Your search matched 462 sentences.
Search Terms: *安*

Sentence results (showing 111-210 of 462 results)


This is the cheapest store in town

さか
やす
安い
Fish is cheap today

かれ
いっしょ
一緒
あんしんかん
安心感
I feel secure with him

かれ
しんそう
真相
あんしん
安心
He could not rest until he knew the truth

わた
むす
息子
あん
安否
しんぱい
心配
I'm very anxious about my son's safety

He concealed the file in what he thought was a safe place

Would you show me a less expensive camera than this one

The news added to his anxiety

1995
ねん
、安藤
けんちく
建築
けん
権威
しょ
じゅしょ
受賞
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award

かんだん
間断
ぶっ
物価
じょうしょう
上昇
けっ
結果
しゃかい
社会
あん
不安
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices

わた
私たち
かれ
彼らの
あんぜん
安全
つよ
強く
のぞ
望む
We are anxious for their safety

かく
だい
時代
せかいじゅう
世界中
くに
あんぜん
安全
No country under the sun is safe in this nuclear age

かのじょ
彼女
ぶん
自分
しょうら
将来
かん
考える
あん
不安
She felt uneasy at the thought of her future

Compared to New York, Tokyo is a much safer place

That old bridge is anything but safe

But for the safety belt, I wouldn't be alive today

かれ
あん
不安な
気持ち
He felt ill at ease

ほん
日本
えん
あんてい
安定
つう
通貨
The Japanese yen is a stable currency

ぜんりょ
全力
あんしん
安心
くだ
下さい
Rest assured that I will do my best

かれ
彼ら
おな
同じ
せいひん
製品
げん
原価
せいぞう
製造
They can produce the same goods at a far lower cost

はし
あんぜん
安全
くる
The bridge is safe; you can drive across

ほか
こと
おな
同じ
わた
やす
安い
ほう
Other things being equal, I choose the cheaper one

Don't sell yourself short

かわ
およ
泳いで
あんぜん
安全
This river is safe to swim in

わた
むす
息子
あん
安否
しんぱい
心配
I have been anxious about my son's safety

こん
離婚
ぞうだい
増大
けっ
結果
ふう
夫婦
かん
おや
親子
かん
おお
大きな
あん
不安
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children

I bought this sweater in a sale

わた
私たち
わた
私たち
だい
世代
あんぜん
安全な
しょうら
将来
ようきゅ
要求
けん
権利
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations

This water is safe to drink

せき
石油
やす
安い
ねんりょ
燃料
Petrol is no longer a cheap fuel

しょうら
将来
あん
不安
かん
感じる
I feel uneasy about my future

EC
しょこく
諸国
あら
新たな
あんぜん
安全
ほしょう
保障
じょうや
条約
けんとう
検討
ちゅ
The EC countries are working out a new security pact

じょうきゃく
乗客
あんぜん
安全に
おお
多く
ちゅうい
注意
Much attention was paid to the safety of the passengers

We had a good many anxious moments, but everything turned out all right in the end

You are safe so long as you stay here

がっ
楽器
ざい
機材
しつ
かんぜん
完全に
よう
仕様
だん
値段
何処
やす
安い
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere

かれ
彼ら
あん
不安な
いち
一夜
They passed an uneasy night

I would like to exchange this watch with a cheaper one

ぎんこう
銀行
われわれ
我々
かね
あんぜん
安全な
かくやく
確約
The bank reassured us that our money was safe

This is the cheaper of the two

安藤
せんせい
先生
ひょうば
評判
Everybody speaks very highly of Ando

Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire

Do you happen to know of a cheap hotel near here

Sports can be dangerous if safety is ignored

The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival

こう
飛行機
くる
あんぜん
安全
かれ
彼の
かん
考え
His notion is that planes are safer than cars

さいえん
菜園
つく
作れる
こくもつ
穀物
さい
野菜
せいかつ
生活
ほう
やす
安上がり
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden

Don't forget to fasten your safety belts

かのじょ
彼女
ひと
一人で
おも
思う
わた
あん
不安
The thought of her going alone left me uneasy

Mark had never acted on the stage and he was ill at ease

こう
以降
でん
電話
ほう
やす
安い
Is it cheaper to call after 9:00

医師
こと
言葉
かんじゃ
患者
あんしん
安心
The doctor's remarks reassured the patient

ほんじん
日本人
じゅうよ
重要な
ちが
違い
ひと
一つ
ほんじん
日本人
あんぜん
安全な
じんせい
人生
えら
選ぶ
けいこう
傾向
じんせい
人生
たんきゅ
探求
ちょうせ
挑戦
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life

