Your search matched 2120 sentences.
Search Terms: *当*

Sentence results (showing 311-410 of 2120 results)


わた
べんとう
弁当
Wherever I have my lunch box, I enjoy it

This case also applies to other cases

What he said proved true

ほんとう
本当
げんいん
原因
かれ
彼の
せいかく
性格
The real problem lies in his character

とし
今年
わた
私の
たんじょうび
誕生日
にちよう
日曜日
My birthday falls on a Sunday this year

In those days, America was not independent of the United Kingdom

What he said may well be true

You cannot solve this problem in an ordinary way

かのじょ
彼女
とうわく
当惑
わた
She was puzzled, and she ran away from me

What he said yesterday is not true

I don't think he is truthful

The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger

You can't rely on this machine

If you could assist me, it would be a great help

To tell the truth, she no longer loves him

かれ
彼の
えんじょ
援助
You cannot rely on his help

Ice melts in the sun

What he said was by no means true

かれ
ぜん
全部
ほんとう
本当
All he said was true

かれ
彼の
はな
おお
大袈裟
His story is highly colored

It's not until you have met him that you really understand a man

かのじょ
彼女の
はな
ほんとう
本当
Is her story true

I wish you had told me the truth then

らいねん
来年
ぼく
たんじょうび
誕生日
にちよう
日曜日
Next year my birthday will fall on a Sunday

He looked asleep, but he was really dead

What he said may well be true

かね
お金
まえ
お前
がいこく
外国
りゅうが
留学
I mean this money for your study abroad

こう
飛行機
いま
今ごろ
かんさい
関西
くうこう
空港
とうぜん
当然
The plane should have arrived at Kansai Airport by now

かれ
しつもん
質問
とうわく
当惑
He was puzzled at the question

The rumor turned out true

かれ
彼の
はな
ほんとう
本当に
His story sounds true

そく
規則
かれ
ばっ
罰した
We punished him according to the rules

Who was the letter written to

She said he was sick in bed, which was not true

とう
当時
しゅうきょう
宗教
ぜんせい
全盛
The religion was in its glory in those days

わた
かれ
彼ら
とうぜん
当然
りょうしゅうしょ
領収書
おも
思った
I took for granted that they would give me a receipt

You really did a good job

Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten

This story might sound unbelievable but it is true

I would rather you hadn't told him the truth

かれ
こと
けっ
決して
ほんとう
本当
What he said is by no means true

かれ
彼の
はな
ほんとう
本当
Is his story true

わた
とう
当時
さい
しょうじ
少女
I was only a seven-year-old girl at that time

はな
ほんとう
本当
The story was true

Most people here have really hit the skids

We must see the movie again to do it justice

ゆうのう
有能な
たんてい
探偵
げき
悲劇
げんいん
原因
ちょうさ
調査
にん
任務
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy

It is very courteous of you to call on me

かのじょ
彼女の
はな
ほんとう
本当
She speaks the truth

I took it for granted that you were aware of the danger

We thought that the message was true

He always tells the truth

ははおや
母親
かれ
彼の
かん
看護
His mother is in attendance on him

わた
ほんとう
本当
I don't really look at it that way

うわ
けっきょ
結局
ほんとう
本当
The rumor turned out to be true

I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it

She said she was sick yesterday, which was not true

かれ
彼の
げん
機嫌
とつぜん
突然
わた
おお
大いに
とうわく
当惑
I was completely bewildered by his sudden change of mood

きみ
君の
あた
新しい
ほん
ほんとう
本当に
おおよろ
大喜び
I read your new book with real delight

The same is true of Japan

たんてい
探偵
けん
事件
ほんとう
本当
はんとし
半年
The detective took six months to get at the truth of that affair

かれ
彼の
はな
ほんとう
本当
His story is true

What he said may well be true

けん
試験
きょうい
教育の
ほんとう
本当
意味
さま
妨げる
Examinations interfere with the real meaning of education

こづつみ
小包
きみ
This parcel is addressed to you

I took for granted that he was above such meanness

They are very alike to me

The rumor proved true

ほんとう
本当
わた
きみ
おも
思う
To tell the truth, I think you are wrong

The music made the show

All that he says is true

むか
しゅうか
習慣
あら
改め
とく
特に
せい
政治
Old habits die hard. This is particularly true of politics

None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth

Don't take it for granted that the nature is always there to help us

とう
当時
しゅうにゅう
収入
すく
少なく
ぶん
自分
しゅうにゅう
収入
せいかつ
生活
At that time I had a poor income and couldn't live on it

そく
規則
われわれ
我々
がいこくじん
外国人
Is that rule applicable to us foreigners

わた
とうわく
当惑
I was dismayed at the news

It's really nice having you here, Isao

To tell the truth, I have no money with me

This is true of adults as well as of children

きみょう
奇妙に
おも
思う
ほんとう
本当
こと
It may sound strange, but it is true

This rule doesn't apply to first-year students

This is really from my heart

しょちょ
所長
ほうほう
方法
てきとう
不適当
だんげん
断言
The chief pronounced that the technique was inadequate

Read whatever books you think proper

Here is a letter for you

みんしゅしゅ
民主主義
せいしん
精神
にちじょうせいか
日常生活
なか
しんとう
浸透
そうとう
相当の
としつき
年月
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life

My apartment gets plenty of sunshine

It can harm your eyes to read in the sun's light

ほうこく
報告
ほんとう
本当
The report cannot be true

けん
試験
きょうい
教育の
ほんとう
本当
もくてき
目的
さま
妨げる
Examinations interfere with the real purpose of education

かれ
むす
息子
そうとう
相当の
ざいさん
財産
のこ
残した
He bequeathed a considerable fortune to his son

かのじょ
彼女の
まえ
名前
とう
当時
アグネス
Her name was Agnes then

かのじょ
彼女
とうわく
当惑
She was dismayed at the news

It is no wonder that a man of his ability is so successful

I do remember the day very well

とう
当時
わた
こうこうせい
高校生
I was a high school student at that time

Somebody's elbow touched my back

とう
当時
わた
あかぼう
赤ん坊
I was a baby in those days
Show more sentence results