Your search matched 230 sentences.
Search Terms: *影*

Sentence results (showing 111-210 of 230 results)


かい
世界
こう
気候
あくえいきょ
悪影響
わた
私たち
かん
考えて
ころ
It is high time we thought more about the damage to the world's climate

くみあい
組合
しゅとう
保守党
はいてき
支配的な
えいきょうりょく
影響力
The union has a dominant influence on the conservative party

No one was to be seen on the street

みず
水たまり
うつ
映った
かげ
Reflections could be seen in the puddles

せきたん
石炭
かく
価格
えいきょ
影響
Will the strike affect the price of coal

わく
疑惑
かげ
さが
捜そう
もうじん
盲人
There's a blind man looking for a shadow of doubt

The cat lay hidden behind the bushes

げんざい
現在
かた
やり方
きみ
君の
しょうら
将来
えいきょ
影響
あた
与える
Your way of doing things will have an effect on your future

つき
えいきょ
影響
しお
かんまん
干満
Tides are caused by the influence of the moon

日照り
とし
今年
しゅうか
収穫
えいきょ
影響
あた
与える
The drought may tell on the harvest this year

こと
言葉
とき
時には
おお
大きな
えいきょ
影響
わた
私達
およ
及ぼす
That is why words sometimes have great power over us

そう
思想
ちゅうせ
中世
さいだい
最大
えいきょ
影響
あた
与えた
Which idea do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages

ろうどうくみあい
労働組合
しゅとう
保守党
はいてき
支配的な
えいきょうりょく
影響力
こう
行使
The union exerts a dominant influence on the conservative party

くす
じんたい
人体
えいきょおよ
影響を及ぼす
しゃ
医者
What effect did the doctor say this medicine has on people

いんかい
委員会
かれ
えいきょうりょく
影響力
His influence in the committee became weaker and weaker

けってい
決定
かれ
しょうら
将来
あくえいきょ
悪影響
This decision will reflect on his future career

うんどう
運動
じょせい
女性
こうどう
行動
おお
大きな
えいきょおよ
影響を及ぼした
This movement had a great impact on the behavior of women

When I got back, my bag had disappeared without a trace

Light shines on my sigh of doubt

We could barely make out two figures in the dark

This town still retains something of the old days

かのじょ
彼女
せいたいがく
生態学
きょうみ
興味
しめ
示す
かれ
彼の
えいきょ
影響
It was through his influence that she became interested in ecology

くらやみ
暗闇
なか
ひとかげ
人影
A form appeared in the darkness

げんだい
現代の
せいかつ
生活
おお
大きな
えいきょおよ
影響を及ぼしている
The computer has made a great impact on modern life

Coming events cast their shadows before

んぐ
テレビ番組
ども
子供たち
わる
悪い
えいきょ
影響
TV programs have a bad influence on children

かれ
医学会
だい
多大な
えいきょうりょく
影響力
He holds great influence with the Association of Medical Sciences

Clouds cast a shadow blacker than the night

I've never seen as many people as this photograph the same rainbow

こうずい
洪水
はげ
激しい
ぼうふう
暴風
かん
干魃
しも
れいがい
冷害
くうせん
空気汚染
もんだい
問題
すべ
全て
げんだい
現代
しゃかい
社会
えいきょ
影響
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society

Indeed, in some parts of the world we can see the effects already

ろんぶん
論文
わた
私の
こう
思考
えいきょおよ
影響を及ぼす
This article will affect my thinking

Children are open to various influences

けつあつ
血圧
なん
何ら
えいきょ
影響
Aspirin has no effect on the blood pressure

かべ
しんてき
神秘的な
かげ
It casts mysterious shadows on the wall

ぼうりょ
暴力
こう
行為
ねんしょ
年少
もの
えいきょおよ
影響を及ぼす
Television shows violence, which influences, above all, younger people

かれ
かれ
まわ
周り
ひとびと
人々
おお
大きな
えいきょおよ
影響を及ぼした
He had great influence on those around him

われわれ
我々
せいかつ
生活
じゅうだ
重大な
えいきょおよ
影響を及ぼす
It has an important influence upon our lives

けっ
結果
とうしょ
当初
そく
予測
へんすう
変数
かず
しょ
処理
そく
速度
えいきょ
影響
意味
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed

ぞうぜい
増税
せいかつ
生活
えいきょおよ
影響を及ぼした
The tax increases affected our lives greatly

おお
多く
んぐ
テレビ番組
ども
子供たち
わる
悪い
えいきょ
影響
Many TV programs have a bad influence on children

はっけん
発見
がん
ちりょう
治療
じゅうだ
重大な
えいきょおよ
影響を及ぼす
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer

The alert guard perceived a dim shape in the distance

ほん
日本
きょういくせいど
教育制度
せん
戦後
えいきょ
影響
The educational system in Japan was influenced by that in the USA

がくせい
学生
たち
きょうし
教師
えいきょ
影響
Students are open to the influence of their teachers

ほん
日本
しん
地震
えいきょ
影響
Japan is subject to earthquakes

It was nothing but the shadow of a tall tree

ども
子供達
わる
悪い
しょ
場所
えいきょ
影響
Children are open to the influence of the streets

Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible

ていあん
提案
じっ
実施
じつぎょうか
実業界
そうとう
相当
えいきょ
影響
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree

