Your search matched 741 sentences.
Search Terms: *常*

Sentence results (showing 511-610 of 741 results)


It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids

かのじょ
彼女の
こうどう
行動
じょうき
常軌
いっ
逸した
Her behavior was a departure from the normal

ほん
日本
ひじょう
非常に
しん
地震
がい
Japan is very subject to earthquakes

Curry sauce is very nourishing

ちち
ときかね
時は金なり
つね
Father used to say that time is money

ひん
品詞
かい
理解
ただ
正しい
ごじゅん
語順
かんかく
感覚
ひじょう
非常に
たいせつ
大切な
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order

かれ
ひじょうしき
非常識
He lacks common sense

This vacuum cleaner makes a lot of noise

われわれ
我々
ほんじん
日本人
こめ
じょうしょく
常食
We Japanese live on rice

つう
通貨
とう
当時
かた
言い方
した
従えば
つうじょ
通常の
おうこく
王国
ほう
法貨
あた
与える
やとぬし
雇い主
じゅうぎょういん
従業員
だいよう
代用
へい
貨幣
だいよう
代用
へい
貨幣
きんぞく
金属
あつがみ
厚紙
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard

どもころ
子供のころ
わた
ひと
一人で
あそ
遊ぶ
つね
I used to play alone when I was a child

わた
きん
禁止
げんそく
原則として
さんせい
賛成
じっさい
実際
ひじょう
非常に
むず
難しい
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult

ほんじん
日本人
おも
主に
こめ
じょうしょく
常食
The Japanese live mainly on rice

じゅうら
従来の
じょうし
常識
くつがえ
覆す
はつめい
発明
つう
普通
ちが
違う
げんしょ
現象
気づく
のうりょ
能力
かんけい
関係
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena

She was on the verge of fainting out of sheer terror

伊勢エビ
だい
大好き
ひじょう
非常に
たか
高い
I am very fond of lobsters, but they are very, very expensive

つね
常に
じゅうよ
重要
けってい
決定
あい
場合
じっさい
実際
げいじゅつて
芸術的
価値
れきてき
歴史的
価値
しんじょうて
心情的に
ひとびと
人々
あいちゃ
愛着
あい
愛する
どうどう
堂々と
むか
昔の
たてもの
建物
あい
場合
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love

がくしき
学識
じょうし
常識
べつもの
別物
Learning is one thing, and common sense another

かのじょ
彼女
にちじょうせいか
日常生活
She wanted to get away from everyday life

しょ
事務所
つうじょ
通常
えいぎょうじかん
営業時間
The usual business hours in this office are from nine to five

へいしゃ
弊社
ほんこくない
日本国内
はんばい
販売
どうよう
同様の
せいひん
製品
よう
仕様
かく
比較
けっ
結果
ひじょう
非常に
きょうご
競合
りょ
はんだん
判断
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well

どもころ
子供の頃
ひとりで
あそ
遊ぶ
つね
I used to play alone when I was a child

じっけん
実験
りゅうし
粒子
すいへい
水平
ほうこう
方向
そく
加速
ひじょう
非常に
じゅうよ
重要
It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction

リンダ
せんがっ
先学期
せいせき
成績
ひじょう
非常に
わた
かのじょ
彼女
だん
段取り
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe

ひじょう
非常に
わる
悪い
しゅうか
習慣
Telling lies is a very bad habit

So far we have been quite successful

もんだい
問題
かいけつ
解決
みん
ひじょう
非常に
あんしん
安心
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone

うし
くさ
じょうしょく
常食
Cattle feed on grass

A person with common sense would never do this kind of thing

かのじょ
彼女
ひじょう
非常に
よろ
喜んだ
Such was her delight that she began to dance

つうじょ
通常の
すいみん
睡眠
だんかい
段階
Normal sleep is made up of two phases

If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time

兼子
あた
新しい
ごと
仕事
ひじょう
非常に
きんちょ
緊張
しんけいすいじゃ
神経衰弱
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown

かのじょ
彼女
ひじょう
非常に
Such was her delight that she began to dance

かれ
にちよう
日曜日
つね
He used to come to see me on Sunday

うえ
その上
じっけん
実験
ほうそく
法則
おこ
行われた
つね
常に
じゅうぶ
十分に
ほうそく
法則
はん
範囲
ない
おこ
行われた
じっけん
実験
じっけん
実験
まっ
全く
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all

ほか
その他
つね
常に
ぶつぶつこうかん
物々交換
でんとうてき
伝統的な
ほうほう
方法
じゅうじ
従事
しょうに
商人
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways

はな
こうたい
口語体
にちじょ
日常の
こと
言葉
These stories are told in colloquial and everyday language

わた
私たち
つうじょ
通常
れっしゃ
列車
とうちゃ
到着
おも
思う
We usually expect that trains will arrive on time

ほん
日本
きょうそうりょく
競争力
こうぎょうせいひ
工業製品
ひじょう
非常に
つよ
強い
のうぎょ
農業
さんぴん
産品
よわ
弱い
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products

かんきょうおせん
環境汚染
いじょう
異常な
きしょう
気象
じょうきょう
状況
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions

なんねん
何年
いじょうきしょう
異常気象
We've been having strange weather the past few years

70
さい
ろうじん
老人
20
さい
つま
いえ
ろうじん
老人
そこ
底意地
The seventy-year-old man kept his twenty-year-old wife at home all the time; he had a dog-in-the-manger attitude

かれ
ほん
日本
れき
歴史
ひじょう
非常に
He is very much interested in Japanese history

A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs

And like many small towns in England, it has quite a long history

He was greatly praised, while I was as much scolded

Those proposals seem very much alike to me

みんしゅしゅ
民主主義
きちょう
貴重な
せい
成果
こくみん
国民
ひじょう
非常に
たいせつ
大切な
こくみん
国民
みんしゅしゅ
民主主義
ねん
理念
維持
たた
戦う
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals

ジェーン
じんじょ
尋常
Jane didn't die a natural death

つね
常に
くうふく
空腹
かん
I always feel hungry

こくぼうそうしょ
国防総省
かんけいしゃ
関係者
いじょう
異常
はっせい
発生
こう
飛行
しょうさ
詳細
ろんぴょ
論評
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight

わた
私達
こめ
じょうしょく
常食
We live on rice

トム
ぶん
自分
すべ
全ての
ごと
仕事
つね
常に
せいこうおさ
成功を収めている
Tom has always performed well in every job he has had

かれ
こうえい
口語英語
ひじょう
非常に
じゅうし
重視
He put great emphasis on spoken English

かれ
ひじょう
非常に
えい
英語
じゅくた
熟達
He has increased his proficiency in English greatly

わた
つね
常に
きんべん
勤勉
じんせい
人生
せいこう
成功
どういつ
同一視
I have always identified hard work with success in life

かれ
ひじょう
非常に
そんけい
尊敬
かれ
彼の
むす
息子
ひじょう
非常に
けいべつ
軽蔑
He was greatly respected, while his son was as much despised

Scholarship must always be exact whether it is interesting or not

He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place

ジョンソン
けんきゅ
研究
じゅどうきつえん
受動喫煙
ひじょう
非常に
ゆうがい
有害
めいかく
明確に
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful

かのじょ
彼女
ひじょう
非常に
ある
歩いた
She walked very carefully

わた
てんぶんがく
古典文学
ひじょう
非常に
きょうみ
興味
I'm very interested in classical literature

かのじょ
彼女
おんがく
音楽
ひじょう
非常に
She has a great interest in music

ビル
つね
常に
しず
静か
てい
家庭
だい
大事
おと
あた
新しい
地位
すうげつ
数ヶ月
せいかく
性格
Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed

きみ
じょうき
常軌
You are way off track

ぶつぶつこうかん
物々交換
せい
ひとびと
人々
ようきゅ
要求
いっ
一致
まれ
ひじょう
非常に
まんぞく
不満足な
せい
制度
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly

しょくりょうひん
食料品
るい
衣類
ちんれつだい
陳列台
しょうひ
商品
ひじょう
非常に
Goods at the food and clothing stalls were very cheap

ほん
日本
こめ
こうじょうて
恒常的に
きょうきゅう
供給
かじょう
過剰
There is a chronic oversupply of rice in Japan

A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived

まち
こう
気候
ひじょう
非常に
おん
温和
なつ
真夏
かんだんけい
寒暖計
30
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer

むす
うつ
美しい
ひじょう
非常に
れいせい
冷静な
おと
かのじょ
彼女
That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men

かれ
せいぶつがく
生物学
ひじょう
非常に
He is very much interested in biology

じんたい
人体
たい
それ自体
けんこう
健康
せいじょ
正常
しんてき
神秘的な
ちか
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound

He always wears dark glasses

ひじょう
非常に
ざんねん
残念な
ちきゅう
地球
いちびょ
一秒
1900
へいほう
平方メートル
ばく
砂漠化
Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second

Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense

かれ
ほん
日本語
ひじょう
非常に
He's very much interested in the Japanese language

いっぱんじょうし
一般常識
Does he have general common sense

かいがん
海岸
しょ
避暑地
たと
例えば
ニューボート
なつ
ひじょう
非常に
こんざつ
混雑
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer

かれ
ひじょう
非常に
ふちゅう
不注意な
しょうね
少年
あや
誤り
He is such a careless boy that he often makes mistakes

かれ
にちじょ
日常
ひつじゅひん
必需品
ぜいたくひん
贅沢品
He has no daily necessities, much less luxuries

かれ
すうねん
数年
ひじょう
非常に
えい
英語
じゅくた
熟達
He got very proficient in English in a few years

げんざい
現在
へいしゃ
弊社
ほん
日本
ぜんこく
全国
ひじょう
非常に
しき
組織
200
はんばいてん
販売店
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan

かれ
彼ら
てんもんがく
天文学
ひじょう
非常に
They are very interested in astronomy

こうきょ
公共の
あんぜん
安全
ひじょうぐち
非常口
しょうがいぶ
障害物
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety

こうえん
公園
ひじょう
非常に
しょうねんしょうじょ
少年少女
There were a great many boys and girls in the park

けいさつ
警察
つうじょ
通常の
そう
操作
てじゅん
手順
あき
明らか
It is not evident whether the police followed the usual search procedures

いじょう
異常
おと
くうれい
空冷ファン
さい
最後
だんまつ
断末魔
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan

かれ
がくもん
学問
じょうし
常識に欠けている
Though he is very learned, he lacks common sense

ひとびと
人々
つね
常に
せんせいせい
専制政治
ていこう
抵抗
People will always resist tyranny

My year in Africa was a very educational experience in many ways

けんこう
健康
つねごろ
常日頃
から
さまざま
様々な
くば
気配り
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health

Great difficulties stand in the way of its achievement

The beautiful is not always the same as the good

This book is interesting and, what is more, very instructive

The story was so complicated that I couldn't follow it

Great difficulties stand in the way of its achievement

しょもつ
書物
ひじょう
非常に
きちょう
貴重
もっ
最も
たいせつ
大切に
つか
取り扱われた
So valuable were books that the greatest care was taken of them

とうきょ
東京
こうつうりょ
交通量
ひじょう
非常に
おお
多い
Tokyo has an extremely high volume of traffic
Show more sentence results