Haven't you got a cheaper edition

さいけん
債券
かぶ
とう
投資
あんぜん
安全
I feel secure when I invest in stocks but not bonds

アニー
あん
不安な
気持ち
しょくじ
食事
Annie ate nervously

かれ
彼の
こと
言葉
かのじょ
彼女
あん
不安
かいほう
解放
His words delivered her from her anxiety

ぶん
自分
うんてん
運転
ぼく
うんてん
運転
あんぜん
安全
かれ
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive

It is safe to skate on this lake

かのじょ
彼女
ぶん
自分
しょうら
将来
あん
不安
かん
感じた
She felt insecure about her future

あんてい
不安定
This tooth is wobbly

かれ
彼の
きゅうりょう
給料
やす
安い
かれ
いえ
His low salary prevents him from buying the house

かれ
彼の
あんてい
安定
てき
的な
支持
わた
私の
じぎょう
事業
しっぱい
失敗
But for his steady support, my venture would have resulted in a failure

Children in the town were taken away for safety

わた
かれ
彼の
あん
安否
たず
尋ね
びょうい
病院
I went to the hospital to inquire after his health

This pen is a real bargain at such a low price

We only just manage to keep afloat on my husband's small salary

It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight

しゃかいてき
社会的
あん
不安
のぞ
取り除く
たいせつ
大切
It is important to eliminate the social unrest

David has never had a steady job. He has always lived by his wits

We are not all that safe

The fortress was secure from every kind of attack

わた
私たち
かのじょ
彼女の
あん
安否
We are anxious about her safety

とうじつ
当日
けっしょうせ
決勝戦
やす
安い
たち
立見
せき
けん
かな
必ず
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day

いちばん
一番
やす
安い
くる
いっしゅうか
1週間
I'd like to rent your most inexpensive car for a week

ひとばんじゅ
一晩中
さむ
寒くて
あん
不安
I felt cold and uneasy all night

I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful

The necklace is cheap at a hundred dollars

ちんぎん
賃金
しょ
あんてい
安定
ほう
じゅうよ
重要
Job security is a priority over wages

You can trust him with any job

あた
新しく
ぼう
帽子
やす
安い
スーザン
こた
答える
"That's cheaper than a new hat," Susan answers

下手に
どく
独自の
ほうこう
方向
せい
こうげき
攻撃
あんぜん
安全パイ
ほうどう
報道
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options

いま
ちんぎん
賃金
しょ
あんてい
安定
ほう
じゅうよ
重要
Job security is a priority over wages

This cloth is superior to that

ぶっ
物価
じょうしょう
上昇
しょうひしゃ
消費者
あん
不安
Rising costs are fueling anxieties among consumers

どうしゃ
指導者
とき
ひとびと
人々
かれ
彼の
たい
死体
おお
大きな
はか
あん
安置
When their leader died, they placed his body in a large tomb

Do you have anything less expensive

Children can play without danger here

かれ
あん
不安
なげ
嘆いた
He lamented his hard fate

せんちょ
船長
じょうきゃく
乗客
あんぜん
安全
せきにん
責任
The captain is responsible for the safety of passengers

あんぜん
安全
かい
機械
まえ
けい
掲示
かか
掲げる
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake

かれ
わた
私の
はは
あん
安否
たず
尋ねた
He asked after my mother

かわ
およ
泳ぐ
あんぜん
安全
Is it safe to swim in this river

かくやすこうくうけん
格安航空券
よう
利用
Let's get discount tickets

りょうし
両親
ぶん
自分
ども
子供たち
あんぜん
安全
せきにん
責任
Parents are responsible for the safety of their children

とうきょ
当局
こく
自国
つう
通貨
なん
何とか
あんてい
安定
The authorities managed to stabilize the currency

Don't climb that ladder - it's not secure

DTP
ほん
つく
作れば
やす
安い
はや
早い
いっきょりょうと
一挙両得
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone

It was really cheap

びょうに
病人
あんしん
安心
The patient is now out of danger
Show more sentence results