かれ
がくかい
医学界
だい
多大な
えいきょうりょく
影響力
He has great influence over the medical world

Such toys have a bad influence on children

てん
天気
えいこくじん
英国人
せいかく
正確に
えいきょ
影響
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character

The tree cast a shadow across the road

あめ
のうさくぶつ
農作物
えいきょおよ
影響を及ぼした
The rain had a good effect on the farm crops

かのじょ
彼女
いもうと
めいせい
名声
かげうす
影がうすく
She was overshadowed by her sister's reputation

しんきょうと
新教徒
ろうどう
労働
かん
かんかた
考え方
ぜん
依然
えいきょ
影響
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today

Most studies, however, have not focused on the influence Emmet's theory had on computer graphics

ちゅうこ
忠告
かれ
彼ら
えいきょおよ
影響を及ぼす
I daresay your advice will have its effect on them

いんりょ
飲料
すいちゅ
水中
さんせい
酸性雨
にんげん
人間
けんこう
健康に
えいきょ
影響
Acid rain in drinking water affects human health

かれ
彼ら
ぶんがく
文学
えい
映画
おんがく
音楽
かんどう
感動
かい
世界
えいきょ
影響
あた
与え
And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music

にん
辞任
げき
ちょうへ
徴兵
事務
えいきょ
影響
The resignations would have little or no effect on upcoming indications

しも
のうさくぶつ
農作物
あくえいきょおよ
悪影響を及ぼしました
The frost had a bad effect on the crops

せんざいてき
潜在的な
えいきょうりょく
影響力
ひょうか
評価
Its potential influence cannot be overestimated

かくしゅ
各種
ちょうさ
調査
みんかん
民間
せいさくけってい
政策決定
えいきょうりょく
影響力
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making

ベンソン
ホームズ
じんこうじゅせい
人工受精
りょうし
両親
およ
及ぼす
しんてき
心理的
えいきょ
影響
ぶんせき
分析
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents

The less it is affected by the weather the better clock it is

せんじょ
船上
ひとびと
人々
しま
にん
ひとかげ
人影
The men on board were surprised to see five men on the island

わた
しゃしん
写真
さつえい
撮影
I have an interest in photography

There is nothing on earth that is not affected by the sun

じっさい
実際に
かれ
彼らの
かんけい
関係
えいきょ
影響
Is this in fact going to affect their relationships

けってい
決定
こん
今度
おか
しつ
地質
てき
こうぞう
構造
えいきょ
影響
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself

しょもつ
書物
じんせい
人生
ふか
深い
えいきょおよ
影響を及ぼす
どもだい
子供時代
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives

かれ
ぶん
自分
かげ
おそ
恐れる
He is even afraid of his own shadow

He is out of circulation these days

なん
何の
そう
思想
ちゅうせ
中世
えいじん
英人
いちばん
一番
えいきょ
影響
おも
思う
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages

だんたい
団体
りょこう
旅行
けんこうかん
健康管理
かん
関する
じょうほ
情報
はい
配布
ほけんぎょう
保険業
いりょう
医療
じゅうた
住宅
きょうきゅう
供給
せい
規制
ほうりつ
法律
せいてい
制定
ねんれいそう
年齢層
ひとびと
人々
えいきょ
影響
しょもんだい
諸問題
とうひょうけ
投票権
こう
行使
かいいん
会員
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing

うわかげ
噂をすれば影
、キャシー
Speak of the devil, here comes Kathy

I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well

Say it to his face, not behind his back

てんこう
天候
かい
世界
いたころ
至る所
しょくぶつか
植物界
とう
下等
どうぶつかい
動物界
あい
ふくざつ
複雑な
ちょうわ
調和
じょうた
状態
えいきょ
影響
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life

こくみんけいざい
国民経済
えいきょ
影響
あた
与えた
The strike affected the nation's economy

かれ
じつぎょうか
実業界
つよ
強い
えいきょうりょく
影響力
He has a strong influence over the business world

きつえん
喫煙
たん
短期
てき
的な
えいきょ
影響
ほう
おも
思う
ひと
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking

Alcohol is beginning to tell on his speech

かい
破壊
かんきょ
環境
えいきょおよ
影響を及ぼす
The destruction of the ozone layer affects the environment

しんぞう
心臓
えいきょ
影響
The stress began to tell on his heart

Your advice will have no effect on them

Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements

There is no external influence in that

から
ちい
小さい
にんげん
人間
ほうしゃせん
放射線
あくえいきょ
悪影響
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation

えいこく
英国
せいふく
征服
えい
英語
おお
大きな
えいきょおよ
影響を及ぼした
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language

かれ
なん
何の
えいきょ
影響
It has had no effect on him

どう
指導部
こうたい
交代
こくさいせいけいざい
国際政治経済
じゅうよ
重要な
えいきょ
影響
あた
与える
Changes of leadership have a great effect on the international political economy

I saw a figure approaching in the distance

さけ
お酒
えいきょ
影響
Liquor will have an effect on a person

あん
不安
かげ
かのじょ
彼女の
かお
A shadow of anxiety swept across her face

ひょうけ
氷結
ひょうか
氷解
おも
主な
もの
獲物
ぶん
分布
かず
えいきょ
影響
あた
与える
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey

JAXA
ちきゅうかんそくえいせい
地球観測衛星
「だいち」
さつえい
撮影
ぞう
画像
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'

たいよう
太陽
えいきょ
影響
なにひと
何一つ
There is nothing on earth that is not affected by the sun
Show more sentence results