replay it

のうりょ
能力
はた
働き
ひつよう
必要
From each according to their ability, to each according to their needs

わた
私の
しつもん
質問
なん
何の
おうとう
応答
There was no response to my question

わた
私達
しゅうにゅう
収入
しょとくぜい
所得税
はら
払う
We pay an income tax at varying rates according to the size of income

Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment

Please accept our apologies for not filling your order sooner

ぶん
自分
のうりょ
能力
はた
働か
You must work according to your ability

さいきん
最近
さきやす
先安
かん
べい
けいざいしひょう
経済指標
はんのう
反応
げんていてき
限定的
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted

ぬの
ふく
さいだん
裁断
Cut your coat according to your cloth

Try to live within your income

しんてい
心停止
かんじゃ
患者
おうきゅうしょち
応急処置
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient

You should try to live within your income

By the way, it also works with the wheel of a wheel mouse

こうしゃ
候補者
げんぜい
減税
ほうあん
法案
おうしゅ
応酬
Candidates traded blows over the proposed tax cut

I cannot comply with his request

しゃ
我が社
、2000
ねん
もんだい
問題
たいおう
対応
ばんぜん
万全
We're thoroughly prepared for the millennium bug

His tale came home to me

かのじょ
彼女の
あいじょ
愛情
むね
Her affection came home to my heart

ひと
よっきゅうふまん
欲求不満
はんのう
反応
People react to the frustration in much the same way

ちんぎん
賃金
しごとりょう
仕事量
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done

I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural

かれ
ぶんそうおう
身分相応な
せいかつ
生活
He lives within his means

ぬの
ふく
衣服
Cut your coat according to your cloth

ぶんそうおう
身分不相応な
ぜいたく
贅沢な
This is luxury beyond my income

The tuberculin reaction was positive

トム
ごとおう
仕事に応募した
Tom applied for the job

かれ
ごとおう
仕事に応募した
He applied for a job

すいみんそく
睡眠不足
あと
後で
Your lack of sleep will catch up with you someday

もん
顧問
がくちょ
学長
すいたい
推戴
ほんかい
本会
じゅうようじこう
重要事項
かん
に関し
もん
諮問
おう
応じる
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions

Tektronix's new software perfectly responds to the needs of customers using logic analysers

かれ
ごとおう
仕事に応募した
こと
断られた
He applied for the job but was turned down on the spot

The tuberculin reaction was negative

The bike ride told on Louie

きみ
君の
きん
資金
しごとりょう
仕事量
You'll be paid according to the amount of work you do

きみ
君の
ちんぎん
賃金
しごとりょう
仕事量
You'll be paid according to the amount of work you do

She insisted on applying for a part-time job

かんはつ
間髪を入れず
じんそく
迅速
てきかく
的確な
おうたい
応対
Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say

"Dachshund sausage" was a good name for the frankfurter

はた
働き
You will be paid according as you work

The tuberculin reaction was pseudopositive

かれ
われわれ
我々
もと
求め
うた
歌った
He sang at our request

ぶんそうおう
分相応
Cut your coat according to your cloth

ごとおう
仕事に応募する
I'm applying for a job
Show more sentence results