Your search matched 1280 sentences.
Search Terms: *後

Sentence results (showing 311-410 of 1280 results)


I'll call you later

ケン
午後
いそ
忙しい
Ken is busy this afternoon

えい
映画
あと
かれ
彼ら
ねむ
眠って
After the movie they fall asleep

われわれ
我々
かん
時間
とう
討議
あと
ごう
合意
たっ
達した
We arrived at an agreement after two hours' discussion

I'll give up drinking once and for all

ねん
年後
かのじょ
彼女の
ていあん
提案
わた
どう
同意
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then

かれ
じゅぎょ
授業
あと
きょうし
教室
He lingered in the classroom after school was over

The police say there's someone pulling string behind the scenes

なが
長く
ある
歩いた
あと
りょうそ
両足
いた
痛んだ
My legs ached after the long walk

After the accident, the car lay in the street upside down

After you with the pepper

かいごう
会合
午後
さん
三時
はじ
始まる
The meeting will commence

以後
さいなん
災難
つづ
続き
I have had a series of misfortunes since then

こん
今後
けんきゅ
研究
かいよう
海洋
かん
関する
いっそう
一層
価値
しき
知識
のうせい
可能性
たか
高めて
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean

こっかい
国会
午後
とき
かいかい
開会
The Diet session convened at 2pm

花子
くる
さい
最後
はら
支払い
まんぞく
満足
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied

Please come here between two and three this afternoon

れっしゃ
列車
午後
はん
時半
The train leaves at 2:30 p.m

By the way, are you free this afternoon

おお
多く
なん
苦難
あと
かれ
いま
らく
楽な
せいかつ
生活
After many hardships, he now lives in comparative ease

かれ
だいがく
大学
そつぎょうご
卒業後
10
ねんかん
年間
おや
せいかつ
生活
He has lived off his parents for ten years since he graduated from college

ごと
仕事
あと
わた
さん
散歩
Having finished my work, I went out for a walk

ぼく
さい
最後
きみ
らい
以来
きみ
しゅっせ
出世
You've come up in the world since the last time I saw you

Repeat after me

May I come see you this afternoon

わた
午後
えい
英語
べんきょ
勉強する
I am going to study English this afternoon

なつやす
夏休み
いっしゅうか
一週間
The summer vacation is only a week away

かれ
わた
私たち
とうちゃ
到着
あと
しゅっぱ
出発した
He left soon after our arrival

わた
私達
ゆうしょ
夕食
あと
うた
歌い
We sang, danced and chatted after dinner

わた
あい
試合
さいしょ
最初
さい
最後
I watched the game from beginning to end

I hope that your future activities will expand our relationship with your firm

かれ
事故
あと
ちか
近く
びょうい
病院
さい
幸い
It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident

かれ
かいしゃ
会社
しゃちょ
社長
ちちおや
父親
あと
He succeeded his father as president of the company

かれ
しん
地震
あと
後の
こんらん
混乱
なまなま
生々しく
びょうし
描写
He vividly depicted the confusion following the earthquake

死後
かれ
彼の
びじゅつかん
美術館
てん
展示
After his death, his paintings were hung in the museum

かれ
えき
しゃ
汽車
あと
When he got to the station, the train had already left

You must be careful from now on

あい
試合
かい
開始
午後
The play begins at 2 p.m

かれ
がっこう
学校
そつぎょ
卒業
After he left school, he went to London

かのじょ
彼女
さい
最後
She came last

かれ
がっぺい
合併
せいりつ
成立
あと
しん
かいしゃ
会社
せつりつ
設立
He had hoped to found a new company after the merger was complete

かれ
あと
He looked back

Are you going to do your homework this afternoon

しん
地震
あと
あた
辺り
ぶっそう
物騒
After the earthquake the neighbourhood felt insecure

まんいち
万一
した
明日
午後
あめ
たいいくかん
体育館
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym

けんしゅ
研修
かい
午後
かい
開始
てい
予定
The training session is scheduled to begin at 4 p.m

死後
えいえん
永遠の
せいめい
生命
ひと
Some people believe in eternal life after death

She would often play the piano after school

あつ
暑い
なつ
午後
かのじょ
彼女
かれ
彼氏
まち
そと
のうじょ
農場
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town

After some hesitation, he laid the book on the desk

Now I'll add the finishing touch

I'm adding the finishing touches now

He is to phone me this afternoon

The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush

The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me

いっげつ
一ヶ月
ゆう
有利に
こと
はこ
運ぶ
If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty

しん
地震
あと
どう
道路
あな
Holes gaped open in the streets after the earthquake

I watched the game from beginning to end

はる
あと
なつ
Spring is followed by summer

かれ
むら
もど
戻って
じんせい
人生
さい
最後
すうねん
数年
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life

しょくじ
食事
はま
浜辺
さん
散歩
Let's walk on the beach after dinner

He wants to play soccer this afternoon

ふゆ
あと
はる
Spring comes after winter

Perhaps it will rain in the afternoon

わた
私たち
ある
歩いた
あと
みずうみ
Having walked for sometime, we came to the lake

Fatigue follows a flight to Europe

ぼう
希望
にんげん
人間
さい
最後
なん
避難
しょ
場所
Hope is the last thing that man has to flee unto

In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others

This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon

なが
長い
さん
散歩
あと
くうふく
空腹
かん
感じる
I feel hungry after a long walk

さん
富士山
のぼ
登った
あと
いっしゅ
一首
After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem

さい
最後
さい
最後
こと
断って
He cried off at the last moment

We have our backs to the wall

午後
かのじょ
彼女
にわ
みず
She shall water the garden this afternoon

しょくご
食後
さら
あら
洗う
ひつよう
必要
You need not wash the dishes after meals

Read after me all together

ちょうしょく
朝食
あと
わた
さん
散歩
I went for a walk after breakfast

Can I come to you this afternoon or tomorrow afternoon

わた
した
明日
午後
ひま
I will be free tomorrow afternoon

I will go to the doctor this afternoon

Take this capsule within thirty minutes of each meal

Whoever finds us will take the pearl

But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one

It won't be easy to find someone capable of taking his place

Have you anything to do this afternoon

This is the one I meant when I said, 'A man who comes after me has surpassed me because he was before me.

It is likely to rain this afternoon

しょくご
食後
I have aggravation after eating

She seemed surprised to hear her name called from behind

No doubt he will come later

かれ
さくばん
昨晩
げきじょ
劇場
He wishes he had gone to the theater last night

ゆうしょ
夕食
あと
You can watch TV after supper

なが
長い
びょうき
病気の
あと
かれ
ぜん
以前
はた
働けない
とうぜん
当然
It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness

ほん
日本
せん
戦後
はんえい
繁栄
きょうじ
享受
Japan has enjoyed prosperity since the war

あら
争い
あと
そうほう
双方
すう
多数の
しゃ
死者
After the conflict there were many dead on both sides

You'll have to study harder from now on

The computer system shuts down automatically at 8pm

What do you say to playing tennis this afternoon

せい
生後
3
しゅうか
週間
This baby is 3 weeks old

かのじょ
彼女
しょくじ
食事
あと
かた
片付け
She cleared away the dishes from the table
Show more sentence results