Your search matched 305 sentences.
Search Terms: *容*

Sentence results (showing 11-110 of 305 results)


チャールズ
いちばん
一番
よう
容易な
ほうほう
方法
Charles always takes the line of least resistance

しま
ふね
よう
容易に
The island is easy to reach by boat

けいさつ
警察
ようしゃ
容疑者
たい
逮捕
The police arrested the suspect yesterday

いそ
急いで
ないよう
内容
しょうか
紹介
くだ
下さい
Please hurry and finish the prospectus

かのじょ
彼女
よう
容易
けん
試験
おも
思う
I expect her to pass the examination easily

ゆうぼう
有望な
買い手
けいやく
契約
ないよう
内容
かい
理解
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract

The content of his speech was very good

The princess was beautiful beyond description

You can see this easily if you put a straw into a glass of water

かれ
もんだい
問題
よう
容易さに
おど
驚いた
We were surprised at the ease with which he solved the problem

He is easy to reach

There are some tools with which to do the job easily

I can't put up with it any longer

The smart boy could solve all the difficult problems with great ease

I found his house easily

Can you make out the meaning easily

もんだい
問題
けっ
決して
よう
容易
The problem is far from easy

部屋
さんびゃ
三百
にん
しゅうよ
収容
This room can hold three hundred people

People have many things to communicate and many ways to do so

かのじょ
彼女
よう
容易
もんだい
問題
かいけつ
解決
She solved the problem with ease

いえ
たい
世帯
ぞく
家族
しゅうよ
収容
The house could accommodate two families

In those days it was far from easy to come by a good job

To be always honest is not easy

かれ
えい
英語
よう
容易に
しゅとく
取得
He mastered English easily

けいさつ
警察
ごうとう
強盗
けん
事件
かんれん
関連
ようしゃ
容疑者
たい
逮捕
The police arrested a suspect in connection with the robbery

This is an old book with a new face

This isn't what was written on the menu

To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth

Read such books as can be easily understood

When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better

It is by no means easy to please everybody

がみ
手紙
ないよう
内容
わた
私の
けっこん
結婚
おもしろ
面白い
けっ
結果
The content of the letter had an interesting effect on my marriage

Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come

Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual

せん
にん
いじょう
以上
きゃ
しゅうよ
収容
This hotel can accommodate over 1,000 guests

わた
かれ
彼の
はな
ないよう
内容
I couldn't get the point of his speech

Please accept my apologies for what I said just now

えい
英語
ふく
副詞
なか
けいよう
形容詞
やく
役目
Some English adverbs function as adjectives

せん
にん
しゅうよ
収容
せつ
設備
This hotel has accommodations for 1000 guests

He told her firmly to realize how serious her condition was

Yesterday he was seriously ill, but today he is much better

けいさつ
警察
ごうとう
強盗
かんれん
関連
ようしゃ
容疑者
たい
逮捕
The police arrested a suspect in connection with the robbery

かれ
彼の
りょうし
両親
べつ
別に
だれ
誰も
ようしゃ
容疑者
よう
擁護
Apart from his parents, nobody would defend the suspect

He emptied the container of its contents

かのじょ
彼女の
ようだい
容態
あっ
悪化
Her condition turned for the worse yesterday

けいさつ
警察
けん
事件
ようしゃ
容疑者
たい
逮捕
The police arrested the suspect in the case

しつもん
質問
ないよう
内容
たいてき
具体的に
つた
伝わる
Please write in a way that concretely conveys the question

ないよう
内容
てきせつ
適切な
けん
意見
さい
幸い
Please review the contents and provide any appropriate feedback

He wrote a letter with great facility

The question is not so easy that everyone can answer it

だいいち
第一
だんかい
段階
はっけん
発見
よう
容易に
ちりょう
治療
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase

It is by no means an easy job

It was not easy to put out the fire at once

きょうか
教会
せつ
施設
なんみん
避難民
しゅうよ
収容
That church organization takes in refugees

ども
子供
こえ
しきべつ
識別
You can identify children's voices without any problem

けいさつ
警察
ようしゃ
容疑者
たい
逮捕
The police arrested the suspect

かれ
じょせい
女性
ようしゃ
容疑者
じょがい
除外
He excluded the woman from the suspects

じっこう
実行
くち
よう
容易
Easier said than done

かのじょ
彼女
しゅ
いっかい
一回
よういん
美容院
She goes to the beauty salon at least once a week

His speech contained very little matter

かれ
ほん
日本語
えい
英語
りょうほ
両方
はな
話せる
He can speak both Japanese and English with facility

かのじょ
彼女
よう
美容
しつ
She went to the hairdresser's

かれ
彼の
ようだい
容体
へん
変化
くだ
下さい
Please inform me of any change in his condition

It is not easy to commit dates to memory

かれ
しつもん
質問
こた
答える
よう
容易
It is easy for him to answer this question

ほんやく
翻訳
けっ
決して
よう
容易
Translation is by no means easy

It won't be easy to find someone capable of taking his place

かのじょ
彼女
ぶん
自分
よう
容姿
まんぞく
満足
She takes great pride in her appearance

Cheese cuts easily with a knife

Yesterday I went to the hairdresser's

かれ
かのじょ
彼女の
いえ
さが
探す
こと
ことが出来た
He could find her house easily

かれ
彼ら
よう
容易
たい
事態
ちょくめ
直面
They are faced with a serious situation

かれ
ようしゃ
容疑者
せっけん
接見
He interviewed the suspect today

Taking off is easier than landing

ようしゃ
容疑者
くち
The suspect began to confess at last

Written in simple English, this book is easy to read

しょくひ
食品
みっぺい
密閉
よう
容器
いっしゅうか
一週間
This food will keep for a week in an airtight container

かり
仮の
議事
ないよう
内容
そう
送付
Attached is the tentative agenda

100
にん
しゅうよ
収容
せつ
施設
The hotel has accommodation for one hundred

She takes pride in her good looks

It's as easy as pie for him

かい
絵画
いっぱんてき
一般的な
意味
めいかく
明確
あい
場合
ないよう
内容
せいかく
正確に
かいどく
解読
うた
疑わしい
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt

Could you show me what you're serving

ちょうしょく
朝食
ないよう
内容
What does breakfast include

300
にん
きゃ
しゅうよ
収容
せつ
施設
The hotel can accommodate 300 people

きょうき
凶器
もん
指紋
ようしゃ
容疑者
いっ
一致
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's

Speaking English is not easy

かれ
彼の
ようだい
容態
あさ
わる
悪く
His condition was, if anything, worse than in the morning

It is by no means easy to satisfy everyone

はな
しょうて
焦点
ないよう
内容
The focus of the talk is put on the content

びょうき
病気
きゅうそ
急速に
ひろ
広がる
ふせ
防ぐ
よう
容易な
こと
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task

よう
容器
なか
中身
Do not look upon the vessel but upon that which it contains

ようしゃ
容疑者
さん
しゅうか
週間
やま
せんぷく
潜伏
The suspect was hiding out in the mountains for three weeks

The argument that smoking is injurious has become accepted

500
にん
きゃ
しゅうよ
収容
This hotel can accommodate 500 guests

かんじゃ
患者
ようだい
容体
おな
同じ
The patient is much the same as yesterday

かれ
彼の
はな
ないよう
内容
There is no substance in his speech

わた
私たち
かんたん
簡単な
ないよう
内容
つた
伝える
身振り
もち
用いる
We often use gestures to convey simple messages

We will not tolerate anyone who engages in terrorism

There wasn't much in what he said
Show more sentence results