Your search matched 2263 sentences.
Search Terms: *度*

Sentence results (showing 11-110 of 2263 results)


I got there just in time

Could you please repeat it slowly

Excuse me, could you say that again more slowly

した
明日
うか
伺います
I will come tomorrow without fail

けっこん
結婚
Let me congratulate you on your marriage

If you fail, try again

Happy New Year

たんじょうび
誕生日
Happy birthday to you

Sorry? Pardon

Read it once more, please

Once more, please

いち
もう一度
かくにん
確認
」「
"Please check again." "Certainly.

ゆうしょ
優勝
Congratulations on the victory

かれ
せいこう
成功
おも
思う
I'm sure of his success

Please write to me without fail

二度
いち
一度
もの
Hear twice better you speak once

Thanks, please come again

I beg your pardon

Once you have decided to do something, stick to it

I have to tell him off for his bad attitude

I would like to extend our best wishes on your marriage

Happy birthday to you

I saw him but once

Many happy returns of the day

けっこん
結婚
。(
じょせい
女性
I wish you great happiness in your marriage

I congratulate you on your success

When the telephone rang, I was just going out

Let me congratulate you on your success

I'm about ready to go

What he has once heard he never forgets

こんやく
婚約
Let me congratulate you on your engagement

Next time you see her, give her my best wishes

He said he was sure to succeed; he failed, however

しっぱい
失敗
いっしょ
一生
We'll never live this fiasco down

Just then, the telephone rang

Give me another chance to try

I wish you a Merry Christmas

Next time I see you, please give me your answer

I want to congratulate you on your graduation

Just then, a bright idea occurred to me

Congratulations on coming first in the competition

Take another good look at the city map

May I put it on again

I'm sure he will come tomorrow

Please give me another chance

He is walking now

した
明日
いち
一度
しゃ
医者
I must pay a visit to the doctor tomorrow

Thanks for the tip. I'll give it a try

I've just finished lunch

I was just in time for the flight

とき
かのじょ
彼女
わた
私の
部屋
はい
入って
Just then she came into my room

I congratulate you on your engagement

Go over it again

I don't doubt but that he will do it

The telephone was being used at the moment

あめ
しゅっぱ
出発しよう
The rain just stopped, so let's leave

した
明日
きみ
I will visit you tomorrow without fail

Would you explain it again

かれ
彼の
しんせつ
親切な
たい
態度
I was taken in by his gentle manner

かのじょ
彼女
せいこう
成功
I am sure of her success

こん
今度
かれ
せいこう
成功
This time he has succeeded

This book is worth reading again

かれ
せいこう
成功
He is bound to succeed

しょるい
書類
いち
もう一度
しら
調べた
We checked the document again

しょ
場所
いち
一度
ほうもん
訪問
価値
The place is worth visiting at least once

ほん
たび
度に
あた
新しい
意味
はっけん
発見
I found a new meaning whenever I read the book

I'm sure she will come

かれ
たびたび
度々
おく
遅れて
He often comes late

ざん
火山
とし
今年
2度
ふん
噴火
The volcano has erupted twice this year

He repeated it again

The day will surely come when your dream will come true

He is sure to come

ほん
なに
何か
あた
新しい
はっけん
発見
Every time I read this book, I find something new

Every dog is entitled to one bite

I congratulate you on passing the examination

Try it again from the first

Yes. He had just come home when I called

It's bound to rain

Once you have made a promise, you should keep it

I was just about to go out, when the bell rang

わた
私の
ていあん
提案
いち
1度
けんとう
検討
Please give my proposal one more chance

The snow has just come on

He caught the first train and got there just in time

I'm about to leave

かれ
彼の
せいけん
政権
ほうかい
崩壊
His regime is bound to collapse

ちょうど
丁度
もの
It's just what I wanted

Sing the song once more, please

Be sure to drop me a line

Don't fail to write to me

These books are worth reading at least once

We were just about to leave when it rained

わた
私の
ちょうど
丁度
いま
よこ
横切った
The cat has just passed by beside me

Please send me another copy

I was just about to leave the house when the telephone rang

せい
政府
こん
今度
けいざい
経済
けいかく
計画
じゅうぶ
十分
The government's new economic plan leaves much to be desired

こん
今度
しっぱい
失敗
This time it does not fail

Just then she was called to the phone

した
明日
ゆうがた
夕方
くだ
下さい
Be sure to drop in to see us tomorrow evening

It is just five o'clock

It is just noon
Show more sentence results