Your search matched 518 sentences.
Search Terms: *川*

Sentence results (showing 11-110 of 518 results)


Children should keep away from the river. It's dangerous

The mere idea of swimming across the river made me tremble

かわ
およ
泳いで
わた
渡ろう
ここ
試みた
I attempted to swim across the river

The river is running dry

The fish caught in this river are all nice

わた
かわ
およ
泳ぎ
I went swimming in the river yesterday

わた
かわ
およ
泳いで
I am tired after swimming in that river

The land slopes gently toward the river

かのじょ
彼女
ひろ
広い
かわ
およ
泳いで
わた
渡った
She swam across the wide river

The river is 50 meters in breadth

If the weather is fine, I'll go swimming in the river

She swam across the river

いち
一度
かわ
わた
渡れば
あんぜん
安全
Once across the river, you are safe

かわ
もっ
最も
ふか
深い
This river is deepest here

かれ
かわ
およ
泳いで
わた
渡った
He swam across the river

Fish abound in this river

The river flows slowly to the sea

Harry managed to swim across the river

ハリー
なん
何とか
かわ
およ
泳いで
わた
渡った
Harry managed to swim across the river

The island abounds with rivers

かわ
わた
私の
むら
This river runs through my village

A river runs through the long valley

おと
かわ
みず
ふか
深い
Silent waters run deep

A broad river runs through the city

This river becomes shallow at that point

I would walk along the river

In summer, we used to go swimming in the river

あめ
かわ
みず
なが
流れ
ひじょう
非常に
はや
早い
The river is flowing very fast after last night's rain

The river flows through the town

かれ
かわ
およ
泳いで
わた
渡ろう
ここ
試みた
しっぱい
失敗
He failed in his attempt to swim across the river

ちょうさ
調査
けっ
結果
かわ
ちかごろ
近頃
せん
汚染
Research has shown how polluted the rivers are these days

かわ
なが
流れて
うみ
そそ
注ぐ
The river flows down to the sea

かれ
かわ
およ
泳いで
わた
渡ろう
しっぱい
失敗
He failed in his attempt to swim across the river

In summer, we used to go swimming in the river

The boat was rolling down the river

This river is so polluted that fish can no longer live in it

There is a bridge about one kilometer up this river

かわ
ある
歩いた
I walked along the river

I have sailed up the Thames once

Almost every day he goes to the river and fishes

He crossed the river in a small boat

地図
じょ
あお
青い
せん
かわ
そうとう
相当
The blue lines on the map correspond to rivers

かわ
さか
かず
たいへん
大変
The number of fish caught in this river was very small

A new bridge is being built over the river

しず
静かな
かわ
みず
ふか
深い
Still waters run deep

こうずい
洪水
かわ
なが
流れ
The course of the river has been diverted by the flood

ども
子供
かわ
Children can't swim in this river

Can you swim across this river

かわ
ひと
わた
私の
ともだち
友達
The man swimming in the river is my friend

とつぜん
突然
かわ
ぞうすい
増水
はんらん
氾濫
All of a sudden, the river rose and broke its banks

かわ
はんらん
氾濫
This river is going to overflow

かわ
はば
ひろ
広い
The river is wide

I used to swim in this river

まち
かわ
みず
きょうきゅう
供給
The town is supplied with water from the river

かのじょ
彼女
かわ
She stood looking at a boat on the river

Fish have stopped living in this river

かわ
さか
おお
多い
Fish abound in this river

He would often swim in this river

This river flows too fast to swim in

わた
かわ
わた
渡った
I finally got across the river

かれ
かわ
およ
泳いで
わた
渡った
He swam across the river

かれ
彼ら
かわ
ふね
のぼ
上った
They rowed up the river

かれ
彼ら
かわ
およ
泳いで
わた
渡った
They swam across the river

The river is 35 meters across

かわ
じょじょ
徐々に
ぞうすい
増水
The river rose by degrees

かれ
彼ら
ある
歩いて
かわ
わた
渡った
They crossed the waters on foot

かわ
いちばん
一番
はば
ひろ
広い
The river is the widest in Europe

Pure water was washed away to this river as well at that time

かれ
むら
ちか
近く
かわ
He went fishing in a river near the village

かわ
てん
地点
いちばん
一番
はば
ひろ
広い
The river is widest at this point

The stream becomes shallower as you move upriver

かれ
彼ら
かわ
ぜんしん
前進
They advanced to the river

The river is shallow here. We can walk across

Swimming is not allowed in this river

Don't swim in the river

The river flows through the city

かわ
みずうみ
The river discharges into a lake

まち
かわ
みず
ていきょ
提供
The town is supplied with water from the river

かわ
まち
でんりょ
電力
きょうきゅう
供給
The river furnishes electric power to the town

地図
じょ
あお
青い
せん
かわ
しめ
示す
Blue lines on the map designate rivers

The river was shallow at that point

Nakagawa was on the point of going out when I called on him

The house verges on the river

かれ
彼の
くる
かわ
まえ
すうかい
数回
His car turned over several times before falling into the river

Under no circumstances must you swim in the deep river

The water of the river was very clear

わた
私の
土地
かわ
My land abuts on the river

There is a village about three kilometers up the river from here

かれ
彼ら
かわ
よこ
横切って
すす
進んだ
They made their way across the river

ふね
かわ
くだ
下って
The ship sailed down the river

トニー
かわ
ふる
古い
はし
Tony could see a river and an old bridge

From the castle we could see the whole curve of the river around its base

They diverted the river to supply water somewhere else

かれ
彼の
いえ
かわ
土手
His house is on the bank of the river

There is a river beside the house

わた
あに
かわ
I went fishing with my brother in the river

かわ
おか
あい
むら
There is a village between the river and the hill

Please take me across the river

わた
かわ
およ
泳いで
わた
渡る
こと
ことが出来た
I was able to swim across the river

かわ
川沿い
さん
散歩
かれ
He said, "Let's take a walk along the river.
Show more sentence results